III. M ÉTODO DE ANÁLISIS
2. Obtención de los datos
En el análisis de los datos hemos contemplado dos aspectos. El primero es el significado que tienen los adjetivos con que se forman los adverbios de cada una de las subclases estudiadas. El objetivo de este primer análisis es llegar a aislar un haz de rasgos semánticos de las bases adjetivas que, por un lado, discriminen los adjetivos que pueden formar adverbios pertenecientes a esa subclase específica y, por otro, permita más tarde explicar los posibles usos de los adverbios con ellos formados. Las propiedades semánticas características de estos
50 La bibliografía especializada suele incluir estas tres ultimas unidades entre los adverbios reforzadores del valor
de verdad de la oración. Sin embargo, tal como más tarde quedará patente en el análisis, su comportamiento es el propio de los adverbios emotivos, por lo que ha sido éste el grupo en el que las hemos incluido.
conjuntos de adjetivos definidos por su significado tienen que ser suficientes para excluir otros modificadores adjetivos de sentido próximo que no formen, no obstante, adverbios con el comportamiento previsto, de modo que dado un adjetivo cualquiera del español se pueda predecir si el adverbio que resulte del proceso de formación con -mente tendrá los mismos usos que presentan los adverbios de la subclase analizada. Además, siempre que ha sido posible hemos tratado de hallar pruebas formales que sean reflejo de las propiedades semánticas estudiadas.
Este análisis semántico de las bases adjetivas se ha realizado mediante introspección; para ello nos hemos ayudado de la consulta de diccionarios monolingües del español, en especial el Diccionario de Uso del Español de María Moliner51, puesto que ofrece un análisis semántico muy
detallado de las entradas —aunque no siempre sistemático—, y el Diccionario del Español Actual de Seco, Andrés y Ramos52, que proporciona un análisis semántico pormenorizado y
sistemático de los distintos lemas que recoge. Cuando las consultas de los diccionarios proporcionan resultados interesantes, éstos se citan en el cuerpo del trabajo53, si bien cabe decir
que el nuestro no es un estudio lexicográfico, sino que se trata de un estudio semántico que aprovecha la información gramatical y semántica contenida de forma implícita en los diccionarios de lengua.
Este tipo de lectura de los diccionarios de lengua como fuente de información gramatical y semántica de interés para la descripción lingüística no ha sido, al menos que nosotros sepamos, muy habitual en la tradición gramatical54. La desatención de ciertos gramáticos a las obras
lexicográficas es fácilmente comprensible si se tienen en cuenta las divergencias que existen tanto en los objetivos como en los métodos que emplean lexicógrafos y lingüistas. Sin embargo, dada la gran cobertura que tienen los diccionarios generales de lengua —que deben dar respuesta a los problemas de descripción que plantean todas las voces que recogen—, estas obras se configuran, a pesar de sus limitaciones, como fuentes riquísimas de información para la descripción gramatical. Por ello, la lectura sistemática y crítica de las definiciones de los adjetivos estudiados ha constituido, en la mayor parte de ocasiones, una herramienta de gran utilidad para nuestro análisis.
Tal como se verá, el resultado del análisis del significado de los adjetivos que están en la base de la formación adverbial proporciona tal vez una de las conclusiones más interesantes de nuestra tesis, puesto que no sólo posee el carácter predictivo esperado —es decir, permite
51 En su segunda edición, Madrid: Gredos, 1998. 52 Madrid: Aguilar, 1999.
53 Para abreviar las citas de estas dos obras, nos referiremos a ellas respectivamente como DUE y DEA, tal como
viene siendo frecuente en los trabajos de lexicografía española.
54 Sí en la lingüística de computacional, dado que al tener que enfrentarse a un número de datos muy elevado, ha
buscado con frecuencia en los diccionarios tradicionales un apoyo para la confección de diccionarios computacionales de gran extensión.
predecir si un adjetivo formará o no un adverbio perteneciente a un grupo adverbial determinado— sino que además tiene valor explicativo. Esto es, según se ha podido observar la estructura semántica del adjetivo de base no sólo predice el tipo de adverbio que con él se formará, sino que además explica el porqué de esa derivación. Así, por ejemplo, todos los adverbios que en su lectura oracional modifican un argumento marcado con el papel temático de agente (verbigracia, los adverbios evaluativos de la actuación del agente o los adverbios orientados hacia el emisor) derivan de adjetivos biargumentales en cuya estructura ya se incluye una posición argumental para ese mismo participante. De modo similar, los adjetivos que en su estructura argumental seleccionan un evento télico crean adverbios que se orientan hacia el resultado de la acción. Esta primera descripción de la semántica adjetiva permite, pues, estudiar cómo se proyectan las propiedades semánticas de las bases adjetivas en los adverbios en -mente que de ellos se forman, y cómo la existencia de tales rasgos semánticos en los modificadores adverbiales deriva en una serie de usos determinados. Las principales correlaciones que se observan en el camino que se recorre desde la semántica adjetiva hasta el uso adverbial constituyen el objeto principal del capítulo VII.2, en que se extraen generalizaciones a partir de los comportamientos parciales expuestos en los capítulos precedentes.
