• No se han encontrado resultados

La idea de tener familia también está presente en sus discursos:

«si el día de mañana tienes críos,

¿qué haces?, ¿cómo los educas?,

¿en función de qué?».

171

Una vez analizados los relatos de las personas entrevistadas, hay algunas cla- ves que nos gustaría destacar, pero por encima de todas ellas hay una cosa que nos ha llamado mucho la atención y que creemos que hay que poner por de- lante: son más los elementos que unen a estas personas a su generación que lo que las diferencia por su origen y/o ascendencia extranjera, es decir, son unas más entre la diversa juventud vasca. Sus problemas, sus preocupaciones, sus vivencias, sus expectativas, sus retos, sus temores, sus ilusiones, etc. son las mismas que tiene el conjunto de la juventud vasca.

Sí es cierto que tienen características propias y comunes entre sí y diferentes a otros colectivos de jóvenes, pero del mismo modo que distintos segmentos de la juventud vasca presentan rasgos distintivos con respecto a otros sub- grupos. Aun así, los elementos claves en la vida de las personas entrevistadas son comunes al resto de la juventud vasca. Y si hemos destacado a estas diez personas es porque creemos que representan lo que hemos denominado entre el equipo investigador una trayectoria exitosa, que resulta estar basada en los mismos pilares que la que puede tener cualquier joven con un similar itinerario y tesitura positivos.

Si hay algo que nos ha parecido un elemento diferenciador entre las personas entrevistadas con respecto a otros grupos de juventud vasca es la infancia: en general, las personas entrevistadas coinciden en expresarla con confusión, en- tre el país de origen de su padre, de su madre, de ambos e incluso del suyo propio, o del de parte de su familia materna o paterna. El descubrimiento de ciertas diferencias con respecto a sus amistades y compañeros/as (a veces, el idioma en su casa; otras, diferencias de rasgos físicos, la comida, en ocasiones las vacaciones en países distintos, etc.) hace que este período se recuerde con mucha más confusión y cambios de lo que suele ser habitual en otros colectivos de edades similares.

172 La diversidad infantil y juvenil en la CAE Las (mal) llamadas segundas generaciones

Unido a ese sentimiento surge, no pocas veces y en ocasiones poderosamente, el recuerdo de la discriminación y rechazo sufridos por ser diferentes a la mayo- ría de sus compañeros/as. Ciertos episodios de su infancia narrados con amar- gura por algunas de las personas entrevistadas nos alertan de que tenemos tra- bajo por hacer en aras de una sociedad futura más justa, solidaria e igualitaria. Pero el vivir o no episodios infantiles de discriminación o rechazo no parecen buenos prescriptores de un mayor o menor éxito en la trayectoria vital de las personas entrevistadas porque todas ellas parecen bien encaminadas, a distin- tos futuros, pero ilusionantes todos ellos.

A tenor de las historias narradas, todos los itinerarios están anclados en cuatro pilares con narrativas que comparten elementos comunes: la familia, la perso- na, el grupo de pares y la escuela.

• En todos los relatos de vida la familia tiene un papel fundamental, la mayo- ría de las veces como fuente de apoyo y como inculcadora de valores im- portantes, centrales, como la responsabilidad, el sacrificio, el esfuerzo, la preocupación por sus miembros, el orgullo de pertenencia, la confianza, la superación, la mejora, etc. En otros casos, como reto, como acicate o como aliciente. Pero siempre presente, y siempre con visión de futuro.

• Otro elemento común y característico de las personas entrevistadas es su carácter: son personas que comparten rasgos en sus caracteres porque sus discursos y sus historias destilan fortaleza, valores vitales, optimismo, tena- cidad, tesón, afán de superación, trabajo, expectativas de mejora, valentía, resiliencia, etc.

• Además, todos y todas ellas han sido capaces de, en distintas circunstan- cias, formar parte de un grupo de pares fuerte, importante en sus vidas. En ocasiones, ese grupo de pares, esa cuadrilla, esas amigas, lo forman jóvenes vascos/as nacidos/as en Euskadi, en ocasiones tienen padres (ma- dre y/o padre) nacidos fuera, en otras ocasiones son jóvenes extranjeros/ as, o de origen extranjero, o de ascendencia vasca o extranjera, etc.; pero en todos los casos las personas entrevistadas han conseguido integrarse y sentirse partícipes de una comunidad o de un grupo de jóvenes con los que compartir sus deseos, sueños, anhelos, disgustos, preocupaciones, alegrías, expectativas, etc.

