Servicio de Relaciones con los Centros Vascos del Departamento de Cultura (1986-1991)
14. Firma de convenios de colaboración con universidades
Además de lo que atañe directamente a las colectividades, a la vez se trazaron otras relaciones que contribuyeron a potenciar la acción exterior vasca, como fue- ron los acuerdos de colaboración para intercambios culturales con diversos cen- tros universitarios: Universidad de Boise (Estado de Idaho, EE UU)94; Universidad de Nevada (Estado de Nevada, EE UU)95, que dio lugar a la convocatoria de becas anuales para que estudiantes y profesores-investigadores del País Vasco efectua- ran estancias en el Basque Studies Program (BSP)96; y un grupo de 8 universida- des argentinas (Universidades Nacionales del Sur, Córdoba, Rosario, Río Cuarto,
85
Memoria 1980-2005
92 Por ejemplo, se respondió a solicitudes de información del Consejo de Residentes Españoles de Bahía Blanca (Argentina),
Asociación de los Españoles de la Tercera Edad Residentes en Perú, Federación de Sociedades Españolas de Buenos Aires, Sociedad Española de la Chorrera (Panamá), Ex-Combatientes de la Guerra Civil en la Emigración (Argentina), Sociedad Es- pañola de Cochabamba (Bolivia) y Fundación Hispano-Americana de Santiago de Cali (Colombia), entre otras.
93 Información obtenida de las cajas dedicadas a la recepción y envío de correspondencia de los años 1989, 1990 y 1991. 94 Protocolo que suscriben en Boise el Presidente de la Universidad de Boise y el Consejero de Cultura y Turismo del Go-
bierno Vasco sobre la promoción de relaciones e intercambios culturales, Boise, 16 de marzo de 1988, firmado por Joseba Arregui, Consejero de Cultura y Turismo del Gobierno Vasco, y John Keiser, Presidente de la Universidad de Boise, Estado de Idaho, EE UU de América.
95 Fueron firmados un Protocolo y un Convenio de Colaboración, ambos suscritos en Reno el 18 de marzo de 1988, por Joseba
Arregui, Consejero de Cultura y Turismo del Gobierno Vasco, y Mark Dawson, Canciller de la Universidad de Nevada, Es- tado de Nevada, EE UU de América.
96 En 1989 y 1990 el Departamento de Cultura y Turismo convocó para cada año académico una beca para efectuar estudios
en alguno de los cursos de la Universidad de Nevada y otra beca de profesor investigador visitante en el Basque Studies
Program (BSP). A partir de 1991 las becas pasaron a depender de la Secretaría General de Acción Exterior por lo que eran
convocadas por Resolución del Secretario de la Presidencia. Dos becas estaban dirigidas a universitarios que, a la vez que perfeccionaban su inglés, impartían clases de euskera de acuerdo a las necesidades del BSP. Una tercera beca posibili- taba que un profesor visitante realizara una investigación consultando los fondos documentales y bibliográficos que sobre el País Vasco están depositados en el Departamento de Estudios Vascos de dicha universidad emplazada en Reno.
Mar del Plata, Centro de la Provincia de Buenos Aires, Lomas de Zamora y La Plata)97.
En estos años se reactivó la vida de muchas euskal etxeak, además de por su pro- pio esfuerzo animadas por los cauces reabiertos con el Gobierno Vasco. Asimismo, se constituyeron nuevas asociaciones. Como dato valga recordar que se pasó de 75 cen- tros y entidades vascas en el exterior catalogadas en 1989 a 87 contabilizadas a prin- cipios de 1991, localizadas en 15 países de los cuáles 11 eran americanos.
Entre finales de 1990 y principios de 1991 se cerró un periodo en cuanto a la polí- tica del Gobierno Vasco para con las colectividades. Sobre dicho periodo que va, como se ha analizado en páginas precedentes, de 1985-86 a 1991, probablemente el mejor balance interno de lo realizado fue la carta-informe que Josu Legarreta remitió en febrero de 1991 a Karmelo Sainz de la Maza, Consejero Secretario de la Presidencia del Gobierno98. Por los datos aportados y valoraciones vertidas es de interés resaltar las partes más importantes del documento99.
