Introducción
El primer ejemplo está tomado de la serie de TV llamada “El Show Parlante”, hecho por Open Media Productions para Canal 4 Televisión, un canal de TV terrestre nacional en el Reino Unido. Era un placer trabajar con el equipo de Open Media de principio a fin, y quisiera rendir tributo a todo su duro trabajo y su buen profesionalismo para hacer este interesante experimento posible.
Para esta demostración, los productores me pidieron desempeñarme como un lector de tarot, e improvisar la lectura en un estudio de televisión. No hubo audiencia presente en el momento – se les mostró más tarde cintas editadas de las lecturas como parte del show real.
El cliente
El cliente para este primer ejemplo resultó ser una mujer joven llamada Susie, en sus últimos veinte o primeros treinta. Era alta, delgada, bien vestida y hablaba muy bien. Daba la impresión de ser bien educada, agradable y bastante interesad en la lectura aunque no particularmente cooperativa. En primera instancia, parecía más bien solemne, pero en los primeros estadios de la lectura se hizo claro que tenía un sentido del humor muy agradable. Aunque era sensible, no era muy comunicativa. Generalmente daba respuestas muy breves, monosilábicas.
La lectura
Esta es la transcripción completa de la lectura que le hice a Susie: Yo: “¿Su nombre es?”
Susie: “Susie.”
“¿Es el diminutivo de…? “Susan.”
"...Susan or Susana?" "Susan."
"Okay. Hablemos de lo que vamos a hacer hoy. La primera cosa que me gustaría saber es si has tenido una lectura antes.”
“Nunca.”
“¿Nunca? Es porque no crees o tu…”
“Er, supongo que es porque nunca había uno cerca (un lector de tarot) cuando pensé en ello. Er, creo o no creo.”
“OK, eso es lo que se llama una mente abierta.” “Una mente abierta, si.”
“Bien, lo que quiero que hagas – no que tu estés aquí para hacer cosas para mí, soy yo el que tratará y hará lo mejor por ti…”
“Okay.”
“…lo que quisiera que hagas es olvidarte de toda esta gente (el personal de TV) que nos está mirando y escuchando. No entraremos en nada que sea demasiado privado. No entraremos en ninguna mala noticia o nada por el estilo. La primera cosa que me gustaría hacer, es que las cartas serán tus cartas.”
“Correcto.”
“Lo que ellas signifiquen probablemente signifique más para ti que para mí.”
“Sip”
“Pero haré lo que pueda por ti.” "Uh-huh." (entendiendo y asintiendo)
“La primer cosa que me gustaría que hagas es tener las cartas por un rato, mientras piensas en las cosas que están en lo más alto de tu mente y en tu corazón y en tu vida en este momento.
Puedes tomarte tu tiempo para hacer esto – de nuevo, es parte de la relajación y de no preocuparse por toda esta gente alrededor nuestro. Y entonces, si quisieras poner las cartas en la mesa y cortar.”
“¿Qué, haremos dos pilas?”
“Es correcto, sí. Pon las cartas… y cuéntalas para mí.” “(Ejecutando el procedimiento) ¿Así?”
“Okay, está bien. (Despliego tres hileras de seis cartas cada una, para el pasado, presente y futuro respectivamente. Inicialmente solamente el primer conjunto estaba cara arriba) Y voy a tomar algunas de las cartas aquí para el pasado, y luego haremos algo en el medio que daremos vuelta en un segundo, y luego le echaremos una mirada al futuro de Susie. Necesito una más - ¿podrías cortar de nuevo? Está bien. Apartaré éstas (las cartas que sobran) del camino.
Okay. Lo que vamos a tratar y hacer es primero de todo es descubrir un poquito sobre dónde has estando, es decir, en el pasado y podremos estar mirando bastante para atrás. Me hace bastante feliz algunas de las cartas que veo. No hay necesidad de estar de acuerdo o en desacuerdo con nada. "Uh-huh."(aprobación y entendimiento)
“Obviamente va a haber más fuera de foco para mí que para ti…” "Seguro."
“…y alguna vez, si queremos ir a un tema en particular, ciertamente no te lastimaría dejarme saber si aquí hay algo que hace contacto.
Okay, lo lindo es que tenemos El Mago y el Rey de Espadas y el Nueve de Espadas (mostrando a Susie algunas de las cartas) y cosas como ésta, que tienen mucho que ver con alguien que es manejado por su propia voluntad y no presionado por otra gente.
