• No se han encontrado resultados

Reflection South Market Street, San José, CA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Reflection South Market Street, San José, CA"

Copied!
7
0
0

Texto completo

(1)

Sunday Mass Schedule Las Misas Dominicales

4:30pm Saturday 8:30am Sunday 10:00am Domingo 11:30am Sunday 1:00pm Domingo

Misa con Lengua de Señas 2o y 4o Domingo

5:30pm Domingo

Weekday Mass / Misas Diarias

Mon-Friday / Lunes a Viernes 7:30am & 12:05pm

Confessions / Las Confesiones

Saturday / Sábado: 4:00 - 4:25pm

Mon-Friday / Lunes a Viernes 11:45am-12:00pm

and by appt./ y con cita particular Parish Office / Oficina Parroquial

Mon-Friday / Lunes a Viernes

9:30am – 5:00pm

Sunday / Domingo 9:30am - 2:30pm

 Closed Saturday / Cerrado en Sábado Cathedral Tours

Visitas a la Catedral con Guía

Tuesday through Friday Martes a Viernes

1:00 - 3:00pm

Groups of 10 or more 10 personas o más Call / Llame para cita al 408-283-8100 ext. 2210 Horario de las Bendiciones

1er Domingo - Presentación de Niños 2o Domingo – Aniversario de Bodas 3o Domingo – Cumpleaños

2nd Sunday of Advent December 4, 2016

80 South Market Street, San José, CA 95113-2321 408-283-8100 www.stjosephcathedral.org ,

“John the Baptist appeared, preaching in the desert of Judea saying,

‘Repent, for the kingdom of heaven is at hand!’

It was of him that the prophet Isaiah had spoken when he said:

‘A voice of one crying out in the desert, Prepare the way of the Lord,

make straight his paths.’

John wore clothing made of camel’s hair. His food was locusts and wild honey.

All were going out to be baptized by him in the Jordan River as they acknowledged their sins.

‘I am baptizing you with water, for repentance, but the one who is coming after me is mightier than I.

I am not worthy to carry his sandals.

He will baptize you with the Holy Spirit and fire.’”

Matthew 3: 1-12

Reflection 

What are the greatest challenges you face today in terms of allowing

Christ to be your guide and following him?

Name the one thing in your life which you must "move out of the way"

in order to make more room for Christ – a grudge, a possession, a

memory, hurt, or feeling.

(2)

Rev. Patrick J. McGrath, DD, JCD, Bishop of San José Rev. Joseph M. Benedict, S.T.D. Pastor Rev. Hugo Rojas, Parochial Vicar Rev. Michael Syjueco, Parochial Vicar Greg Ortiz, Deacon

C

ATHEDRAL

B

ASILICAOF

S

T.

J

OSEPH Parish Staff  EQUIPO LABORAL Israel Arellano, Maintenance

Tim Barrington, Sacristan

Linda O. Brisuela, Catechetical Coordinator Jim Del Biaggio, Cathedral Gift Shop Manager Antonia Lira, W edding Coordinator ext. 2204 Sharon Miller, Director of Social Ministry Marisela Peifer, Receptionist (Sunday) Susan Olsen, Director of Religious Education/

Business Manager

Jose Luis Rodriguez,Assistant Gift Shop Manager Juan Rosales, Roberto Solórzano, Maintenance Anaí Torres, Receptionist

Nina Tranchina Parish Office/San Jose Cathedral Foundation

Julie Wind, Director of Music

Tanis Zuccaro, Administrative Assistant Tel. (408) 283-8100 Fax (408) 283-8110

la tienda DE LA CATEDRAL Recursos y regalos, artículos para las devociones, rosarios

y literatura Católica Artículos de interés

para los niños.

New Hours/Horario Nuevo (408) 275-6090 Mon/Lun: Closed/Cerrada  Tue 10am—3pm

Wed-Sat/Mier a Sab 9:30am-5pm  Sun/Dgo 9-3, 4-5:15 Cathedral Gift shop

Unique gifts, Faith-sourced literature, devotionals,

rosaries, music, holy cards, items of interest for children.

