• No se han encontrado resultados

35 1328, marzo 13 Puente la Reina.

In document Archivo General de Navarra (1322-1349). (página 59-62)

Carta de unión y de amistad hecha a la muerte de Carlos I, el calvo, por los ricoshombres, caballeros, infanzones, hombres buenos de las buenas villas y el pueblo de Navarra, con el fin de guardar el Reino a la persona que debiera regirlo, y para defender sus privilegios.

A- AGN. Comptos, Caj. 6, nº 63. Perg. 816 x 526 mm. Con 68 sellos de cera pendientes, de los que faltan 11, conservándose más o menos incompletos. Romance navarro.

Publ.: YANGUAS, Diccionario …, t. III, pp. 74 - 79. Ref.: CASTRO - IDOATE, Catálogo …, t. I, nº 876. IDOATE, Catálogo documental …, nº 957.

En nombre de Dios e de la Virgin Santa Maria. Esta es carta de vnidat et amiztat et iura que fazemos riquosombres, cauaylleros, yfançones, ombres bonos de las bonas villas et el pueblo del regno de Navarra, plegados en la Puent de la Reyna, en razon del estado del regno de Nauarra, saluando en todo et por todo la fe et los drechos de quien /2 deue heredar el dicho

regno de Navarra, es a saber: don Iohan Corbaran de Let, alfferiz de Nauarra, don Iohan Martiniz de Medrano, el mayor, don Semen d’Aiuarr, don Arnalt Guillem, seynnor d’Agramont, don Remir Periz de Roniz, don Pero Sanchiz de Montagut, don Pero Semeniz de Meriffuentes, e don Iohan Martiniz de /3 Medrano, el menor, riquosombres. Et Diaguo Periz d’Ezperun, Semen

Martiniz de Bayllariayn, Pero Olloqui, Gil Garçia D’Ianiz, Pero Hyeneguiz de Lerruz, Simon de Sotes, Roldan Dae, Hyeneguo Martiniz de Sansoayn, Lop Hyuaynes d’Aruiçu, Iohan Lopeyz de Erasso, Roy Ferrandiz de Hyrussu, Alfonsso Diez de Morentiayn, Gonçaluo Simon d’Echarren, Martin Marty-/4 niz d’Oloriz, Diaguo Sanchiz d’Eulate, Iohan Sanchiz d’Albiçu, Hieneguo Periz

de Rada, Oger de la Salaiusana, Miguel Periz de Yriuerri, Pero Sanchiz de Varieillas, Martin Martiniz de Aransus, Garçia Sanchiz Doria, don Garçia Martiniz de Maquiriayn, Sancho Periz de

Lodosa, Pero Martiniz de Verayz, et Pero Sanchiz de Montagut, /5 fiio de don Iohan Sanchiz,

Pero Olloqui et Hinieguo Periz de Rada, por si et por Sancho Sanchiz d’Ureta, por Hinieguo Aznariz de Montagut, por Iohan Velaz, por Per Iuaynes de Let, por Ferrant Garçia de Montagut, por Sancho Periz d’Urniça, por Martin Garçia de Olloqui, por Gonçaluo Periz de Goroçin, por Semen Periz Çapata, por Furtado de Guendulayn, por /6 Ferrant Periz de Montagut, por

Ferrando Diaz de Morentyn, por Hinieguo Lopeiz de Puyo, por Lope Garçia de Peralta, e por Martin Periz d’Olleta, cauaylleros, de quy eyllos son procuradores.

Et de los infançones de la comarca de Miluz: Lope Martiniz de Liçassoayn, Iohan Garçia d’Assiayn, Garçia Martiniz de Larragua, Pere Hyniguiz de Çiçurr menor, /7Pero Miguel d’Aldaua

et Miguel Garçia de Olça.

Por la comarca de la Ribera, Pero Sanchiz de Peralta; por la comarca de Hyrache: Garçia Martiniz de Muniayn et Ferrando Diez de Arroniz.

Et por la comarca de Ouanos, Semen Aznariz, maoral de los yffançones de Ouanos, Pere Hyeneguiz, Sancho Yeneguiz et Hynieguo Martiniz de Muruçaual, por /8si et por los yfançones

de Muruçaual.

Et de Pamplona don Esteuan de Rosas el mayor, don Iayme Gil, don Pere Deça, don Miguel Cruzat, don Pero Ortiz et Sancho de Meoz.

De Esteylla, don Sanz de Villamaor, alcalde, don Pere Ponz Matheo, don Pere Aymeric don Ponz Burzes, don Iohan Albert, don Pelegrin Periz, don Martyn Periz de Luqui-/9 ayn et don

Miguel Periz d’Ianiz.

De Tudela, don Pero Simeneyz de Burdel, alcalde, Hynieguo Periz de la Figuera, iurado. De Olit, Iohan Periz, fiio de don Miguel Periz, alcalde qui fue, et Martyn Periz Centol, et Garçia Guorria.

De la Puent de la Reyna, don Esteuan d’Arguinariz, alcalde, don Pere Alaman, don Iohan Lopeyz de Sanguessa, iurados, /10et don Miguel de Paris.

De Los Arquos, Miguel Sanchiz et Pero Viana, iurados. De Viana, Iohan Marquiz et Iohan Garçia, iurado.

De Laguoardia, don Lope Gil, alcalde, et Pere Hyuaynes, tendero. De San Viçent, don Miguel Periz, alcalde et Iohan Ferrandiz, iurado. De Lombierr, maestre Sancho Periz et don Pere /11Helias.

