• No se han encontrado resultados

San Jose Catholic Church, Austin, Texas

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "San Jose Catholic Church, Austin, Texas"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

1 Daily Readings and Mass Intentions for the week

Lecturas e Intenciones de la Semana SAT. APRIL 29 SAINT CATHERINE OF SIENA Acts 6:1-7;Ps 33:1-2, 4-5, 18-19; Jn 6:16-21/

Hech 6:1-7; Sal 32:1-2, 4-5, 18-19; Jn 6:16-21 6:00 pm All the Parish

SUN. APRIL 30

3RD SUNDAY OF EASTER/ TERCER DOMINGO DE PASCUA Acts 2:14, 22-33;Ps 16:1-2, 5, 7-8, 9-10, 11; 1 Pt 1:17-21; Lk 24:13-35/

Hech 2:14, 22-33; Sal 15:1-2, 5, 7-8, 9-10, 11; 1 Pd 1:17-21; Lk 24:13-35 7:30 am Miguel Angel y Emilia Frayre, y Todos Estudiantes 9:30 am † William Otero Sr.

11:30 am † Pedro Ramos, † Pedro Ramos Jr., † Julia Chavez Montalla,

& † Gloria Delgado

1:30 pm † Daniel Hernandez, † Serafin Garcia Olvera MON. MAY 1

Acts 6:8-15; Ps 119:23-24, 26-27, 29-30; Jn 6:22-29/

Hech 6:8-15; Sal 118:23-24, 26-27, 29-30; Jn 6:22-29 6:30 pm † Chris David Jones

TUES. MAY 2 ST. ATHANASIUS / SAN ATANASIO

Acts 7:51—8:1a; Ps 31:3cd-4, 6 & 7b & 8a, 17 & 21ab; Jn 6:30-35/

Hech 7:51—8:1a; Sal 30:3cd-4, 6 y 7b y 8a, 17 y 21ab; Jn 6:30-35 6:30 pm † Fedriko Salinas, Familia Salinas, Familia Garcia

WED. MAY 3 SAINTS PHILIP & JAMES / SANTOS FELIPE Y SANTIAGO 1 Cor 15:1-8; Ps 19:2-3, 4-5; Jn 14:6-14/

1 Cor 15:1-8; Sal 18:2-3, 4-5; Jn 14:6-14 6:30 pm For the Ill

THURS. MAY 4

Acts 8:26-40; Ps 66:8-9, 16-17, 20; Jn 6:44-51/

Hech 8:26-40; Sal 65:8-9, 16-17, 20; Jn 6:44-51 6:30 pm For Sacramental Marriages FRI. MAY 5

Acts 9:1-20; Ps 117:1bc, 2; Jn 6:52-59/

Hech 9:1-20; Sal 116:1bc, 2; Jn 6:52-59 8:00 am For the Youth

6:30 pm For All Life—from conception to natural death SAT. MAY 6

Acts 9:31-42;Ps 116:12-13, 14-15, 16-17; Jn 6:60-69/

Hech 9:31-42; Sal 115:12-13, 14-15, 16-17; Jn 6:60-69

6:00 pm † Harriet Hendrix, † Ernestina De Leon, † Nicolas De Leon,

† Stephanie Elizabeth De La Rosa, Christina Nicole Diaz SUN. MAY 7

4TH SUNDAY OF EASTER/ CUARTO DOMINGO DE PASCUA Acts 2:14a, 36-41;Ps 23: 1-3a, 3b4, 5, 6; 1 Pt 2:20b-25; Jn 10:1-10/

Hech 2:14a, 36-41; Sal 22: 1-3a, 3b4, 5, 6; 1 Pd 2:20b-25; Jn 10:1-10

7:30 am † Daniel Hernandez, † Ruben Hernandez Garcia, All Families 9:30 am † Eleno Alvarado, † Rosa M. Diaz

11:30 am † Julia Chavez Montalla, Beatriz Vento 1:30 pm Toda la Parroquia

(*) designates a change in Mass times (†) designates a deceased person(s)

Weekday Masses held in Sacred Heart Chapel

If you suffer from Celiac or Crohn’s disease or a similar condition, please inform the celebrating priest or deacon at least 20 minutes before Mass begins so that they may

accommodate you during the Communion Rite. Pray for our loved ones in the military / Ore por nuestros seres queridos en el ejército, PFC Joseph Rodriguez (Army) son in law of Guillermo & Olga Hernandez

“May the hand of the Almighty protect and bring each one safely home.”