«Correspondiendo a tu solicitud en la entrevista que mantuvimos, te expongo a continuación un resumen de lo realizado hasta el presente en nuestras relaciones con los Centros Vascos, además de posibles proyectos que podrían llevarse a efecto en e1 futuro», comenzaba el texto, recordando que «Después de ocho años de ausencia casi total de relaciones entre Euskadi y los Centros vascos (1976-1984), el Lehendakari nombra a Jokin Intxausti para esta labor. En 1986, tras el fallecimiento de Jokin, asumo esta responsabilidad». Tras reconocer que «La falta de conocimiento de la realidad de los Centros Vascos me obligó a visitar personalmente todos ellos, obteniendo así la visión global de su situación», explicaba el comienzo de las primeras ayudas financie- ras otorgadas por la Administración Vasca: «Aparte de la problemática política, resul- tante de la situación de la misma en Euskadi, observé la delicada situación económica de muchos de los Centros, especialmente en los países latinoamericanos. A fin de atenderlos, el Departamento de Cultura y Turismo publicó una Orden de Subven- ciones, dirigidas casi exclusivamente a cubrir el costo de sus actividades culturales. 86
Estructur
a administr
ativ
a y principales…
97 Carta de Intención del Departamento de Cultura y Turismo del Gobierno de la Comunidad Autónoma Vasca con las Univer-
sidades Nacionales del Sur, de Córdoba, de Rosario, de Río Cuarto, de Mar del Plata, del Centro de la Provincia de Buenos Aires, de Lomas de Zamora, y de La Plata (Argentina), Santa Fe y Bahía Blanca, 10 y 11 de noviembre de 1989, firmada por Joseba Arregui, Consejero de Cultura y Turismo del Gobierno Vasco, y los Rectores Braulio R. Laurencena, Francisco Delich, Juan Carlos Millet, Roberto Seiler, Javier Rojo, Juan Carlos Pugliese, Norberto Consani y Angel Plastino.
98 Hay que señalar que en aquellos años de finales de los ochenta y principios de los noventa el sistema de comunicación
mediante cartas-informes y otros escritos era habitual dado que los responsables de la atención a las comunidades vascas tenían sus oficinas en Bilbao y los cargos vinculados a la Presidencia del Gobierno estaban en Vitoria-Gasteiz (Pa- lacio de Ajuria Enea). Incluso al crearse la Secretaría General de Acción Exterior en febrero de 1991 sus oficinas se radi- caron en Bilbao durante dos años. Fueron trasladadas a Vitoria-Gasteiz en febrero de 1993 tras construirse y ser inaugu- rado el edificio de la Lehendakaritza en el que se ubican distintas dependencias de la Presidencia del Gobierno Vasco.
99 Carta-Informe de Josu Legarreta a Karmelo Sainz de la Maza, Consejero Secretario de la Presidencia del Gobierno Vasco,
Según testimonios recibidos de los propios Centros, muchos de éstos se hubieran vis- tos obligados a cerrar sus puertas si no hubieran llegado las ayudas económicas del Gobierno Vasco». «A partir de este estrechamiento de relaciones, se han celebrado anualmente Semanas Internacionales Vascas en cada una de las naciones donde haya Centro(s) Vasco(s), con las que se ha podido acceder a instituciones políticas (Gobiernos, Ayuntamientos, Parlamentarios), Culturales (Universidades), comunicati- vas (prensa, radio y televisión) y personales (intelectuales, periodistas, en definitiva, amigos de los vascos), permitiéndonos poder realizar programas conducentes al obje- tivo de las relaciones exteriores», enumerándose a continuación algunas de las princi- pales actividades efectuadas que ya hemos citado en páginas anteriores.
Más adelante Legarreta proponía algunos planes para el futuro señalando que «La disposición y efectividad observada en estos 4 años de relaciones con los Centros Vascos me mueve a pensar que en este momento convendría plantear una serie de programas nuevos y de subvenciones que respondiera a conceptos no estrictamente culturales».
En primer lugar se asignaba especial importancia a contribuir al reforzamiento de los locales de las euskal etxeak: «podría resultar de gran interés la asistencia eco- nómica para la remodelación o incluso compra, en algunos casos, de edificios. Existen colectividades numerosas que por su situación económica nacional no pue- den acceder a la compra de su propio edificio […], colectividades que, aun contando con su propio edificio, lo tienen sin ultimar las obras […], colectividades con edificio propio construido hace más de 50 años con necesidades de reforma […]. Es amplia la infraestructura de los Centros Vascos, pero los servicios que actualmente ofrecen a veces no resultan atrayentes, comparativamente con otros centros».
Una segunda sugerencia era abordar el complejo tema de las ayudas sociales: «Entre los asociados a estos Centros Vascos existen quienes malamente pueden sobre- vivir con los ingresos que cuentan. Lamentable situación de los emigrantes que partie- ron pensado ‘hacer las Américas’ y se encuentran en la mayor de las indigencias».