Alguien que planea, que termina las cosas, que no es justamente alguien que ha sido influenciado o por la indicación o llamado de otra gente. Y pienso que si eres honesta, y alguien te imponía esto, puedes decir que a través de tu vida te has topado con muchísimas objeciones, y barreras y gente que dice no, y problemas, pero tú puedes sobreponerte a ellas. "Mmm, sí."
“No es que yo piense que encajas en algún horrible estereotipo de ser mandona e insistente, porque realmente no pienso que esa seas tú, (tono despreocupado) aunque estoy seguro que podríamos probablemente reunir dos o tres persona que piensan que lo eres.”
(risa, asintiendo con la cabeza, y acuerdo)”Sí, puede ser que alguno estaría de acuerdo con eso”
“Pero realmente si estaría buscando tu yo interno, no pienso que seas tú. Pero eres alguien que ha trabajado duro por las cosas que has conseguido. No eres alguien a quien las cosas le caen de arriba.”
(risa y énfasis de que esto es ciertamente el caso) “¡No!”
“Es una idea bastante ridícula para ti ¿no? Todos conocemos gente que es así – nacieron con una cuchara de plata y sale bien para ellos. Pero pienso que eres más la clase de persona que tiene… te has encontrado con las objeciones, y te has encontrado con las barreras y los bloqueos y las negativas, pero las superas.”
“Correcto”
“La otra cosa… vamos a tocar un aspecto bastante diferente de tu vida…”
“Sip”
“…pienso que hay una señal aquí que dice que cuando eras bastante joven – y te puedes ir bastante atrás en el tiempo – estoy levantando una impresión de alguna de las cartas que tengo, podría estar equivocado, pero pienso que hubo un accidente cuando eras bastante joven. Tu familia y tus padres y… ¿tienes hermanos y hermanas?”
“Uno de cada uno”
“…uno de cada uno, lo pensé así, y habrán hablado sobre esto, y sucedió cuando eras bastante joven. Hubo un accidente, fue algo de lo que no hay hoy cicatrices visibles pero que te golpeaste bastante por entonces. ¿Esto tiene sentido para ti?”
“Sí. Más bien no lo llamaría un accidente, pero sí, cuando era bastante joven.”
“Un contratiempo.” “Un contratiempo, sí.”
“Estabas más… es cierto decir… estoy teniendo la impresión que tu familia, particularmente tus padres, estaban más preocupados de lo que tenían necesidad de estar en ese tiempo porque en el fondo no resultó ser tan serio como pensaban.”
“Sí, posiblemente.”
“Okay, basta. Lo lindo sobre eso es que alguna de las cosas que vemos aquí (las cartas que representan el pasado) también tendré impresiones de aquí en el presente.”
“Pero eso (el accidente/contratiempo) está firmemente detrás de ti. Está definitivamente sobre tus hombros, de modo que no es una de esas cosas que una influencia crónica.
“Síp.”
“Avancemos un poquito en el tiempo. Hay algunas cartas lindas. Tenemos el AS de Copas, tenemos el Dos de Copas. Las Copas tienen que ver con la posesiones y las Copas tienen que ver con cosas que posees. Hay, si puedo decirlo así – y estoy atento de que hay gente mirando esto – hay un costado materialista en ti. Si estás siendo honesta…”
(risa un poquito) “Síp.”
“…pero no pienso que dirías que es la influencia que más gobierna en ti.” "No."
“Y adivino que todos conocemos alguna persona, que son admirables porque nos son materialistas en absoluto y parecen bastante felices y contentos en un tacho de basura. Para ser honesto tú no eres así.” "No."
“Pienso que más temprano en la vida, hay… (vacilando) tú ves, cuando tenemos algunos de estos símbolos aquí hay un contraste… hay un talento creativa aquí.”
“Sí.”
“Eso es parte de aquí (el pasado) y de aquí (el presente). No quiero empezar adivinando porque se vería falso”
“Seguro.”
“…pero déjame decirte la impresión que tengo.” “Okay.”