"Que la mano del Todopoderoso, proteja y regresa con toda seguridad a casa a cada uno de ellos."

Stewardship

The disciples on the road to Emmaus walked and talked with Jesus all day long, but it was not until they offered Him hospitality and He blessed and broke the bread that they recognized Him. Simple acts of loving kindness still reveal the presence of God in our midst.

Compromiso

En el camino a Emaús, los discípulos caminaban y ha- blaban con Jesús todo el día, pero no fue sino hasta que ellos Le ofrecieron hospitalidad y Él bendijo y repartió el pan cuando lo reconocieron a Él. Los actos sencillos de amorosa bondad todavía revelan la presencia de Dios entre nosotros.

WEEKLY FINANCIAL REPORT REPORTE FINANCIERO SEMANAL Thanks to the 482 parishioners utilizing the contribu- tion envelopes on this past weekend. Please remember to use your envelopes or the supplementary envelopes with your information. Remember that you are paying

for your envelopes, please use them.

Gracias a los 482 feligreses que utilizaron sus sobres el pasado fin de semana. Favor de usar sus sobres o los

sobre supleméntales con su información. Recuerden que ustedes están pagando por sus sobres, favor de

usarlos.

• • •

Collections of April 23 / Colecta del 23 de Abril 6:00 PM Mass: ··· $1,648.00 7:30 AM Mass: ··· $2,299.00 9:30 AM Mass: ··· $3,204.00 11:30 AM Mass: ··· $1,983.00 1:30 PM Mass: ··· $2,957.00 Walk-ins/Mail-ins: ··· $ 478.00 Bookstore 4/19/17 to 4/23/17: ··· $ 2,627.22 Total: ··· $15,196.22

• • •

Parish Development: thank you San Jose parishioners for your generous donation of $3,822.00

Desarrollando la parroquia: gracias feligreses de San Jose por su generosa donación de $3,822.00

* Due to much confusion, the second collection taken up on April 23, 2017 will be used for the Parish Devel- opment Fund. The Second collection for this weekend (April 30th) will be for Seminarians and Priests Educa- tion and Formation.

* Debido a mucha confusión con la segunda colecta tomada el fin de semana pasado. La colecta del 23 de abril será para el desarrollo de la parroquia. La se- gunda colecta de este fin de semana (30 de abril) será para la educación y formación de nuestros seminaris- tas y sacerdotes.

• • • Special Collections for April 2017 / Colectas especiales para Abril 2017:

Apr. 30 Clergy Education and Formation / Formación y Educación del Clero

May 7 St. Vincent de Paul / San Vicente de Paul Sponsor of the Week

Thank you, Eco Systems Landscape Services for supporting our Bulletin.

For the repose of the soul of / Por el eterno descanso del alma de:

† Arturo Sosa, † Carlos Castro, † Wilfredo Jaimes

& † Deacon Romeo Sanchez

(2)

3rd Sunday of Easter April 30, 2017

PASTOR’S CORNER

It is with great sadness that I announce that Deacon Romeo C.

Sanchez passed away on Friday evening, April 21, 2017. The arrangements for Deacon Romeo Sanchez are as follows: the Rosary will take place in the Main Church on Sunday, April 30th at 7:00 PM and the Funeral Mass will be on Monday, May 1st at 10:00 AM. The internment will take place imme- diately after Mass at Assumption cemetery with a luncheon to follow. The luncheon will take place in the Parish Hall. All are invited to assist any and all services. I ask

that no meetings take place during the services to allow all of the San Jose Parish family to have the opportunity to attend the services. The Church Office will be closed on Monday, May 1st in observance of Deacon Romeo Sanchez' funeral. Thank you for your understanding. You are also invited to attend a Novena of Rosaries as we pray for the repose of the soul of our beloved Deacon Sanchez and pray for his family. The Novena will take place in the Main Church at 7:00 P.M. from May 2nd to May 10th. Blessings!