• La escuela, como era de esperar, ocupa un lugar central en las narrativas de las personas entrevistadas. Al margen de la familia, el espacio educativo es fundamental en sus biografías, a la hora de formarse la individualidad como personas, de crear las primeras redes interpersonales fuera del en- torno familiar y de ir orientando sus expectativas de proyecto vital. Un ele- mento común a todos los relatos es haber encontrado en este espacio un

referente y un apoyo en sus vidas. En ocasiones, tanto uno como otro lo han proporcionado sus propios compañeros y compañeras permitiendo una in- tegración natural, sin traumas en el entorno escolar; en otras, ha sido un profesor o profesora quien les ha ayudado a superar dificultades, como el rechazo y la discriminación de sus iguales; y a veces, una mezcla de ambos, un grupo de amigos/as integrador y un profesorado preocupado por la no discriminación entre su alumnado.

Todo ello ha redundado en que nuestras personas entrevistadas presenten narrativas que hemos venido en llamar internamente «trayectorias exitosas» porque nos ofrecen distintas formas de ser vascos y vascas en plenitud y con perspectivas y expectativas de futuro muy ilusionantes, para ellas mismas, para sus familias, sus amistades y para sus educadores/as. En definitiva, para toda la sociedad vasca.

Un par de apuntes más que nos han llamado la atención de los relatos de estas personas: el valor fundamental que conceden a la formación y su sentimiento de arraigo en Euskadi, y de pertenencia a la comunidad vasca.

La formación ocupa mucho espacio en las narrativas de las personas entrevista- das. Desde edades muy tempranas cobra especial importancia y es recurrente que se sitúe en un lugar relevante en sus relatos. Las personas entrevistadas se esfuerzan por disponer de un arsenal personal bajo la forma de nivel de estudios que si no les garantiza, sí les permita afrontar sus expectativas de futuro con visos de tener éxito. Les interesa la formación, quieren alcanzar altos niveles de estudios (cuando no se ha conseguido lo que se deseaba se expresa en las conversaciones con tristeza), quieren mejorar, superarse, y entienden que la formación es la puerta para su futuro, para llegar a cumplir las expectativas y metas que se han propuesto. Y en este contexto, el aprendizaje del euskera también ocupa un lugar relevante. Frente a otros discursos que hemos escu- chado en otras investigaciones en los que se pone en duda el valor del euskera en el presente y futuro de ciertas personas, los y las jóvenes entrevistadas lo colocan en un lugar preferente en sus vidas y con el doble valor de, por un lado, idioma de comunicación y, por otro, elemento facilitador de la inserción laboral, integración personal y consecución de objetivos de proyecto vital.

En relación a su sentimiento de pertenencia, al sentimiento de ser vascos y vas- cas, estos relatos son un perfecto ejemplo de que no hay una única manera de sentirse vasco y vasca: hay muchas. En este sentido, nos transmiten la idea de que son personas que están integradas, son vascas y lo expresan de diferentes formas, como hacemos también las demás, el resto de la sociedad vasca: las personas entrevistadas, con un único sentimiento de pertenencia, con doble filiación, con triple…, comparten todas ellas estos rasgos comunes, es decir, ligan a Euskadi su pasado, su presente y su futuro.

174 La diversidad infantil y juvenil en la CAE Las (mal) llamadas segundas generaciones

A partir de aquí se nos ocurren algunas recomendaciones para las administra- ciones y organismos públicos que creemos que pueden facilitar los procesos de integración y la consecución de trayectorias personales exitosas de vascos y vascas de ascendencia extranjera.

• Reforzar el valor de la formación como elemento clave de construcción de futuro: ya lo estamos haciendo en la actualidad a nivel general pero no esta- ría de más insistir en que la adquisición de niveles formativos elevados y el euskera son elementos que pueden jugar un papel singular en los procesos de integración y movilidad social vertical entre los colectivos de vascos y vascas de origen y/o ascendencia extranjera. Es importante que desde los propios centros educativos y personas orientadoras no se escatimen es- fuerzos para hacer ver a las personas de origen y/o ascendencia extranjera el papel fundamental que la formación jugará en sus vidas y en la de su descendencia, como factor clave en los procesos de integración y movili- dad sociales.