El segundo aspecto sobre el que ha incidido el análisis es el uso del adverbio. Desde un punto de vista metodológico, teníamos fundamentalmente dos posibilidades para llevar a cabo la caracterización de los adverbios de modo del español peninsular contemporáneo: podíamos basar el estudio en un análisis introspectivo, con datos creados a partir de nuestra propia competencia como hablantes nativos, o bien podíamos extraer los datos de un corpus lingüístico. Hemos tomado esta segunda opción, puesto que el trabajo con un corpus proporciona un conjunto de datos que permiten contrastar fehacientemente el uso real en la lengua de hoy de las unidades que se quieren estudiar. Sin embargo, tal y como justificamos más adelante, no prescindimos del recurso de la introspección, ya que ello permite comprender por qué hay usos que nunca aparecen en un corpus.
Así pues, la principal herramienta metodológica de la que nos hemos servido para analizar el uso adverbial ha sido la consulta de un corpus textual del español; hemos utilizado, con este fin, el Corpus de Referencia del Español Actual (CREA), elaborado por la Real Academia Española y consultable on-line en la página web de esta institución55. Según se explica en ella,
el diseño del Corpus de Referencia del Español Actual (CREA) responde a la intención de ofrecer
a los investigadores y a los interesados en [la lengua española] una muestra representativa y equilibrada del español estándar que se utiliza actualmente en el mundo.
55 En la opción ‘Consulta del Banco de Datos’ de su portal web, que tiene la siguiente dirección:
En la actualidad, este corpus está formado por un total de 155 millones de palabras aproximadamente56, aunque en el momento en que iniciamos nuestra investigación la versión
consultable contaba con unos 100 millones de palabras. El CREA recoge textos de los últimos 25 años hasta la actualidad y se compone de un 50% de textos españoles y un 50% de textos americanos de distintos ámbitos temáticos y géneros —aunque con un gran peso de obras literarias—, tanto escritos como orales (transcritos) y con grados de formalidad diversos. Para la investigación que hemos realizado, la única restricción que hemos aplicado a las consultas ha sido la de seleccionar tan sólo textos publicados en España57, con el fin de evitar
que los datos estuvieran distorsionados por diferencias dialectales no controladas. Este criterio de selección responde, por tanto, a una opción metodológica: no estamos interesados en las posibles variaciones geográficas en el uso de las unidades que examinamos, sino que nos interesa caracterizar tan sólo su funcionamiento en el español peninsular, que se convierte de este modo en nuestro objeto de estudio. No se ha aplicado ningún otro filtro a las consultas, de modo que los resultados comprenden textos de tipología muy diversa, con lo que se ha perseguido recoger tanto los usos generales como posibles usos restringidos a textos o lenguajes específicos.
Una decisión importante desde el punto de vista metodológico que se debía tomar era la de determinar cuántas concordancias se iban a extraer de cada uno de los adverbios analizados. En los casos de adverbios poco frecuentes —por ejemplo, diestramente se usa sólo 16 veces en el subcorpus seleccionado, dichosamente, 9 y comprensiblemente, 14— esto no suponía un problema, pero la alta aparición en el CREA de algunas de las unidades estudiadas hacía necesario determinar un criterio a este respecto58. En un primer momento, se pensó en recoger
25 ocurrencias de cada unidad seleccionadas al azar. Un estudio superficial de los datos mostró que esta cifra era claramente insuficiente, puesto que no se podía garantizar que se recogieran los usos poco frecuentes de los adverbios polisémicos. Por ello se amplió la cifra inicial primero a 50 ocurrencias y más tarde a las 60 ocurrencias que finalmente se han tomado; en el caso de adverbios con un número menor de apariciones en el CREA —subcorpus de textos españoles—, se toman todas. La selección de estas 60 ocurrencias de cada adverbio se ha hecho al azar, utilizando las herramientas que con este fin ofrece la propia interfaz de consulta; estos sistemas de filtro proporcionan un resultado que mantiene una proporción de tipos de textos (distribución geográfica, por temas, por fechas, etc.) similar a la que presenta la consulta de la voz en el conjunto del corpus.