READINGS FOR THE WEEK

Monday: Isaiah 35:1-10; Ps 85:9ab, 10-14;

Luke 5:17-26

Tuesday: Isaiah40:1-11; Ps 96:1-3, 10ac, 11-13;

Matthew 18:12-14

Wednesday: Isaiah 40:25-31; Ps 103:1-4, 8, 10;

Matthew 11:28-30

Thursday: Genesis 3:9-15, 20; Ps 98:1-4;

Ephesians 1:3-6, 11-12; Luke 1:26-38 Friday: Isaiah 48:17-19; Ps 1:1-4, 6;

Matthew11:16-19

Saturday: Sirach 48:1-4, 9-11; Ps 80:2ac, 3b, 15-16, 18-19; Matthew 17:9a, 10-13

Sunday: Isaiah 35:1-6a, 10; Ps 146:6-10; Jas 5:7-10;

Matthew 11:2-11

LAS LECTURAS PARA LA SEMANA Lunes: Isaías 35:1-10; Sal 85:9ab, 10-14;

Lucas 5:17-26

Martes: Isaías 40:1-11; Sal 96:1-3, 10ac, 11-13;

Mateo 18:12-14

Miércoles: Isaías 40:25-31; Sal 103:1-4, 8, 10;

Mateo 11:28-30

Jueves: Génesis 3:9-15, 20; Sal 98:1-4;

Efesios 1:3-6, 11-12; Lucas 1:26-38 Viernes: Isaías 48:17-19; Sal 1:1-4, 6; Mt 11:16-19 Sábado: Sirácides 48:1-4, 9-11; Sal 80:2ac, 3b, 15- 16, 18-19; Mateo 17:9a, 10-13

Domingo: Isaías 35:1-6a, 10; Sal 146:6-10;

Santiago 5:7-10; Mateo 11:2-11

Dec 3 4:30PM Alarcon Family Dec 4 8:30AM Cathedral parishioners

Los feligreses de la Catedral 10:00AM Sergio Buenrostro

11:30AM Alarcon Family 1:00PM Octaviano Valencia

5:30PM Alarcon Family Dec 5 7:30AM Jesús G. Carrillo

12:05PM Alarcon Family

Dec 6 7:30AM Alarcon Family

12:05PM Alarcon Family

Dec 7 7:30AM Ramos Family

 12:05PM Dominic & Catherine Hernando Dec 9 7:30AM Theodorico Calso

12:05PM Norma Villegas

MASS INTENTIONS for the week

LAS INTENCIONES de la semana

Nov 27, 2016

Mass/Misa Collection/Colecta

4:30 PM $659.00

8:30 AM $1978.00 10:00 AM $1376.00 11:30 AM $1553.00 1:00 PM $1006.00 5:30 PM $431.00 Sub-total $7003.00 Parish Pay $1282.98 Grand Total $8258.98

We need $10,500 weekly in order to meet our parish expenses. Our deficit this week was $2214.02.

Necesitamos $10,500 por semana para cubrir los gastos de la parroquia. El déficit de la semana fue $2214.02.

The Tuition Assistance collection was... La colecta para las Cuotas Escolares fue.... $1734. 00.

Thank you/Gracias

You will find the November 20 report on page 7.

El reporte del 20 de Noviembre se encuentra en la página 7.

Today’s Second Collection - Office of Social Ministry La Segunda Colecta de Hoy-Oficina del Ministerio Social

Total

$8258.98 79%

Goal/

Meta

$10,500

Horario para nuestra Intérprete de Señas en Diciembre

 El 11 de Diciembre En vez de la misa de la 1:00 estará a las 9:00 de la noche para Las Mañanitas y la Misa de la Medianoche

 En Navidad, Domingo, 25 de Diciembre La Misa de las 10:30am

(No hay misa de 1:00)

(3)

Office of the Bishop

November 2016 Dear Brothers and Sisters,

I address myself today to all Catholics and people of good will, here in Santa Clara County. In a special way, I am writing to those among us who live in fear - fear of discrimination, of deportation, of having their families torn apart. There is a great deal of uncertainty in these weeks following the national elections. Yet we must respond to the needs of our brothers and sisters, our neighbors and friends, and those who live and work with us in this Valley of Saint Clare.While I will not attempt to offer any false hope, I do want to assure you that the Diocese of San Jose is working in partnership with Santa Clara County and the City of San Jose and other agencies, including Catholic Charities, to address both the fears of our people and steps to defend the human rights of every individual, regardless of ethnicity, place of origin, or religion.