“La impresión que tengo es que cuando eras muy joven la gente sabía que tenías un talento bastante notable o ambición en uno… no pienso – aunque tienes un sentido artístico y un sentido estético – no pienso que esté en esa área. Pienso que tiene más que ver mucho más con el tema que les preocupa a nuestros amigos de aquí (los productores de TV), comunicación y palabras. Pero seguiremos con eso en un segundo. “Sí.”(entendiendo el proceso)
“Ahora pienso que es un talento que tenías el propósito de desarrollar. Y no pienso que esto sea algo que haya quedado en el pasado, pero
volveremos sobre esto más tarde. Pero pienso en este momento que sería cierto decir que nos has tenido la oportunidad de desarrollar este talento del modo que quizás algunas personas, tus padres o amigos o maestros pensaban que lo harías a su tiempo. Es la clase de cosas donde la gente dijo ‘Oh, eso es lo que va a llevar a Susie muy lejos; es lo que va a pasar…’ pero de hecho no pasó. Y en este momento no es algo que estés capitalizando. ¿Tiene sentido esto para ti?
“Sí.”
“Okay. Está bueno. Quiero continuar avanzando en una especia de darle un poquito de cuerda al reloj y quizás hablar sobre los años de
adolescencia y las primeras relaciones y esta clase de cosas. Es muy difícil, pero quiero tratar y hacerlo porque si funciona es divertido para mí y es divertido para ti.”
Es difícil obtener impresiones de cartas, pero pienso que si miras para atrás – no hay ninguna clase de coqueteos sobre este pero – ¡has tenido unas pocas relaciones en tus años de adolescencia…!” (tono alegre, dando a entender números importantes)
“Sí.”(risa.)
Tú sabes, no se trataba solamente de uno..." “Correcto..”(risa.)
“Pienso que puedes recordar alguno, (titubeo) estoy recibiendo el sonido de una ‘M’ o una ‘N’, podría ser un ‘Nick’ o un ‘Mick’, uno de esos diminutivos, que significó algo para ti.”
(Desconcertada, poca respuesta)
“¿Pensarías ahora mismo que no tiene realmente sentido para ti?” "Okay."
“Este fue alguien que conociste quizás en conexión con tu educación. Pudo ser dentro del área de tu colegio, un novio, o alguien que estaba muy cerca de ti – un buen amigo. No necesita haber sido alguien con quien estabas saliendo. Percibo la impresión que estamos hablando sobre la clase de sónico, ‘Nick’ o ‘Mick’ o ese pudo haber sido más bien un diminutivo que se usaba. ¿Puedes encontrar alguien como eso? "No realmente, no..."
“No es un problema…”
“Tuve un hermano llamado Michael pero eso fue hace tanto…” "...uh-huh. Pero ¿estaban ustedes más bien cerca?”
“Razonablemente.”
“Razonablemente cerca, más así… quiero decir, todos conocemos familias en las que tristemente no hay realmente mucha comunicación. Pudo ser eso lo que yo estoy percibiendo.”
“Mmm.” (aprobación)
Seré honesto contigo, y ser suficientemente honesto para admitirlo, no pensé que era una conexión familiar porque tiendo a trabajar fuera de eso, tiendo a mirar para afuera…”
“En otro sitio, correcto…”
“…pero tratando de retomar lo que yo estoy percibiendo y lo que tiene sentido para ti, sería justo decir que en el momento que yo estaba tratando de mirar a, lo que fueron…”
“Años adolescentes.” (aprobando y siguiendo la repetición)
“…los años de adolescencia, esa relación que tuviste con tu hermano – donde muchísimos hermanos y hermanas pelean como perros y gatos todo el tiempo, todo lo que tienen es argumentos - ¿fue una
razonablemente constructiva relación’” “Eso pudo ser, sí.”
“¿Y su nombre es…? "Michael."
“Okay, entonces Michael está allí adentro (señalando el pasado). ¿Hubo otro…? Ahora estoy tratando de mirar más allá de la familia… ¿hubo una relación donde la distancia era un problema?”
“Bueno, sí, en esa ya no está en la escuela.” “Correcto, okay.”
“De modo que había esa clase de impedimento geográfico para la maravillosa agitación del romance…”
(Asiente con la cabeza y está plenamente de acuerdo)
“Hay otra cosa que vero aquí, y también pienso que la conexión está detrás de ti y su pasado.”
"Mm-um" (acuerdo)].