Es con gran tristeza que anuncio que el Diacono Romero C.

Sanchez falleció el viernes por la noche del 21 de abril 2017.

Los arreglos fúnebres son los siguientes: el Rosario tomara lugar en la Iglesia Principal el domingo 30 de abril a las 7:00 PM y la Misa de Funeral será el lunes 1 de mayo a las 10:00 AM de la mañana. El entierro tomara acabo inmedia- tamente después se misa en el Cementerio Assumption segui- do por la comida. La comida será en el Salón Parroquial.

Todos están invitados a todos los servicios. Pido que no haiga juntas durante los servicios para darle la oportunidad a toda la familia de San Jose en asistir a los servicios. La Oficina de la parro- quia estará cerrada el día lunes 1ero de abril en observación del funeral del Diacono Romeo San- chez. Gracias por su comprensión. Al igual están invitados a la Novena de Rosarios en cual pedi- mos por el eterno descanso de nuestro queridísi- mo Diacono Sanchez y por su familia. La Novena será del 2 de mayo al 10 de mayo a las 7:00 P.M.

en la Iglesia Principal. ¡Bendiciones!

DIACONATE ORDINATION With praise and thanksgiving to Almighty God

the Diocese of Austin rejoices as Mr. Henry Garcia Cuellar Jr.

Mr. Andrew Dung Kim Dinh Mr. Paul-Michael Piega are called to the Sacred Order of the Diac- onate and ordained through the imposition of hands and the invocation of the Holy

Spirit by the

Most Reverend Daniel E. Garcia Auxiliary Bishop of Austin

in the presence of the Most Reverend Joe S. Vasquez

Bishop of Austin

on Saturday, May 20, 2017, at 10:30 A.M.

(The entrance procession begins at 10:15 A.M.) St. Margaret Mary Catholic Church 1101 W. New Hope Drive, Cedar Park, Tx

78613

ORDENACION AL DIACONADO

Con alabanza y acción de gracias a Dios Todopoderoso la Diócesis de Austin se regocija con

Sr. Henry Garcia Cuellar Jr.

Sr. Andrew Dung Kim Dinh Sr. Paul-Michael Piega

que serán llamados a la Orden Sagrada del Diaconado y serán ordenados por la imposición de manos y la invocación del

Espíritu Santo por Su Excelencia Monseñor Daniel E. Garcia

Obispo Auxiliar de Austin en presencia de

Su Excelencia Monseñor José S. Vásquez

Obispo de Austin

el sábado, 20 de Mayo 2017 a las 10:30 A.M.

(La procesión de entrada dara inicio a las 10:15 A.M.)

St. Margaret Mary Catholic Church 1101 W. New Hope Drive, Cedar Park, Tx 78613

(3)

3

PASTOR’S CORNER

Marian Pilgrimage to Portugal/Spain/France

In celebration of the 100th Anniversary of the Apparitions of Our Lady of Fatima, I will be hosting a pilgrimage to various Marian Shrines. We will visit the shrines of Our Lady of Fatima, Our Lady of Lourdes and Our Lady of Montserrat just to mention a few. The dates of travel are November 6th – 17th, 2017. The price of the pilgrimage is $3,198 (12 Days/10 Nights); it includes round trip air from Austin; hotel accommodations, double occupancy; breakfast and dinner daily; deluxe, private motor coach; English speaking Tour Guide and more. Deadline for deposit is April 19, 2017. For more information please contact Ester Terrazas at the parish office (512) 444-7587.

** Please Note: This pilgrimage will require a lot of walking and moving around. If you have any health concerns, I ask you to consult your physician before deciding to join the pilgrimage.

