• No se han encontrado resultados

78 1334, septiembre 3 Pamplona.

In document Archivo General de Navarra (1322-1349). (página 177-180)

García de Egüés, prior, Martín López de Lumbier, Martín Sánchez de Artáiz, enfermero, Pedro Olloqui, hospitalero, y todo el cabildo, nombran procuradores para poder reclamar los 9 cahíces de trigo sobre las ruedas de Olaz, que Simón Aubert, desde que era tesorero del Reino, se negaba a entregarles.

B- AGN. Cart. II, pp. 88-89. Romance navarro. Inserto en la sentencia de 1337, diciembre 14.

Pág. 88

Seppan quantos esta present carta veran et odran que en l’anno / de la Encarnation de nuestro seynnor Ihesu Christo mil CCCos XXXIIII, sabado primero dia / de deziembre, en pre-

sencia de mi Iohan Periz d’Esparça, notario publico et iurado en la Cort Pág. 89

cipdat et obispat de Pamplona en la Corte maor de Nauarra /2de suso scriptos, los honrrados

et religiosos maestre Garcia d’Egues, prior, et … /3 Lopiz de Lombierr, don Martin Sanchiz

d’Arteiz, enfermero, don Pero Oylloqui … /4 et el capitol de los calonigos de Sancta Maria de

Pamplona, plegados [a toque] /5 de campana en la cambra nueua del dicho logar de Sancta

Maria de Pomplona, [segunt es vsado] /6et acostumbrado de plegarse a capitol per sonalment

stablescidos, stablescieron [et] /7 ordenaron lures ciertos procuradores bastantes en su nom-

bre et en su logar [los honrra-] /8 dos et religiosos Pero Gil de Sada et Gonçalo Yuaynnes de

Baynnano … [com-]/9paynneros, Pero Ferrandiz d’Ezcay, Iohan de Bayllarin et Sancho d’Alfaro

[fueron] /10presentes cada uno d’eillos por eil todo et asi que no sea meior la condicion del …

/11panter mas lo que l’uno d’eillos o por los dos fuere empeçado l’otro o los otros [que qual-] /12

quier d’eillos o todos eillos lo puedan procurar mediar et finir specialment … /13vna suplication

que los del dicho capitol dizen que imbiado an o dado al [muy alto et] /14poderoso seynnor don

Henrric, seynnor de Sulli, boteillero de Francia, gouer[nador de Naua-] /15rra quereyllandose

del honrrado et cuerdo maestre Simon Aubert, th[esorero] /16en la quoal entre otras cosas se

contien que como eillos o otro por eillos oui[eren] /17en tenencia et en pacifica possession en

nombre de la iglesia XL aynnos o mas /18que memoria de omme no es en contrario de recebir

cadaynno IX kafices de trigo [mesura] /19de Pomplona, de la rueda del rey que son cerca sus

pallacios cabo Olaz (±2) /20razon que Lope de Lussarreta, sergent del rey Phelipe qui tenia la

dicha casa d’Olaz (±2) /21 et auia pagado los dichos IX kafices a la dicha iglesia por ciertos

aynnos ga… [ha-] /22llada la verdat. Et por esto a la dicha iglesia fuesse perturbada la dicha su

… /23ganada otra carta contenent la uerdat del feyto del dicho seynnor r[ey] … /24iglesia para

el gouernador de Nauarra qui era en aquel tiempo en … /25clamados aqueillos que eran a cla-

mar et puesto legitio deffen… … /26como de parte de la dicha iglesia era dado a entender que

lo retornasse [a la po-]/27ssession. El quoal gouernador las dichas litteras recebidas et las par-

tidas … /28cer pesquisa sobre esto por ciertas et buenas personas, la quoal pes[quisa] … /29

fue por el dicho gouernador, seyendo las dichas partes presentes abierta et … /30ment conmi-

nada por la Cort de Nauarra. E empues esto el dicho … /31seillo de los alcaldes de la Cort et

de cauaylleros et de muchas (±2) /32mos que eran presentes, iudgo finando que la iglesia de

Pomplona (±2) /33aynno IX kafices de trigo en las ruedas d’Olas sobredichas et que era dere-

cho de … /34de recebir los dichos IX kafices de trigo sen embargo ninguno del rey et … /35et

sentencia a los procuradores de la dicha iglesia et carta sieyllada con su sieillo p[endiente] … /36de la quoal los pitanceros de la dicha eglesia son priestos de facer fe al dicho g[ouernador].