“Okay. Vamos un poquito más adelante. Pienso que cuando conseguiste tu primer trabajo adecuado, pienso que había alguna clase de… no era un proceder muy ortodoxo. Pienso que hubo una gran evento fortuito… un golpe de suerte.”
“Sí, posiblemente.” (sonríe)
“Dices posiblemente, pero creo que tiene sentido para ti.” “Sí.”
Algunas personas, ven el aviso, van a la entrevista, todo es muy formal. Pienso que se interpuso en tu camino un evento fortuito de suerte.” "Mm-um" (moderado acuerdo).
“Esto significa algo para ti, "Mm-um" (moderado acuerdo).
“Okay. No es realmente contradecir las cosas que dije antes, donde tú eres alguien que trabaja duro para conseguir las cosas. Pero sin embargo…”
"Afortunada, sí."
“Una vez o dos todos conseguimos una buena carta, y hay aquí elementos de habilidad pero también de suerte y fortuna, particularmente con
respecto a tu carrera. Antes hablé sobre un accidente… no veo ninguna preocupación mayor de salud de la que podamos hablar, en tu niñez y en los años de adolescencia.
“Wo”
“No hay nada de eso.”
“Wo.” (sacudiendo la cabeza)
“Siempre has disfrutado de buena salud y fortaleza.” "Mm-um." (acuerdo).
"Okay, está bien.
Quiero avanzar, porque soy consciente que la gente (producción de TV) quiere que hable sobre el presente y el futuro un poquito más.
“¿Sí?” (sonriendo, risas)
“Aquí hay influencias, estoy hablando sobre lo que podríamos llamar la época de las fiestas, Navidad y Año Nuevo, esa clase de cosas, había alguna clase de… no has olvidado esto y pienso que es la clase de cosas sobre las que le hablas a la gente durante un trago o durante un café. Hubo alguna clase de, eee, algo que estuvo mal; alguna clase de ‘Oh, Dios mío, ¿por qué me pasa esto a mí?’. Puede haber sido que un vestido se enganchó justo cuando tenías que salir, o un compromiso que se canceló o salió mal…”
“Mmm…” (desconcertada, cautelosa, acuerdo solamente moderado) “Esto tiene que ver con una fiesta o puede ser alrededor de la época de las fiestas, Navidad, Año Nuevo, aunque esa es mi primera impresión de donde la gente hace sus relaciones. Y pienso que pudo ser para fines del año pasado, donde había alguna clase de ocasión social dónde estabas planeando ir, y hubo alguna clase de terrible enredo.”
“No puedo recordar nada terrible.”
“¿No? Okay, estaba allí… es que he exagerado demasiado. Fue un contratiempo menor.
“Contratiempo menor, pienso.”
“Así que no es realmente un hecho tan evidente como lo estaba manifestando.”
“Wo. ¡Lo lamento!”
“No te preocupes… Así, y fue lo que había que hacer con… y ¿fue el período alrededor de Navidad y Año Nuevo no obstante?”
“Sí. Más o menos Noviembre.”
“Más o menos Noviembre, okay, y eso fue algo que te afectó directamente y también…”
“Bien, sí, fue algo que fue fácilmente resuelto pero que en el momento me sentí un poco estúpida.”
“Bien, fácilmente resuelto por ti…” (Risa y asentimiento)
“…¡pero un gran número de gente pudo haber sido golpeada de refilón por ello! De modo que veamos retrospectivamente eso (refiriéndome a la lectura hasta aquí). Habían algunas cosas sobre tu vida pasada que parecían tener sentido, y allí encontramos a Michael. Puede ser que Michael aparezca de nuevo (gesto a la sección ‘presente’ de la disposición de las cartas). ¿Lo ves mucho aún? Porque allí siento distancia…”
“Sí, hay distancia y no lo he visto desde Navidad.”
“Okay veamos qué pasa contigo ahora. Esto es usualmente lo que la gente encuentra más interesante. Esto es dónde has estado y esto es dónde estás.
“Y esto es hacia dónde vamos… sí.”
(evaluando las cartas) “Oh, bien, ¡no sé si quiero sentarme aquí nunca más! (dicho en tono festivo)
(risas)
Okay. No hay problemas de salud, eso es la primera cosa.” “No.”
“Tú eres bastante flexible, tosco viejo botín, básicamente, si no te
importa que lo diga así. Hablemos sobre el hecho de que eres alguien que está educado pero nunca para de aprender.”