Peregrinación Mariana a Portugal/España/Francia En celebración del 100º aniversario de las apariciones de nuestra Señora de Fátima, será el anfitrión de una peregrinación a varios santuarios marianos. Visitaremos los santuarios de nuestra Señora de Fátima, nuestra Señora de Lourdes y nuestra Señora de Montse- rrat, sólo por mencionar algunos. Las fechas de viaje son 6 de no- viembre al 17 de noviembre de 2017. El precio de la peregrinación es de $3,198.00 (12 días/10 noches); incluye ida y vuelta aire de Austin; alojamiento en Hotel, ocupación doble; Desayuno y cena todos los días; autocar de lujo, privado; Guía hablando inglés y mucho más. Fecha límite para el depósito es el 19 de abril de 2017. Para obtener más información póngase en contacto con Es- ter Terrazas en la oficina de la parroquia (512) 444-7587.

** Nota: Esta peregrinación requerirá mucho caminar y moverse.

Si tienes algún problema de salud, le pido que consulte a su médi- co antes de decidir unirse a la peregrinación.

REMINDER!!!

Mother’s Day and Father’s Day Cards:

Mother Day and Father’s Day Cards are available in the Church Office for you to purchase and register the names of your love ones for the novena of masses during these special occasions. We have regular size cards for $5.00 each or larger cards for $20.00 each.

The mother’s day Novena of masses starts on May 6th.

¡¡¡RECORDATORIO!!!

Tarjetas del Día de la Madre y Día del Padre:

Tarjetas del Día de la Madre y del Día del Padre están disponibles en la oficina parroquial para su compra. Al igual para registrar a sus seres queridos en la novena de misas durante estas ocasiones especiales. Tenemos tarjetas regulares por $5.00 cada una y tarje- tas mas grandes por $20.00 cada una. La Novena de misas comen- zara a el 6 de Mayo.

Today is the Saint Joseph Festival Come celebrate with all of us in honoring our

Patron Saint!

St. Joseph the Worker Feast Day (May 1, 2017):

Mark your calendars as we celebrate our Patron Saint Joseph the Worker. We will honor him after all the Masses on Sunday, April 30, 2017 along with a festival in front of the Church with food and game booths from 8:30 a.m. to 4:00 p.m. All are invited. If you would like to help in the planning please contact the parish office. We are still in need of more food booths. Proceeds from this event are to help offset the cost for the Parish Jamaica in October.

Hoy es el Festival de San Jose

¡Venga a celebrar con nosotros en honrar a nuestro Santo Patrón San Jose!

Día Festivo de San Jose El Obrero (1 de Mayo, 2017):

Marquen sus calendarios para la celebración de nuestro Patrón San Jose El Obrero. Lo honraremos después de todas las misas el domingo 30 de abril de 2017 acompañado con un festival en frente de la Iglesia con puestos de comida y juegos de 8:30 a.m. to 4:00 p.m. To- dos son invitados. Si gusta tomar parte de la planificación favor de contactar la oficina parroquial. Aún necesitamos más puestos de comida. Lo recaudado de este evento es para ayudar con los gastos de la Jamaica en Octubre.

Our Friends from the Holy Land

We will have our friends from Jerusalem visiting us once again on Mother’s Day (Sunday, May 14th, 2017). They will be in the Church foyer after all masses to sale their beautiful olive wood religious art.

Nuestros Amigos de la Tierra Santa

Tendremos a nuestros amigos de Jerusalén visitándonos de Nuevo el día domingo 14 de mayo del 2017. Estarán en la entrada de la iglesia después de todas las misas vendiendo su arte religiosa hecha de madera de oliva.

Upcoming Changes:

The change is only for the missalettes used in the Main Church during Sunday Liturgies. We will switch to a different book that will include both readings and hymns. Effective on June 10th and 11th, 2017 we will be switching to Glor y and Pr aise books for English masses. Flor y Canto and Misal del dia books for Spanish masses. The change will help the parish to save money in the long run. And we will be able to use the new books for the three Litur- gical year cycles of the Church.

Sigiuente Cambio:

Los cambios es solo con los misales en la Iglesia Principal durante las Liturgias en domingo. Cambiaremos a libros diferentes que incluyan las música y las lecturas. Tomara Efecto el 10 y 11 de Junio 2017 par a las misas de Ingles usar emos el libr o Glor y and Praise. Para misas en español usaremos el libro Canto y Flor y el libro Misal del día. Este cambio ayudara en ahorrar dinero para la parroquia. Y también podremos usar los misales para los tres ciclos de los años Litúrgicos de la parroquia.