56 Según datos de la propia Academia para el mes de julio de 2004. Cf. Real Academia Española (2004: 17). 57 Salvo en la consulta realizada para dos de los adverbios que se incluyen en el grupo de los evaluativos de la
actuación del agente —avaramente e incautamente—, dado que al restringir la consulta únicamente a textos españoles se obtenía, para ellos, un número de ocurrencias excesivamente reducido.
58 En el Anexo 1 se proporciona el cómputo total de ocurrencias que presentan en el CREA (subcorpus de textos
El número final de ocurrencias que se han consultado, agrupado por subclases, es el que se resume en Tabla 2 —la cifra entre paréntesis a continuación del adverbio indica el número de apariciones estudiadas para esa unidad59—:
ADVERBIOS N.º adv erb ios N.º ocurr en ci as
Evaluativos de la actuación del agente
agudamente (34), astutamente (53), avaramente (8), cautamente (33),
cautelosamente (58), cortésmente (60), diestramente (16), educadamente (29), egoístamente (9), generosamente (60), hábilmente (60), imprudentemente (35), incautamente (4), ingenuamente (60), insensatamente (9), inteligentemente (60), irreflexivamente (23), lúcidamente (41), prudentemente (60), sabiamente (60), sagazmente (15), sensatamente (18), taimadamente (6), torpemente (60), toscamente (23)
25 894
De voluntad
conscientemente (60), deliberadamente (60), inconscientemente (60), intencionadamente (60), involuntariamente (60), premeditadamente (32), voluntariamente (60)
7 392
Emotivos
absurdamente (60), afortunadamente (60), asombrosamente (60), curiosamente (60), desafortunadamente (47), desdichadamente (15), desgraciadamente (60),
dichosamente (9), extrañamente (60), felizmente (60), incomprensiblemente (53), inconcebiblemente (7), increíblemente (60), inexplicablemente (60), irónicamente (60), lamentablemente (60), lastimosamente (25), paradójicamente (60),
sorprendentemente (60), tristemente (60)
20 996
comprensiblemente (14), lógicamente (60), naturalmente (60) 3 134
Restrictivos del valor de verdad
aparentemente (60), hipotéticamente (31), nominalmente (20), presumiblemente (60), presuntamente (60), pretendidamente (60), supuestamente (60), teóricamente (60), virtualmente (60)
9 471
Reforzadores del valor de verdad
ciertamente (60), evidentemente (60), incuestionablemente (23), indiscutiblemente (60),
indudablemente (60), obviamente (60), realmente (60), verdaderamente (60) 8 443
59 La elaboración de esta tesis ha sido larga en el tiempo; desde que se hicieron las primeras consultas, la
composición del CREA ha cambiado y se ha ampliado notablemente su longitud, por lo que es posible que algunos adverbios que tenían un número de ocurrencias muy reducido cuando se hizo la búsqueda tengan actualmente más apariciones.
ADVERBIOS N.º adv erbio s N.º ocurrenci as
Orientados hacia el emisor / receptor
francamente (60), honestamente (60), honradamente (60), sinceramente (60) 4 240
Orientados hacia el código
brevemente (60), concisamente (13), literalmente (60), resumidamente (19),
sintéticamente (46), sucintamente (60), sumariamente (58), textualmente (60) 8 376
Total 84 3946
Tabla 2. Número de ocurrencias consultadas (por adverbios y subclases).
Esta selección de datos permite, a nuestro modo de ver, realizar un estudio cuyas conclusiones sean generalizables al conjunto de las clases adverbiales analizadas. En efecto, el trabajo con un corpus lingüístico amplio proporciona un conjunto extenso de datos fehacientes sobre el comportamiento real en el idioma de las voces estudiadas, en este caso, los adverbios en -mente del español. Sin embargo, desde un punto de vista metodológico el corpus tiene el inconveniente de proporcionar sólo datos positivos, pero nunca datos negativos, por lo que se detectan usos posibles pero no usos que la lengua no permite. Por ello, las observaciones que hemos llevado a cabo a partir de los textos se han contrastado a menudo con oraciones inventadas, así como con las observaciones y discusiones que ofrece la bibliografía especializada; en ocasiones, también, se han manipulado los ejemplos del corpus con el fin de detectar no sólo qué es posible sino también qué no es posible en español.
El análisis del comportamiento de los adverbios analizados ha permitido, en primer lugar, describir adecuadamente tanto el uso de cada uno de los adverbios de forma separada como el de cada uno de los grupos adverbiales tomados como un todo. Esta descripción ha hecho posible, en segundo lugar, confirmar las predicciones que dimanaban de la anterior descripción del significado adjetivo, de tal modo que se han puesto de manifiesto las regularidades que se observan en la proyección de la semántica adjetiva en la semántica y en el uso adverbiales.