• No se han encontrado resultados

PASTORAL STAFF. Parish Office Hours Monday/Lunes ~ Thursday/Jueves 9:00am ~ 1:00pm & 2:00pm ~ 4:30pm

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "PASTORAL STAFF. Parish Office Hours Monday/Lunes ~ Thursday/Jueves 9:00am ~ 1:00pm & 2:00pm ~ 4:30pm"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

The Most Holy Body and Blood of Christ June 3, 2018

PASTORAL STAFF

Pastor Rev. Omar Ontiveros Parochial Vicar Rev. Joseph Delka Deacon Rev. Mr. Keith Norrell Deacon Rev. Mr. Honorio Moreno Deacon Rev. Mr. Dan Essary Deacon: Rev. Mr. Howard Schuyler

PARISH STAFF

Office Manager: Judy Franquelin Office Manager: Patricia Siliezar

Cook: Debbie Jensen

Religious Education: Wanda Spell 621-3602 Educación Religiosa: Maria Gandara 791-6202

PARISH MINISTRIES

Adoración Perpetua: Jesse Ricardez 564-7356 Perpetual Adoration: Joan Opheikens 866-2482

Bible Study:

(Monday Evening): Tony/Diana Hanebrink 476-1264 (Tuesday Evening): Barbara Lujan 479-9328 (Thursday Morning):

(Thursday Evening): Carlo /Dilly Ardito Grupo de Oración: Dea. Honorio Moreno

Nuevo Horario: Martes 6:30pm - 8:30pm Estudio de Biblia: Isabel Tenreiro (Jueves 6:00pm) Holy Nook: Verona Gilliland

Promoters: Cam Loffredo 444-0381

CCW: Marie Neri 776-3603

Knights of Columbus: Ron Shick Parish Council: Pat Poce

RCIA (English): Diana Hanebrink 476-1264 RICA (Español): Yolanda Carrillo 668-1134 Youth Group: Marlene Coria

Parish Office Hours

Monday/Lunes ~ Thursday/Jueves

9:00am ~ 1:00pm & 2:00pm ~ 4:30pm

Mass Schedule/Horario de Misas

Monday ~ Friday: 8:30am English Martes y Jueves: 7:00pm Español

Weekend Mass Schedule Misas de Fin de Semana

Saturday/Sábado:

5:30pm (English) & 7:00pm (Español) Sunday/Domingo:

8:30am & 10:30am (English) 12:30pm & 2:30pm (Español)

Sacrament of Reconciliation / Confesiones

Saturday/Sábado: 4:00pm to 5:00 pm

(Anytime by appointment)

LLC Series # 230

514 24th Street Ogden, Utah 84401

Phone: 801-399 - 5627 ~ Fax: 801-399 - 5918

Parish Website: www.stjosephogden.org

Por favor visiten nuestra página web: www.sanjoseogden.org

(2)

“Many Members Working Toward One Community”

“Muchos Miembros Trabajando Hacia una Sola Comunidad”

If you would like to start using envelopes for your Sun- day tithing, please call or stop by the Parish Office to request them. Thank You.

Please join us in the Social Hall after the morning Masses for coffee and doughnuts. Hosted this week

by the Saint Joseph’s Council of Catholic Women.

Please show them your support!

Weekly Income for Sunday, May 27

Parishioner Contributions: $ 5,768.00

Online Giving: $ 170.00

Weekly Total: $ Weekly GOAL: $12,000.00

Other Collections

Catholic Communication: $ 1,165.00

Building Fund: $ 51.00

Online Giving BF: $ 30.00

Thank you for all you do for our parish.

Gracias por su apoyo.

CONGRATULATIONS TO OUR 2018 CONFIRMANDS

May the Holy Spirit be your guide and inspiration

as you seek to understand and follow in the way of God’s plans for your life.

with Prayers and Best Wishes on Your Confirmation.

Fr. Omar, Fr. Joe, Deacons, Staff and all the parish.