(4)

3rd Sunday of Easter April 30, 2017

PLEASE PRAY For Those Who are Ill, Including:

Tina Esquivel, Silvia Herrera, Bill Tarpley, Dora Cena, Aless Luna, Olga Rangel, Monica Lugo, Gregory Fernandez, Dora Alcocer,

Catalina Peinado, Leandro Rosa, Emma Kinder, Isa Cavazos, Ralph Garcia Jr., Elma Flores,

Mary Jane Stolleis, Charlie Armstrong, Janie Garza, Victor G. Mercado, Richard Ramirez, Mitch Perales, Joe Rodriguez, Jr., and Susie May

We remove the names of the sick at the end of each month, so please update

regularly.

Thank You!

PRAYER CHAIN MINISTRY We are in need of more prayer chain leaders if you are interested or God is calling you to be a leader contact the church office. If you are in need of prayer and would like the Prayer Chain Ministry to pray for you, please contact the main church office at 512-444-7587 to leave your petition.

MINISTERIO DE CADENA DE ORACIÓN

Estamos en necesidad de más líderes de oración en español. Si Dios lo está lla- mando a ser un líder o si está interesado favor de contactar la oficina de la parro- quia. Si está necesitado de oración y le gustaría que el ministerio de Cadena de Oración ore por usted, favor de comuni- carse a la oficina de la parroquia al 512- 444-7587 para dejar su petición.

MINISTRY NEWS / NOTICIAS DE LOS MINISTERIOS

FAITH FORMATION CORNER / ESQUINA DE FORMACION DE FE

“Prayer: The Faith Prayed”

• • • 2nd Yr. Confirmation Parent & Student

Meeting Wednesday, May 3rd

At 7:00 pm In the parish hall

2nd Year Confirmation Student Day of Reflection

Saturday, May 13th In the Sacred Heart Chapel

From 9am-4pm

1st Communion Dates to Remember REHEARSALS:

Spanish: 11:45am Session, Tuesday, May 16 at 7:00pm in the main church

Spanish: 8:45am Session, Tuesday, May 23 at 7:00pm in the main church

English: 10am Session,

Tuesday, May 30 at 7:00pm in the main church CEREMONIES:

Spanish Mass: 11:45am Session, Saturday, May 27 at 10am in the main church

Spanish Mass: 8:45 Session, Saturday, May 27 at 2pm in the main church

English: 10am Session, Saturday, June 3 at 10am in the main church

RESPETO Commissioning Mass

Saturday, May 20th At 6:00 pm

Confirmation & LDC2 Rehearsal Thursday, June 1st at 7pm in the main church.

Confirmation & LDC2 Ceremony Sunday, June 4th at 5:30pm in the main church.

Please meet in the parish hall at 4pm

• • •

“La Oración: La Fe Oraba”

• • •

Reunión de padres y estudiantes de 2do año de confirmación

Miércoles 3 de mayo A las 7:00 pm en el salón parroquial

Día de Reflexión para estudiantes de 2do año de confirmación

el sábado 13 de mayo en la capilla del sagrado corazón

de 9am-4pm

Fechas Importantes de Primera Comunión ENSAYOS:

Español: Sesion de 11:45am, martes, 16 de mayo a las 7:00pm en la Iglesia Principal Español: Sesion de 8:45am, martes, 23 de

mayo a las 7:00pm en la Iglesia Principal Ingles: Sesion de 10am, martes, 30 de mayo a

las 7:00pm en la Iglesia Principal CEREMONIAS:

Español: Sesión de 11:45am, Sabádo, 27 de mayo a las 10am en la Iglesia Principal

Español: Sesión de 8:45am, sabádo, 27 de mayo a las 2pm en la Iglesia Principal Ingles: Sesion de 10am, sabádo, 3 de junio a

las 10am en la Iglesia Principal RESPETO

Misa de Comisión/Envío Sábado, 20 de Mayo

a las 6:00 pm

Ensayo de Confirmación y LDC2 jueves, 1 de Junio a las 7pm

en la Iglesia Principal.