79

1335, marzo 17. [Tudela].

Juan Martínez de Medrano, señor de Sartaguda, se obliga a pagar a Ezmel de Ablitas, judío de Tudela, 47 libras de dineros sanchetes, que le había prestado.

A- AGN. Comptos, Caj. 28, nº 5. Perg. 280 x 187 mm. Le falta un trozo en su parte superior. Falta el sello de cera pendiente, de la Corte, puesto por Iñigo Pérez de Ujué, guardasellos del rey en Tudela. Notario, Miguel Pérez de Garasa, escribano por el rey en Tudela. Romance navarro.

Ref.: CASTRO - IDOATE, Catálogo …, t. VI, nº 1059.

In Dei nomine. Sepan todos quantos [esta present carta veran et hoyran como yo el noble Iuhan Martineç de Medra]no, sennor de Sarta-/2 guda deuo a uos don Ezmel d’Aulitas, iu[deu

de Tudela o a otro qualquiere otro qui con esta present] carta los demandara, es /3a saber qua-

ranta e siet libras de dineros sanch[etes de la bona moneda corrible en el re]gno de Nauarra, los cuales ditos /4 dineros uos a mi enprestastes e io de uos rezebre (roto) que renunzio a la

excepcion de /5 non ouidos, non contados, non prestados et non reçebidos los ditos dineros a

toda otra exçeption, cauilacion de malizia et d’enganno, termino /6 cierto es que yo uos deuo

dar e pagar uos o a quien con esta carta los demandara todos uestros ditos dineneros (sic) del dito deudo conp-/7lidament sin pleitesia nin alongamiento ninguno, es a saber al terzero dia de

la fiesta de Nauidat del nuestro Sennor Iesu Christo /8primera uinient con tal condizion que del

termino adelant tanto cuanto yo tere uestros ditos dineros al uestro plazer que ganen cada /9un

dia auan a razon de cinco por seis quel dito el noble don Iuan Martinez de Medrano obligo luego de oi todos los mis bien-/10es muebles, eredades, auidos et por auer do quiere que yo

los aia et auer los deua, et renunçio todo fuero, uso, costumbre, drecho /11ecclesiastico, seglar,

especialment renunzio el mi alcalde, en tal manera que cada que uos o qui esta present carta demos-/12trare querredes demandar et cobrar el dito deudo e la ganancia que el sennor gouer-

nador de Nauarra o su tenientlogar sin amonestar nin /13clamar nin fazer saber cosa ninguna

de a uos portero o porteros qui entren, enparen e uendan e firmen tantos de mis bienes /14que

con el prezio uos pagen conplidament todo el dito deudo e la gananzia en la forma sobredita. E pregan l’onrado don Yenego Periz /15d’Uxue qui tiene en guarda el sillo del rey en la uilla de

Tudela establido, que el dito siello meta pendient en esta present carta. E io el /16 dito Ienego

Perez d’Uxue, a rogarias del noble don Iuan Martinez pus el dito siello en esta present carata (sic) i deu de manifiesto testim-/17 onias son de todo aquesto qui presentes fueron et qui por

testimonias se otorgaron son a saber Miguel Perez, el maestro, fillo de Domingo /18 Perez, el

maestro de la obra de Santa Maria de Tudela, et Yiuda el Rauatoso, iudio, uezinos de Tudela. /19

Sig(signo)no de mi Miguel Perez d’Egarasa, escriuano por el sennor rei en Tudela, esta carta escr-/20eui, biernes XVIIº dia del mes de marzo, era mil CCC setanta et tres.

80

In document Archivo General de Navarra (1322-1349). (página 177-180)