On November 14, Mayor Sam Liccardo pledged to all who feel threatened by possible action, "We've got your back." He went on to explain that "we cannot control the events in Washington, D.C., but we can do much to care for each other here at home."

The Church makes the same pledge as we stand together in solidarity and accompaniment with those most in need. We cannot and will not abandon you because Jesus promised never to abandon us.

As a community that professes that kind of hope in Christ, our greatest strength lies in our ability to gather together in prayer. It is what the Lord Jesus did prior to every major event in his life. It is what we must also do as we continue "to promote a culture of mercy in which no one looks at another with indifference or turns away from the suffering of our brothers and sisters" (Pope Francis, Misericordia et Misera).

Therefore, I invite all to observe a Day of Prayer on December 12, the Feast of Our Lady of Guadalupe. For almost 500 years since the Blessed Virgin Mary's appearance to a poor Indigenous Mexican named Juan Diego, Catholics have prayed for our Lady of Guadalupe's protection and strength under her title as Patroness of the Americas.

It is in this image of Mary that we find comfort, consolation, strength, and hope. And it is in the union of our prayer with her that we encourage one another for the work that lies ahead.

So that we might pray together, I ask our churches to remain open throughout December 12, from Las Mañanitas (or the first Mass) in the morning until evening, as determined in each parish.

As we pray that day under the loving gaze of Guadalupe, the Mother of us all, let us remember that "we cannot love Our Lady of Guadalupe unless we love el pobre [the poor one] Juan Diego with the commitment of our lives"

In closing, I wish to recall the opening words of the Second Vatican Council's Pastoral Constitution of the Church in the Modern World, Gaudium et Spes: “The joys and the hopes, the griefs and the anxieties of the people of this age, especially those who are poor or in any way afflicted, these are the joys and hopes, the griefs and anxieties of the followers of Christ.”

Know that your joys and hopes, griefs and anxieties are ours, and I offer my prayers and solidarity with and for you. We stand with you.

With every best wish and kind regard, I remain,

Sincerely yours,

Patrick J. McGrath Bishop of San José

(4)

Flores para la Virgen de Guadalupe

Las rosas tradicionales serán una muy bienvenida contribución a nuestra celebración de la Vir- gen. Pedimos por favor que no estén ya en arreglos o maceteros ni que sean artificiales. Si prefiere dar una contribución moneta- ria, hay sobres disponibles hoy. Si trae flores, pedimos por favor que los trai- ga el domingo 11 a la oficina de 9:30 a 2:30 o la Catedral de 2:30 a 4:30.

Flowers for the Virgen de Guadalupe

Traditional roses would be a welcome contribution to our celebration of the Virgen de Guadalupe. We ask that they not be in arrangements or planters nor be artificial. If you wish to give a monetary gift, envelopes are available today. If you contribute flowers, we ask that you bring them to the parish office December 11 be- tween 9:30 and 2:30 or to the Cathedral between 2:30 and 4:30.

In Celebration of Mary Celebrando a María

The Immaculate Conception of Mary La Inmaculada Concepción de María

December 8

A Holy Day of Obligation Día de Precepto

Mass Schedule

Horario de las Misas

7:30AM English 12:05PM English 7:30PM Español

Virgen de Guadalupe

Comienza el Domingo,

11 de Diciembre por la noche

Begins Sunday night,

December 11

th

Mañanitas (Serenade) 9:00PM Misa de las 12 de la Medianoche

Mass at 12midnight

Bishop Patrick J. McGrath Padre Hugo Rojas

VOLUNTARIOS /VOLUNTEERS Nos encantaría su ayuda como voluntario para esta celebración. We would love your help as a volunteer for this celebration.