Ceremonia de Confirmación y LDC2 domingo, 4 de Junio a las 5:30pm

en la Iglesia Principal.

Reunirse en el salón parroquial a las 4pm.

BLESSED SACRAMENT CHAPEL CANDLES

The following intentions have been presented to the Blessed Sacrament/ las siguientes peticiones fueron presentadas al Santísimo Sacramento:

For my daughter’s marriage;

Fortaleza para mi hija, Laura Aguirre. Presenting these petitions are/ las persona/s que presenta estas peticiones son:

Regina Velarde;

Laura Zamora.

Breakfast and Lunch Sales Schedule for April 2017 Lista de Desayunos y Almuerzos para Abril 2017 Date/Fecha Breakfast/Desayuno Lunch/Almuerzo

April 30…San Jose Festival...All Day May 7…...SJDCHS………...SJDCHS

May 14 ….Grupo de Oracion...Grupo de Oracion

Breakfast served after 7:30am & 9:30am mass. Lunches are served after the 11:30am and 1:30pm Masses. Desayunos servidos después de la misas 7:30am & 9:30am. Los almuerzos son servidos después de las misas de 11:30am y 1:30pm.

(5)

5

CHURCH MARRIAGE RECOGNITION CERTIFICATES signed by Bishop Joe S.

Vasquez will be available for married couples who have been married through the Catholic Church for at least 10 years or more in the year 2017. Please r equest your certificate ONE MONTH in advance. For more infor- mation, please contact Rosario Tristan at the Church office at 512-444-7587.

Engaged?

Congratulations! Now the next step: If you are engaged and would like to prepare for the Sa- crament of Marriage; please come to the follo- wing orientation. The Marriage Orientation is MANDATORY before you can meet with a Priest. Both Bride and Groom must be present and attend the ENTIRE presentation. The NEXT English orientation is set for Thursday, May 25 at 7pm in School Room 1A. We will discuss the entire marriage processes, including the required documents needed. Please come with all your questions.

CERTIFICADOS DE ANIVERSARIO DE MATRIMIONIO POR LA IGLESIA serán firmados por el Obispo Joe S. Vásquez para parejas que han estado casados por la Iglesia por mínimo de 10 años o más en el año 2017.

Favor de someter su solicitud UN MES con anticipación. Para mayor información, favor de llamar a Rosario Tristan en la oficina 512- 444-7587.

¿Comprometidos?

¡Felicidades! Ahora el siguiente pasó: Si usted está comprometido para casarse y quisiera comenzar el proceso de la preparación al Sa- cramento de Matrimonio, favor venga a la siguiente Orientación de Matrimonio. La Orientación es OBLIGATORIA antes de fijar una fecha. La Novia y el Novio tienen que asis- tir y quedarse todo el tiempo. La PROXIMA orientación en español será para el martes 30 de Mayo a las 7pm en el salón de la escuela 1A. Vamos a discutir el proceso de matrimo- nio, incluyendo documentos necesarios. Favor de traer todas sus preguntas.

Remember San Jose when you go grocery shopping!

Register your Randall’s Remarkable Card for San Jose Church— 226479

¡Recuerda a San Jose cuando haga sus com- pras!

Registra su trajeta “Remarkable” de Ran- dall’s a la Iglesia San Jose— 226479 Graduation Mass for 2017

Saturday, May 27th at the 6:00 p.m. Mass Deadline to register is Wednesday, May 17th Rehearsal will be on Thursday, May 25, 2017 at 7pm in the Main Church. Saturday, line-up is at 5:15pm in the Parish Hall (remember to bring your graduation cap and gown).

We invite all 2017 graduates of High School and College, who have been involved or are part of our community to participate in this year’s Graduation Mass. If you are interested, please come by the Faith Formation Office to register.

Misa de Graduación para 2017 Sábado, 27 de Mayo misa de 6:00 p.m.