SATURDAY, June 2

5:30pm: (English) DeVon Jensen —

Req. by Sandy Nailen

7:00pm: (Español) Vicente Altamirano —

Req. by Family

SUNDAY, June 3

8:30am: (English) Mathis & Powell Families — Req. by Dave & Susan Mathis

10:30am: (English) Phyllis Montano & Rose

Lovato — Req. by Family

12:30pm: (Español) 2:30pm: (Español) MONDAY, June 4

8:30am: (English) Artemio Juarez —

Req. by Family

TUESDAY, June 5

8:30am: (English) Michael Ethan Hernandez (birthday and graduation) —

7:00pm: (Español) WEDNESDAY, June 6

8:30am: (English) Erika DePillo (healing) — THURSDAY, June 7

8:30 am: (English) Matt & Patti Bedel (healing) — 7:00 pm: (Spanish)

FRIDAY, June 8

8:30 am: (English) Justo Gonzalez (healing) — SATURDAY, June 9

5:30pm: (English) George & Tillie Gonzales —

Req. by Cook Family

7:00pm: (Español) Oscar Altamirano (healing) —

The Promoters of the Sacred Heart will have the celebration of Mass on Friday June 8th, at 8:30am at St. Joseph’s Church, followed by at 11:00am luncheon at

La Ferrovia Italian Restaurant.

Everyone is invited to attend. Please phone in lunch reservations at 801.476.0526

Next weekend we will be taking up a Second Collec- tion to support the Diocesan Development Drive.

Thank you for your generosity.

El próximo fin de semana tendremos una Segunda Colecta para apoyar a la Campaña del Desarrollo Dio- cesano. Por favor sean generosos con sus aportaciones.

Saint Joseph Catholic Elementary School

prides itself on building a solid aca- demic foundation that prepares our students for high achievement in high school and college.

Small classes and attentive faculty encourage active participation in a challenging and rewarding environ- ment. Our elementary school serves Preschool 3s through 8th Grade. We welcome all families and we reach out to all economic levels to ensure that each child can receive an education at our school. Go Jayhawks!!

(3)

THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST JUNE 3, 2018

SANTISIMO CUERPO Y SANGRE DE CRISTO JUNIO 3, 2018

Sigan las noticias y eventos de la Parroquia mientras viajan

Por favor visiten www.sanjoseogden.org

GOSPEL MEDITATION - ENCOURAGE

DEEPER UNDERSTANDING OF SCRIPTURE

In our modern times, symbol can seem to have lost its value. The most recognizable "signs" are ones we see on the road or the branding in advertisements. The logos for major companies don't do much more than perk our interest or disdain. They surely don't deliver on their promises for our lives to be happier, healthier, and easier.

On this feast of Corpus Christi, we hear the account of the Last Supper. This was Passover, an ancient sign of the covenant of Moses. The Hebrew people celebrated God's providential care for His people. To the listening disciples, Jesus makes a very bold claim. "This is my blood of the covenant." At the time of the first Passover -- the redemp- tion of the Hebrew people from slavery to the Egyptians -- the blood of the sacrificial lamb was spread on the lintels of the doorpost. Tomorrow, some of the disciples would wit- ness the blood of the new covenant spread across the wood of the cross.

Christ's Body and Blood are more than a sign. They are a sacrament. In the sacrament, the sign makes real what it signifies. More than ritual, a sacrament enacts truth of the covenantal love of God and His promise of fidelity. It's a promise God keeps. The same bread and wine of that first Holy Thursday liturgy becomes -- throughout the centuries and until the end of time -- the very Body and Blood of Christ. On this feast, we celebrate the unfailing covenantal love of our God. As you partake in the Eucharist today, and next Sunday, and the Sunday after that, remember that you receive neither a meaningless sign nor an empty offer. You receive God Himself, as He fulfills His promise to remain with us always.

MEDITACIÓN BASADA EN EL EVANGELIO DE HOY

La fiesta de este domingo es como repetir o recordar lo que celebramos hace unas semanas el día del Jueves Santo.

Jesús hizo por nosotros algo imposible de imaginar en la mente humana. Se dio a sí mismo. Su Cuerpo y su Sangre, comida del cielo para la salvación de todos nosotros. Este es el misterio que celebramos el Jueves Santo y este do- mingo. Jesús envía a dos de sus discípulos diciéndoles:

"Vayan a la ciudad, y les saldrá al encuentro un hombre que lleva un cántaro de agua" (Mc. 14:13). De esa forma encon- trarían el lugar para preparar la Cena del Señor.

Notemos que en Marcos no se menciona la pascua judía, el cordero, el paso del Mar ni la muerte de los guerreros egip- cios. La cena pascual en Marcos es la cena de Jesús, en ella no se mencionan actos de violencia. Al contrario, el sacrifi- cio del Señor es fuente de vida eterna para toda la humani- dad de todos los tiempos. Ahora, la Eucaristía es la presen- cia viva y constante del Señor Jesús por medio de su Cuerpo y su Sangre. ¿Cómo honras la presencia del Cuerpo y la Sangre del Señor? ¿Al comulgar lo haces con reveren- cia? Recuerda las palabras hermosas de Jesús: "Esto es mi Cuerpo, esta es mi Sangre" (Mc. 14:22-25). Y reflexiona en la siguiente pregunta. ¿A qué nos compromete recibir el Cuerpo y la Sangre de Cristo cada domingo en misa? Sabi- endo que actualmente vivimos en un mundo de violencia y corrupción, no debe existir duda para nosotros. Jesús es amor y nos invita a dar amor a nuestro prójimo. Por lo tanto, la Eucaristía debe animarnos a practicar la justicia siempre.