Un tercer punto eran las demandas para respaldar a centros educativos que, por diversos motivos, tienen algún tipo de ligazón con las comunidades vascas, como el Colegio de las Vizcaínas de México, el Centro escolar «Euskal Etxea» de Buenos Aires, la escuela «Guernica» de la ciudad de Guatemala y la escuela «Euskadi» de Montevideo.
La cuarta sugerencia, con un planteamiento de «relaciones exteriores», era estu- diar la creación de «institutos vascos» en «diversas capitales del mundo al estilo de ‘Alianza Francesa’, ‘Instituto Goethe’, ‘Instituto Cervantes’, etc.»100.
87
Memoria 1980-2005
100 Esta idea ha tardado bastante tiempo en concretarse. Como se explica en el Capítulo 12 de este libro, una vez llevados a cabo
los pertinentes estudios, coordinados por el Departamento de Cultura, en septiembre de 2006 el Gobierno Vasco ha enviado al Parlamento Vasco para su tramitación el Proyecto de Ley de creación y regulación del Instituto Vasco Etxepare / Etxepare
Un quinto aspecto consistía en reforzar la presencia vasca en los medios de comunicación de otros países: «Las relaciones entabladas en estos 4 años con medios de comunicación más importantes de diversas capitales nos sitúa en un momento idóneo para plantear posibles convenios con cada uno de ellos, tanto para la publicación o emisión de materiales que podrían remitírseles, como para que pudieran visitar Euskadi con compromiso de tratar en sus medios temas de Euskadi. En este mismo sentido podrían plantearse convenios entre EITB y diversos medios de comunicación americanos. Hasta el presente este tema ha sido planteado por canales de televisión del Estado de Idaho (EE UU), Lima, Montevideo y Buenos Aires, entre otros».
En sexto lugar se proponía la elaboración de una investigación muy concreta: «mencionar e1 interés de que se redactara una historia completa del Primer Gobierno Vasco en e1 exterior. El avanzado estado de edad de quienes todavía sobreviven y e1 riesgo de pérdida de la documentación aún dispersa hace más urgente la puesta en marcha de su investigación y publicación».
La séptima propuesta era recuperar la figura de los delegados con los que el Gobierno Vasco en el exilio había contado en décadas anteriores: «En esta presen- cia directa del Gobierno en e1 exterior, hasta fechas muy recientes se contaba con los ‘delegados’ de Gobierno; es posible que su nombramiento oficial resulte pro- blemático; sin embargo, los nombramientos ‘ad honorem’ y como asesores perso- nales del Lehendakari podrían servir para potenciar la acción exterior del Gobierno».
La octava proposición consistía en que las euskal etxeak colaborasen con la polí- tica de cooperación al desarrollo: «Convendría plantear quizás la posibilidad de que los Centros vascos se convirtieran en intermediarios o/y supervisores de los progra- mas que se efectúan en base a la ayuda recibida de la Partida Presupuestaria de Ayudas a1 Tercer Mundo que se conceden desde el Parlamento Vasco».
La novena propuesta iba dirigida a evaluar un posible programa de retorno al País Vasco de personas mayores vascas residentes en el extranjero que lo desearan: «Aunque competencialmente no nos corresponda, cada vez son más numerosas las solicitudes de ayuda provenientes de quienes en su ancianidad desearían regresar a su tierra natal. Hoy día no pueden acogerse ni al programa de ayudas que se les ofrece aquí a quienes carecen de ingresos. En esta misma situación están quienes conservando aún la nacionalidad española desearían regresar si contaran con ayu- das para el billete, seguridad social, vivienda, etc.».
En décimo lugar, se enumeraban otros posibles campos de acción: «Podría men- cionar algunas ideas más: relaciones comerciales, intercambio de jóvenes, ayudas para jóvenes que desearan cursar estudios en Euskadi, realizar cursos de postgra- do, reciclarse profesionalmente en nuestras empresas, etc.».
88
Estructur
a administr
ativ
Finalmente, con el documento se adjuntaba un borrador para una futura Ley en el ámbito de las colectividades: «Y para terminar, te adjunto fotocopias de algo que podría denominarse ‘proyecto de ley’, redactado con previa conciencia de las difi- cultades que encierra un planteamiento de este calibre, aunque con deseos de poder contar con un fundamento legal equiparable a la de otras Comunidades Autónomas». «Espero que estos folios, redactados a salto de mata, te sirvan de refe- rencia sobre lo realizado en estos cuatro años y sobre posibles proyectos a plante- arse hacia el futuro», concluía el texto firmado por Legarreta. Buena parte de las ideas y proyectos expuestos en este informe serían acometidos en los siguientes años.