Por favor comuníquese con.. Please contact Antonia Lira 408-283-8100 ext. 2204.

Flower Fund Donation Envelopes

available

to contribute toward

the cost of

Christmas Liturgical

Environment

Thank you as always for your generosity.

Flores

para la Catedral

Sobres Especiales

Disponibles

para contribuir hacia

el costo de la

Ambientación Litúrgica

Navideña Gracias siempre por su generosidad.

Nov 20, 2016

Mass/Misa Collection/Colecta 4:30 PM $910.00 8:30 AM $3398.00 10:00 AM $1489.00 11:30 AM $1702.00 1:00 PM $1408.00 5:30 PM $873.00 Sub-total $9780.00 Parish Pay $1282.98 Grand Total $11,062.98 We need $10,500 weekly in

order to meet our parish expenses. thank you for helping us surpass our goal

Necesitamos $10,500 por semana para cubrir los gastos de la parroquia. Gracias por ayudarnos a superar la me- ta.

Total

$11,062.98

Goal/

Meta

$10,500

Retirement Fund for Religious

Next week’s second col- lection supports retire- ment, elder and health care needs of our retired women and men religious.

thank you for your gener- osity.

Fondos para la Jubilación de los Religiosos

La segunda colecta del próximo domingo es una fuente de ingreso que busca cubrir las necesidades inmediatas de salud y cuidado para los religiosos ancianos jubilados. Gracias por su generosidad.

Viernes / Friday Dec 9

Procesión a la Parroquia Nuestra. Sra de Guadalupe

Parish Pilgrimages hosted by the Diocese of San José

Reunión de Peregrinos Gathering of Pilgrims

5:30PM

Parroquia Cinco Llagas Five Wounds Parish Llegar / Arrive 6:00pm Parr. Guadalupe Parish 7:00PM Misa con el Señor Obispo Patrick J. McGrath

Recepción después de misa Compañeros del Estudio de Biblia, NO nos reuniremos el

viernes 9. Están todos invitados al Peregrinaje

Guadalupano.

(5)

Season of Hope Performance Series

…A Gift from the Heart of San Jose, celebrating our 21st year ...Desde del Corazón del Pueblo de San José en su 21o año

Free /Gratuito 7:30pm Cathedral / Catedral

Mon/Lunes Dec. 12 San Jose Jazz All Star Big Band Conductor, Aaron Lington Tue/Martes Dec. 13 San Jose Youth Chamber

Orchestra

Anthony Quartuccio, Conductor Wed / Mierc Dec. 14 Castillero Middle School David Finch, Music Director

Michelle Crivello, Dance Director Thurs/Jueves Dec. 15 One voice, When Jesus was born

Jewish—Muslim—Christian Community Choir

Fri /Viernes, Dec. 16 San Jose Youth Symphony Yair Samet, Conductor

Sat / Sábado Dec. 17 California Philharmonic Youth Orchestra, Byung Kim, Conductor Sunday / Dgo Dec. 18 San Jose State University

Choraliers

Dr. Jeffrey Benson, Conductor Mon/Lunes Dec. 19 San Jose Symphonic Choir Conductor, Leroy Kromm Tue/Martes Dec. 20 A Musical Theater Christmas Tony Eiras & Kevin Surace,

Conductors Wed / Mierc Dec. 21 Opera San Jose Thurs/Jueves Dec 22 Silicon Valley Ballet

Director Dalia Rawson Fri /Viernes Dec. 23 Harpers Hall Celtic Harps Director, Verlene Schermer

Ushers for Season of Hope welcome! Please give our office a call. Si quiere ayudar con la Hospitalidad en los conciertos, favor de co- municarse con nosotros en la oficina parroquial. 408-283-8100.

Altar Servers Needed

We invite you to call our office to be connected with Fr. Michael Syjueco for de-

tailed information and training. This opportunity is open to baptized boys and girls who have

received Holy Communion.