Some rules that we must observe when we attend the celebration of Holy Mass.

In the church:

No chewing gum, food and drinks

Dress appropriately. Avoid deep necklines and pro- vocative dresses, avoid jeans, tight pants, shorts, shirts.

Keep your phone (cell phone) turned off. Never use it in the church.

Cross yourself with holy water when entering. It re- minds us of our baptism and clears venial sins.

Genuflect before the tabernacle (touch the ground with the right knee)

Keep silence out of respect for those around us to fa- cilitate recollection and prayer. Avoid conversations and any type of distraction.

Algunas reglas que debemos observar cuando asistimos a la celebración de la

Santa Misa.

En la Iglesia:

Prohibidos chicles, comida y bebidas

Vestir decorosamente. Evitar escotes y vestidos provo- cativos, evitar pantalones de mezclilla, pantalones apre- tados, shorts, camisetas.

Mantener el teléfono (celular) apagado. Nunca uti- lizarlo en la iglesia.

Persignarse con agua bendita al entrar. Nos recuerda nuestro bautismo y borra los pecados veniales.

Hacer genuflexión ante el sagrario (tocar el suelo con la rodilla derecha)

Guardar silencio por respeto a los que están a nuestro alrededor para facilitar el recogimiento y la oración.

Evite conversaciones y cualquier tipo de distracción.

Thank you to all who contributed to the building fund in the name of the St. Joseph runners. It you made a pledge and have not yet been able to complete that pledge, please put your donation in an envelope marked Building fund/ St. Jo- seph Runners, and put the envelope in the collection. Thank you.

(4)

Please remember to bring your food items each week as you attend the celebration of Mass. Your donations helps the needy in our area and are so very much ap- preciated. Thank you.

COMIDA PARA COMPARTIR

Por favor recuerden traer sus donaciones de alimentos no perecederos (como atún, frutas y legumbres enlatados, mantequilla de maní, cereales y granos básicos) cuando vengan a la celebración de la Santa Misa. Sus donaciones ayudan grandemente a los más necesitados y realmente se agradecen. Dios le bendiga por su generosidad.

STEWARDSHIP/CORRESPONSABILIDAD

¿Cómo se beneficia nuestra comunidad católica de la Campaña de Desarrollo Diocesano?

How Our Catholic Community Benefits from the Diocesan Development Drive?

Aplicando la Biblia a tu Vida

Mantenga estos puntos en mente La Biblia es el relato inspirado de Dios actuando a lo largo de la historia.

La Biblia es Dios que te habla. Al reflexionar sobre ello lentamente, atentamente y en un espíritu de fe, crecerá apreciando la tierna preocupación de Dios por todos los hombres y mujeres. Además, una lectura en oración de la Biblia le proporcionará un incentivo divino para expresar su amor por medio de una adoración íntegra de Dios y mostrando interés por las necesidades de los demás.

Continuará en el boletín de la próxima semana...

The Catholic Diocese of Salt Lake City

is committed to protecting children and young people. If

you are aware of abuse or have been abused by clerics, Church volunteers or Church workers, contact the Division of Child and Family Services, 1-800-678.9399. For pastoral assistance contact the Pastoral Center, 801-328-8641.

Applying the Bible to your life

Keep these Points in Mind

The Bible is the inspired account of God acting throughout history.

The Bible is God speaking to you.

By reflecting on it slowly, attentively and in a spirit of faith, you will grow in appreciation of God’s tender concern for all men and women. Moreover, a prayerful reading of the Bible will provide you with a divine incentive to express your love by a whole-hearted worship of God and by showing concern for the needs of others.

Will continue in next week’s bulletin...

La Diócesis Católica de Salt Lake City

se compromete a proteger a los niños y jóvenes. Si sabe de

abuso o ha sido abusado por clérigos, voluntarios de la Iglesia o trabajadores de la Iglesia, comuníquese con la Di- visión de Servicios para Niños y Familias, 1-800-678.9399.