De Sant Iohan del Pye del Puerto, Oger de Arizmendi e Guillem Arnalt de Aramburu, iurados. De Ronçasuaylles, Garçia d’Echauerri et Bernat Carniçero.

De Monrreal, Pero Ortiz et Miguel Sanchiz, iurados.

De Larrassoyna, Hynieguo d’Iroz et Miguel Sanchiz, escriuano. De Vilaua, Dominguo Garçia.

De Villafranca, don Garçia Pe-/12riz et Pero Mayayo, iurados.

De Vernedo, don Pero Periz, alcalde.

De Aguilar, Pero Sanchiz, alcalde, et Iohan Lopeyz, iurado. De Torralua, Garçia Periz, alcalde, et Garçia Hyuaynes, iurado. De Vssanauilla, Sancho Periz, escriuano.

De Lanz, Miguel Sanchiz de Larraynçarr, et Matheo el ferrero. De Eugui, Iohan Garçia, iurado.

De los caça-/13 dores del rey, de Vayl d’Ezteriuarr, por las siete villas, don Garçia

De Thebas, Pero Periz de Çiçurr, et Martyn Miguel, iurados. De Labraça, Iohan Lopeyz, alcalde, et Martyn Saluant, iurado.

De la poblaçion de Maraynon, Iohan Simeniz, alcalde, et Pero Matheo, iurado.

Prime-/14ramente iuramos sobre la Cruz et los Santos Euangelios, so pena de trayçion, de

goardar el dicho regno de Nauarra para qui deue regnar, et que nos aiudemos vnos a otros a deffender el dicho regno.

Otrossi iuramos, so la dicha pena, que nenguno non de apartadament respuesta por fecho del regnar el dicho regno, sinon todos ensemble, acordadament, et la mayor partida, et la mas /15sana de riquosombres, de cauaylleros, de infançones et de las bonas villas. Et iuramos mas,

so la dicha pena, que nos aiudemos todos que qui ouyere de regnar el dicho regno nos iure segunt fuero, huso et costumbre del regno de Nauarra. Et iuramos mas que nos aiudemos a mantener fueros, husos, costunbres, priuilegios et franquezas, segunt cada unos /16 los aue-

mos. Et si por auentura el rey o el quy manterra el dicho regno, quisiere agreuiar o ouiere agreuiado a alguno o a algunos de nos, que nos aiudemos a suplicar et pedir por merçe que quiera desfazer el agreuiamiento que sera fecho contra fuero, huso, costunbre, priuilegio et franquezas, et que vayamos a esto suplicar con nuestros cuerpos et con nuestras messiones /17cada que fueremos requeridos. Et esto que sea mantenido d’este dia que esta carta et esta

vnidat fue fecha, ata tanto que el rey nos aya iurado, et de aylly ata coatro aynos seguientes conplidos. Et porque las cosas antedichas et cada una d’eillas sean firmes et ualederas, nos los dichos ricosombres, caualleros, yfançones et ombres bonos /18de las bonas villas pusie-

mos nuestros sieillos pendientes en esta present carta.

Esto fue fecho en la Puent de la Reina, domingo XIII dias andados del mes de março, anno Domini millesimo treçentesimo viçesimo septimo.

Otrossi es a saber que martes primero seguient, vinieron en la villa de la Puent /19 de la

Reyna, Roy Martiniz de Corella et Semeno de Burutayn, por el concello de Buynuel; et de Santa Kara, Sancho Lopiz, alcalde, et Miguel, fiio de Miguel Lopiz, iurado; et de Corella, Semen d’Olleta, escudero; de Cascant, Pero Lopiz, fiio de Fortuynno de Hussue; de Çentruynego, Miguel Periz, iurado; de Araçiel, Miguel Periz, /20 iurado; de Fustinnana, Pero Sanchiz

d’Ezquaniz et Sancho Semeniz; de Muriello, cabo Tudela, Iohan Periz de Murçia; de Cabaniellas, Romeo, fiio de Pero Hyeneguiz; de Ablitas, Lope Martiniz, iurado; de Ribaforada, Domingo Mandil; de Fontellas, Semen Ruiz de Montagut; de Cortes, Sancho Escudero; de /21

Villanueua, Diago Martiniz de Miraglo.

Otrossi, domingo veynte dias del mes de março, en el aynno sobredicho, vinieron en la Puent de la Reyna, de Vrroz, Pedro fiio de Garçia Pascoal, et Ochoa Hyeneguiz, iurados. Item de Arguedas, Pero Martiniz de Ayuar, escriuano, et Ferrant Cauallo, mayoral. Item de /22Burgui,

Iohan Aznariz, procurador de la villa de Roncal, Sancho Aznariz, iurado, procurador con procu- racion a bastant.

Et todos los sobredichos cada uno d’ellos por si et por sus conçellos, iuraron esta carta de vnidat, amiztat et iura en la forma sobredicha, et pusieron los siellos de sus conçellos pendien- tes en esta carta a /23confirmaçion et firmeza de todas las cosas antedichas et de cada una

d’ellas.

Item el honrrado don Semen Garçia, vizconte de Bayguer, cauallero, iuro en la forma sobredicha, la dicha vnidat et los articulos en eylla contenidos, et de ser obedient a los regido- res et de ayudar agoardarles las personas et el regno, et puso el su sieyllo en esta present carta, viernes XXV dia de abril, anno /24Domini milesimo CCCº XXº octauo.

36

In document Archivo General de Navarra (1322-1349). (página 59-62)