• Reforzar el papel del euskera como elemento de comunicación y de aper- tura de perspectivas laborales de futuro en Euskadi: especial importan- cia tiene la adquisición de nuestro idioma singular como facilitador de las relaciones interpersonales y como dinamizador en la inserción laboral de las personas de origen y/o ascendencia extranjera. Huelga decir que, por supuesto, también es imprescindible el conocimiento y uso de la lengua castellana por los mismos motivos. Parece que todo lo que se arbitre para facilitar el conocimiento y uso de los idiomas propios entre las personas de origen y/o ascendencia extranjera será poco.

• Permitir el desarrollo del sentimiento de pertenencia: la definición del ser vasco/a desde la construcción individual, no desde la construcción grupal. En algunos relatos se produce la negación de ciertos sectores y personas a que puedan sentirse vascos y vascas en pie de igualdad con otros colecti- vos de nuestra sociedad, por haber nacido en otro lugar, por tener padres de origen y/o ascendencia extranjera, por no dominar el euskera (y/o el cas- tellano), por no tener la misma religión dominante en nuestro entorno, por no tener los mismos rasgos, etc. Debemos permitir sentirse vascos/as, no debemos impedir (negar) el desarrollo de ese sentimiento. Concretamente, proponemos una campaña de sensibilización social que se abra a un “ser vasco/a” inclusivo y definido desde la persona.

• Concienciar al entorno educativo (si no lo está ya en su totalidad...) de su crucial papel como garante de un desarrollo en igualdad y de un crecimien- to en contexto de no discriminación: en momentos de discriminación y rechazo hacia la juventud vasca de origen y/o ascendencia extranjera, es fundamental que las personas educadoras sean conscientes de su papel

como elementos que garantizan la igualdad de oportunidades y un futuro inclusivo para todos y todas.

• Sensibilizar a la sociedad vasca sobre nuestra diversidad y sobre la igual- dad en la diversidad: respeto a la diferencia y lucha contra la discrimina- ción. Pensamos, por ejemplo, en acciones dirigidas a los medios de co- municación encaminadas a destacar la naturalidad de las trayectorias en aspectos de la vida cotidiana tales como los estudios, las lenguas de co- municación, el empleo, etc., teniendo en cuenta las características propias que les diferencian de otros jóvenes. Es evidente que la sociedad vasca necesita conocer y reconocerse en su diversidad. No somos uniformes, no somos una sociedad monolítica, una sociedad culturalmente estática. No lo hemos sido nunca y menos ahora. Somos una sociedad en movimiento, en evolución, en crecimiento, dinámica, y en ella debemos reconocernos, ahora y en el futuro, porque este será el que forme nuestro pasado del que querremos, como hasta ahora, sentirnos orgullosos y orgullosas. Ese futuro deberemos construirlo entre todos los vascos y vascas que aquí vivimos, amamos, construimos, trabajamos... es decir, que así nos sentimos. Nues- tro futuro como sociedad pasa por lograr procesos exitosos de integración y cohesión social, que permitan una convivencia igualitaria y ausente de discriminación.

177

INFANCIA

• Familia:

− Cuándo naciste, dónde naciste.

− Descripción de tus padres, descripción de los hermanos: trabajo, estudios.

− Circunstancias del nacimiento: familiares y externas.

− Tradiciones familiares, costumbres de la familia, espacio físico, los juegos, travesuras.

− Buenos y malos recuerdos de esa época. • Escuela:

− Cuándo comienzas en la escuela.

− Tipo de escuela (privada, publica, religiosa, etc.) a qué edad co- mienzas en la escuela.

− Cuántas escuelas había en la zona.

− Cuántos compañeros de clase tenías, había diferencia entre sus compañeros.

− Recuerdos de profesores que te marcaron.

− Diferencias culturales en tu escuela, en la relación con tus com- pañeros-maestros.

− Juegos y castigos.

− Personas importantes en la escuela. − Lugares importantes en la escuela. − Buenos y malos recuerdos de esa época.

178 La diversidad infantil y juvenil en la CAE Las (mal) llamadas segundas generaciones

Documento similar