Para asistencia pastoral, comuníquese con el Centro Pas- toral, 801-328-8641.

Diocesan Development Drive (DDD):

To those who have made their 2018 DDD pledge, thank you. For those who have not yet made a pledge please consider do- ing so.

Through your support these vital ministries can be main- tained and enhanced to the highest standards. Ministries including: Youth and Young Adult Ministries, Prison and Detention Ministries, Community Peace and Justice Com- mis-sion, Organizations of Catholic Women, Religious Education, Utah Catholic Schools, Vocations, Mount Cal- vary Catholic Cemetery, Rural Mission Outreach, Hispanic Ministries, and others.

Campaña del Desarrollo Diocesano (DDD):

Para aquellas personas que ya han realizado su compromiso 2018 al DDD, gracias. Para aquellas personas que todavía no lo han hecho por favor consideren hacerlo.

Con su apoyo estos ministerios vitales pueden ser posibles y mantenidos con los más altos estándares. Los ministerios incluyen: Ministerios para Jóvenes y Jóvenes Adultos, Ministerios de Detención y Prisión, la Comisión de Paz y Justicia, Organizaciones de Mujeres Católicas, Educación Religiosa, Escuelas Católicas de Utah, Vocaciones, Cementerio Católico Mount Calvary, Alcance a las Misiones Rurales, Ministerio Hispano y otros.

Are you being called to spend an hour with our Lord in the Eucharistic Adoration?

¿A sentido el llamado de pasar una hora con Nuestro Señor en la Adoración Eucarística?

Available Hours/ Horas Disponibles

Tuesday/Martes 10 –11AM. Tuesday/Martes 1 - 2PM. Wednesday/Miércoles 1 - 2AM Wednesday/Miércoles 6 - 7 AM. Wednesday/Miércoles 9 - 10AM

Please call Joan Opheikens 801 866 2482 or Jesse Ricardez 801 564 7356

(5)

Adoration Chapel Candle &

Sanctuary Candle 06/07/2018 - 06/14/2018

For All Graduates

‡Ž…‘‡–‘ƒ‹– ‘•‡’Šƒ–Бދ…Š—”…ŠȀ‹‡˜‡‹†‘•ƒŽƒ ‰Ž‡•‹ƒƒ–׎‹…ƒƒ ‘•±

Readings for the Week of June 3, 2018

Sunday: Ex 24:3-8/Ps 116:12-13, 15-16, 17-18 [13]/

Heb 9:11-15/Mk 14:12-16, 22-26 Monday: 2 Pt 1:2-7/Ps 91:1-2, 14-15b, 15c-16

[cf. 2b]/Mk 12:1-12

Tuesday: 2 Pt 3:12-15a, 17-18/Ps 90:2, 3-4, 10, 14 and 16 [1]/Mk 12:13-17

Wednesday: 2 Tm 1:1-3. 6-12/Ps 123:1b-2ab, 2cdef [1b]/Mk 12:18-27

Thursday: 2 Tm 2:8-15/Ps 25:4-5ab, 8-9, 10 and 14 [4]/Mk 12:28-34

Friday: Hos 11:1, 3-4, 8c-9/Is 12:2-3, 4, 5-6 [3]/

Eph 3:8-12, 14-19/Jn 19:31-37

Saturday: 2 Tm 4:1-8/Ps 71:8-9, 14-15ab, 16-17, 22 [cf. 15ab]/Lk 2:41-51

Next Sunday: Gn 3:9-15/Ps 130:1-2, 3-4, 5-6, 7-8 [7bc]/2 Cor 4:13--5:1/Mk 3:20-35

Celebración de Bautismos

Las fechas de las pláticas pre-bautismales y la celebración de los bautismos para los siguientes meses son las siguientes:

Platicas Celebración

Junio 30 Julio 14

Julio 21 Julio 28

Julio 28 Agosto 11

Agosto 11 Agosto 25

La inscripción debe hacerse en la oficina parroquial al menos una semana antes de tomar la plática. Deben prese- tar todos los documentos necesarios. (Acta de nacimiento del niño (a) comprobantes de los sacramentos de los padri- nos, costo del registro, etc. ) Llamen a la oficina para ob- tener mayor información. El horario de las pláticas es de 10:00am a 12:30pm (mediodía)

You might consider donating a Special Intention Candle that burns in the presence of the Blessed Sacrament or the one on the Sanctuary in memory of a loved one or for a special intention. The suggested donation for the Special Intention Candle is $10.

Please call the rectory for more information.