Fecha límite de registración es miércoles, 17 de Mayo

El ensayo será el jueves 25 de mayo del 2017 a las 7pm en la Iglesia Principal. El sábado, se pondrán en fila a las 5:15pm en el Salón Parro- quial (Recuerde traer su toga y gorra de gra- duación). Invitamos a todos los graduados del 2017 de Escuela Secundaria y Colegio, quién ha sido involucrado o forma parte de nuestra comunidad de tomar parte en Masa de Gradua- ción este año. Si, interesado, favor de venir por la Oficina de Formación de Fe a registrarse.

SEMINARIAN OF THE WEEK

We ask that you pray for Isaac Oviedo, St. Mary, College Station. Keep him in your prayers as he strives to answer God’s call. Keep praying for vocations to the priesthood and religious life . SEMINARISTA DE LA SEMANA

Les pedimos que rueguen por Isaac Oviedo, St.

Mary, College Station. Manténgalo en sus ora- ciones, para que él se esfuerce a contestar a la llamada de Dios. Sigan orando por vocaciones al sacerdocio y la vida religiosa.

On Sunday, April 30th, Vinny’s Mobile is bringing a fun, rolling shopping ex- perience right to San Jose—just in time for the San Jose Festival! Stop by Vinny’s Mobile after all Masses from 8:30 am to 3:00 pm and pick up some great treasures from Vinny’s Austin, including quality, low-cost cloth- ing, shoes, accessories, and household goods. Best of all, every Vinny’s Mobile event gives back to Central Texans in need! All purchases benefit the Society of St. Vincent de Paul. We hope to see you there!

2017 JAMAICA QUEENS

Attention All Youth: The 2017 Jamaica Com- mittee is pleased to announce the open applica- tion process for this year’s “2017 Jamaica Queen” on Saturday May 6, 2017 from 10a-12p at the Parish Hall. We strongly encourage all youth ages 14-18 to participate with their parent’s consent. Applications will be distributed April 30 and the deadline to submit applications is May 14, 2017 at the San Jose Church Office by 5:00 p.m. Show your “San Jose Pride!” We look for- ward to receiving your applications.

Get your application today!

BINGO BINGO BINGO

Next Monthly Bingo Friday, May 5th San Jose Parish Hall Dinner & Snack Bar served starting at

6:00 p.m;

Bingo Game starting at 7:00 p.m.

We will also be at the St. Joseph Festi- val Sunday, April 30th Mexican Loteria

Games will begin at 3:00 p.m.

BINGO BINGO BINGO

Siguiente Bingo Viernes 5 de Mayo Salon Parroquial de San Jose Cena y Meriendas servidas a las 6:00

p.m.;

Juegos de Bingo a las 7 p.m.

Estaremos en el Festival de San Jose Domingo, 30 de Abril con juegos de Loteria

Mexicana comenzando a las 3 p.m.

Mission Appeal on May 20 and 21

Kabgayi Diocese is located in the Southern Province of Rwanda. It was erected on April 25, 1922. It has total population of 993.150 inhabitants with over 64% of them Roman Catholics.

The Diocese like many other institutions in Rwanda suffered the worst human and material de- struction and loss due to the 1994 Rwanda Genocide. We are still struggling to reconstruct our schools, churches, hospitals in the overall mission of bringing hope, peace and reconciliation to

many who have suffered tremendously. We come to this Mission Appeal with the hope that by sharing our story with our sisters and brothers in Christ we can deepen our solidarity in the salvific mission of Christ and fullness of life for all. Thank you for your support and prayers.

God bless you. -Fr. John Twinomujuni, Coordinator On behalf of Most Rev. Smaragde Mbonyintege

Bishop of Kabgayi Diocese Intercessions for Life

For the Church: May the living and enduring Word of God unite the faithful in heartfelt care for all human life;

We pray to the Lord:

Intercesiones por la Vida

Por la Iglesia: Para que la Palabra viva y eterna de Dios una a los fieles en un cuidado sincero por toda vida humana;

Roguemos al Señor:

Mother’s Day Flower Sale El 14 de Mayo, Día de las Madres

Venta de Flores Patrocinado por: La Sociedad Del Sagrado

Corazón De Jesús

(6)

3rd Sunday of Ester April 30, 2017

Infertility, Miscarriage and Adoption Support

For more info about either of the below programs or to find out about bring- ing one or both to your parish, contact [email protected] or call (512) 736-7334.