"Mm-um." (asentimiento).
“Eres alguien que es decidido y resuelto.” "Uh-huh." (asentimiento).
“Hay realmente un costado tuyo que guardas muy, muy en la obscuridad y nadie ve, y es porque puedes ser lastimada fácilmente.”
"Uh-huh." (asentimiento).
“Y la gente no se da cuenta de esto porque relacionan que eres bastante fuerte en el exterior, pero entre tú y yo y las cartas, eres realmente sensible. Hay veces que en los últimos cinco o seis años cuando fuiste muy lastimada por cosas que la gente había hecho que han cambiado verdaderamente tu perspectiva.”
"Mm-um, probablemente..." (insegura)
Okay, dices probablemente. Quiero decir, no lo sé, no estoy tratando de tener razón o no. Nada más estoy diciéndote la impresión que me llega.
Tengo que comentar aquí de una conexión profesional. Me llega la impresión de un servicio prestado a la gente que la gente disfruta, y de finanzas.”
"Sí."
“¿Sí? Okay, me está llegando la impresión que manejas números. Estás con números, y no pienso que tienes que ver con títulos y acciones, porque no pienso que seas una jugadora.”
"Bien, no."
“Okay, lo que recojo como impresión es que tienes una imagen profesional que estás trabajando con gente de las finanzas… ¿es esta clase de área correcta?”
"Sí."
“Okay, ¿sería correcto decir que los ayudas a hacer algo que ellos no lo pueden hacer por ellos mismos?
"Síp."
“Okay, esa es la clase de área que veo en la que estás trabajando.” (afirmando con la cabeza y asintiendo)
“Okay, no creo que estés casada.” "Okay, no."
“Sin hijos” “Wo."
“Pero te gustaría tener hijos algún día.” "Mmm... dudoso!" (risas)
“¿Dudoso? Okay, no ha sido decidido. Pienso que en este momento la concentración está mucho más en la carrera. ¿Sería correcto decir que hay una posibilidad en ti misma, muy adentro, que se está preguntando si el presente trabajo en el que están es el correcto para ti?
"Er, síp." (reacción sorprendida)
“Pienso que hay una conexión aquí, una pregunta en mente como si debieras realmente probar alguna otra cosa o ganarse la vida con alguna otra cosa.”
"Mm-um." (asentimiento muy positivo)
“Y eso tiene que ver con la habilidad creativa que vimos por aquí.” “Sí.”
“Tenemos La Papisa aquí, hablemos sobre esto (mostrando la carta). La Papisa es una figura maternal, una figura femenina. Es la figura de la fuerza femenina de perseverancia y dedicación e interés y cuidado de las cosas que más te importan. Y creo que hay una suerte de custodia
proteccionista alrededor de esta habilidad creativa que tú tienes, que puede ser algo como escribir, pero también puede implicar tu sentido del humor, tu sentido de la creatividad, tu sentido de la diversión. ¿Es esto algo que alimentas, que cuidas en ti misma?”
“Sí.”
“¿Estuviste de acuerdo con eso?” "Uh-huh." (asiente)
“Okay, y pienso que también hay… tu creatividad es reactiva tanto como activa. Tienes una sensibilidad, te gusta la música por ejemplo.”
"Uh-huh." (asiente)
“Tu colección de música es muy buena.” "Uh-huh." (asiente)
“Y la disfrutas y es algo que te da muchísima satisfacción.” "Uh-huh." (asiente)
“Eres una persona bastante extrovertida. Pienso que cualquiera puede ver eso – no necesitan consultar las cartas.”
(risas)
“Pero al mismo tiempo, ¿sería correcto decir que haces una cantidad considerable de salidas a divertirte?”
“Síp.”
“¿Clubes y esta clase de cosas?” “Ya, ya.”
“¿Puede ser que algunas veces demasiado?” (en tono festivo) “Tendrías que hablar con mi jefe, pero sí.” (risa)
“Okay. Pero él no está aquí de modo que tengo que preguntarte a ti.” (risas compartidas)
“Síp, síp.”
“Y te das cuenta de eso, y estoy seguro que no se pone fuera de control. Hay una opción de carrera, no algo que haya sido forzado por ti. No pienso que alguien haya entrado en tu oficina recientemente y dicho que te iban a despedir. Lo que pienso es que hay un aspecto creativo en ti que