❲✣✤ ✤ ✦✧★✩✫ ✬✤ ✭✩

✫ ✮✣✩✩✦✧★✫✭✯ ✰ ✦✱✬✩

✲ ✦✴✩ ✰✵✬✶ ✶✯✧ ✦✬✧

✷✸✵✬✶✯ ✧ ✦✹✧

●✺ ✻ ✼✻ ✽ ✾✽ ✿❀ ❁ ❂ ❃ ✾❄ ✿❂

■ ❄ ❅❁ ❃✻ ❆❁ ✾❄ ✿❂ ❈❉ ✿ ❆✾✺ ✻ ❆❁ ✾❄✿❂❊✻ ✺✻❍ ❁ ✿❂❃✻❂

❏❏ ❑▲▼◆❖ P P◗ ❘❚ ◗ ❯ ❯❱❳❨▼❬❭ ❨❱ ❪

❫ ❴❏ ❵ ❛❜❏❵❝❜ ❞❞ ❝ ❡❞❵❜❡❜ ❵❝❝ ❝❛

❢❣❤✐❥❦❧❢❥♠❣❤♥❦❣♣q❢❥

r❧t✉♠❥✈❢❣❤❥❦❣✉

✐ ✇① ② ③❢✇⑤⑥⑦⑧ ⑨⑧t③⑩ ❶❷② ⑨❸❷③ ✇⑤⑦❹

❺ ❻❼❽❾ ❿➀➁ ➂❼ ➃

➄➅➆➇ ➈➈➉➇ ➊➋➊➊

➌ ➍➎ ➏➐➎➌ ➑➒ ➓➔→ ➍➔➣ ➐➎ ↔➑ ➏➎

↕ ➙ ➛➜ ➝ ➞ ➟↕ ➙ ➠ ➡↕ ➛➢ ➙ ➡↕ ➤

➛➜ ➥ ➡ ➦ ➛➢ ↕ ➦

SE HABLA ESPAÑOL

➧➨➩ ➫➭➯➩ ➲➳➩ ➵➸ ➭➵➺➻ ➼➽➩➵➩➾➚➩➲➚➲➪➶➻ ➹

➘ ➽➩ ➵➸ ➭➵➴ ➷➧➳➶➬➪ ➻ ➫➻ ➵➮➱✃✃ ❐❒ ❮✃ ❰❒❒ ❮ ÏÐÏ❮ ÑÒ

Property Manager • Licensed Realtor • Investment Consultant

801-391-5114

3590 Harrison Blvd., Ste G-1, Ogden, UT 84403

[email protected] • www.northernutah4rent.com Michael Fendrick Parishioner since 1980

ÓÔÕ Ö× Ø ÖÙ×ÕÚ ×ÛÜ ÝÛÖÔÞß× ØÝ×Õ× àÖÔà× áâ

àÞ ×ÛÜ ÝÛãäå Úæç Ø ÔèÔÛéêëë ìíîëï í íîðñ ðîòó

JILL VANDEGRIFT

REALTOR® 2640 North Hwy 162, Ste. 106, Eden, UT 84310

801-574-7703 [email protected]

"Committed to You & Your Dreams"

(6)

Referencias

Documento similar

Y en el caso específico del CEDH, valor orientativo mediado por la jurisprudencia del TEDH (6). El derecho a la inviolabilidad del domicilio que proclama el artículo 18.2 CE

Días de atención de recepción: Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Horario de entrega: 9:00 AM a 2:00 PM. Días de atención de entrega: Lunes, Martes, Miércoles,

Se confirma la necesidad urgente de considerar en las industrias química de transformación y de energía, las perspectivas, aportaciones y principios tecnológicos de

1. LAS GARANTÍAS CONSTITUCIONALES.—2. C) La reforma constitucional de 1994. D) Las tres etapas del amparo argentino. F) Las vías previas al amparo. H) La acción es judicial en

"Hostia Consagrada" que usamos para la Misa del Jueves Santo; a Barnes Brothers por propor- cionar el cobertizo que se utilizó para la Vigilia del Jueves Santo ante

Pero también hay otra expli- cación para las costumbres del Día de San Valentín: en la Edad Media, la gente creía que el 14 de febrero, el día en que murió San Valentín, las

Santa Teresa de Ávila era una carmel- ita que había recibido permiso para comenzar conventos con un estilo de vida simple como el que Juan había elegido para sí mismo.. Teresa

No nos hemos deten ido únicamente en la extracción y su aprovechamiento como materia prop ia para hacer algunas piezas del ajuar doméstico sino que nos hemos adentrado en una