Infertility & Miscarriage Support: Sarah's Hope & Abraham's Promise is a spiritual support program for couples struggling with infertility and miscar- riage. Based on Catholic teaching, we combine the wisdom of modern medi- cine with the healing power of the Catholic Church. We offer a women's Bible study support group, couples healing retreats and prayer services throughout the year.

Adoption Support: Destined: Families Built by Love is a spiritual support program and monthly playgroup for adoptive families. Anyone who has built their family through the miracle of adoption is invited to meet with other families to share the joys and challenges of adoption and fostering. The play- group meets once a month in different areas of Austin.

• • •

UT SUMMER SCHOLARSHIPS: 20–30 $1,700–$2,000 scholarships for G9–12 (includes graduating seniors) Austin students towards the $2,999 program. Deadline is Mon, 5/8/17. You can download & securely submit the application here: https://liberalarts.utexas.edu/student-affairs/Student-

Services/summer-texas-scholarships.php. Scholarships based on merit + financial need.

• • •

Catholic Pilgrimage to Italy/ Rome/Monte Cassino/Naples/Pompeii/

Amalfi Coast

September 11 - 20, 2017, $3,799.00 per person including air from Austin, Breakfast & Dinner Daily. Mass daily at the Holy Shrines.

For a Flyer or more detailed information please call Cathie or Michael Milano at 1-800-773-2660.

• • • Taste of Africa Gala Night

St Albert the Great Catholic Church, Austin is hosting a Taste of Africa Gala Night on Saturday, May 27, 2017 at 7 pm at the Community center; 7300 Hart Lane, Austin, Texas 78731. The highlight of the event will be the draw- ing of the Raffle. First Prize will be a 2017 Chevy Colorado, OR a 2017 Chevy Equinox, with other consolation prizes. Tickets are selling for $10 each. Parishioners of St. Albert the Great will be here Next weekend to sell the Raffle tickets. Please support them. All proceeds will go to the building of their Parish Activity Center.

OUTSIDE THE PARISH Sacred Heart Bookstore

Business Hours:

W—F 12:00 pm to 7:00 pm Saturday 10:30 am to 7:30 pm Sunday 9:00 am to 3:00 pm Closed Monday & Tuesday

Radio Encuen†ro 1530 AM Austin TX Una Estación de Valores Dignos San Francisco de Asís, Ruega Por Nosotros.

@VALORESDIGNOS SOUNDCLOUD.COM/VALORESDIGNOS

[email protected] ANTOLIN AGUIRRE 512-350-1917

Referencias

Documento similar

Participants in our Parish are invited to collectively make or renew their Total Consecration to Jesus through Mary on the Annunciation of the Lord, Monday evening, March

La oficina de la parroquia estará cerrada todo el dia el jueves 19 de octubre. El personal de la parroquia ira al Retiro Diocesano para secretarias. Favor de tenerlos es sus

En observancia del día de acción de gracias, no vamos a tener misa diaria el viernes, 28 de noviembre a las 5:45pm ni el sábado, 29 de noviembre a las 8am, para permitir que

Comenzando en junio, la Oficina diocesana de Evangelización y Catequesis estará ofreciendo una variedad de cursos para servir a las necesidades de educadores religiosos de es-

Si usted tiene necesidad de rezo para la Cadena de Oración de San José, por favor llame la oficina de la iglesia para dejar sus peticiones.. También buscamos a alguien para

Si usted necesita de oración, por favor llame la oficina de la iglesia para dejar sus peticiones para la Cadena de Oración de San José.. Box Tops for Education and My Coke

During the Season of Lent, the Daily Mass for Thursday and Friday will be held in the Main Church, Immediately following the Mass there will be Stations of the Cross in the

“El que crea en mí hará las mismas obras que yo hago y, como ahora voy al Padre, las hará aún mayores,” Jesús les dice a sus discípulos.. ¡Esa es una gran tarea para