Ocupamos Monaguilllos Les invitamos a llamar a la ofici- na para conversar con el P. Mi-

chael Syjueco para más detalle e instruc- ción. Es una oportuni- dad para niños y niñas bautizados que ya han recibido la Eucaristía.

USHERS NEEDED

Help make people feel at home when they come to Mass. If you would like to be a Cathedral minister of hospitality, please give us a call. We will put you in touch with Fr. Michael Syjueco for your questions and training.



NECESITAMOS ACOMODADORES

Ayude a los feligreses sentirse como en casa. Si le interesa ser ministro de la hospitalidad en la Catedral, por favor comuníquese con nosotros. El Padre Michael Syjueco le entrenará y le con- testará sus preguntas.

Tuesday, December 6, 2016 Our Lady of the Rosary Parish

3233 Cowper Street Palo Alto, California 94306 Please join us for our Executive Speaker Series event where you can network with other Young Catholic Professionals (20’s & 30’s) and learn how seasoned executives have incorporated their faith into their professional and career life. Our guest speaker is Jeff Waters, President & CEO of the Isola Group

7:00PM Networking, free beer, wine, appetizers 7:45PM Q & A with Jeff Waters

Register at ycpsv.eventbrite.com

Support Group for Families of Incarcerated Persons

The Diocese of San Jose, through the Office of Restorative Justice, has formed a support group for family members of incarcerated persons.

This group meets at 7:00pm on the third Tuesday of each month at the Women’s Gathering Place (First Presbyterian Church) 49

North 4th Street, San Jose 95112.

The purpose of this group is to pro- vide support, encouragement, and prayer during this difficult time.

For further information, please contact Merylee Shelton at [email protected]

or at (408) 218-1928 (call or text).

Cathedral Gift Shop

Advent Merchandise Wreaths Calendars Candles

La Tiendita de la Catedral

Artículos para el Adviento Coronas Calendarios Velas

Mass Intentions

Please contact our office so that we may help you arrange a Mass Intention. Intentions may be for the deceased, the infirmed or another need that would benefit by our prayer during Mass.

Our 2017 calendar is available.

Las Misas de Intención

Por favor, comuníquese con nuestra oficina parroquial para que le ayudemos a arreglar una Misa de Intención. Puede ser para un difunto o un enfermo u otra necesidad que pudiera benefi- ciarse de nuestra oración en la santa Misa. El calendario del 2017 ya está disponible.

(6)
(7)

T HIS W EEK IN O UR P ARISH OFFICE CENTER E STA S EMANA EN NUESTRO C ENTRO P ARROQUIAL

SUNDAY DOMINGO English Bible Study / Estudio de Biblia en inglés 9:30-11:00AM 2ND FLOOR

Religious Education / La Educación Religiosa 9:45AM CLASSROOMS

Religious Education / La Educación Religiosa 3:00-4:30PM HALL & CLASSROOMS TUESDAY / MARTES Cathedral Tours / Visitas con Guía 1:00PM-3:00PM CATHEDRAL

WEDNESDAY/MIÉRCOLES AA English / AA en inglés www.aasanjose.org 12:00-1:00PM LOYOLA HALL

Cathedral Tours / Visitas con Guía 1:00PM-3:00PM CATHEDRAL

English Choir / Coro en inglés 7:00PM LOYOLA HALL

Rite of Christian Initiation Class 7:00PM 2ND FLOOR

Rito de la Iniciación Cristiana 7:00PM BASEMENT

THURSDAY /JUEVES IMMACULATE CONCEPTIONOF MARY / LA INMACULADA CONCEPCIÓN DE MARÍA

7:30AM ENGLISH 12:05PM ENGLISH 7:30PM SPANISH CATHEDRAL

Children’s Choir / Coro de Niños 6:00PM LOYOLA HALL

FRIDAY / VIERNES Estudio de Biblia 7:00PM LOYOLA HALL

SATURDAY / SÁBADO Presentation High School Christmas Concert 7:30PM CATHEDRAL

Referencias

Documento similar

Si usted tiene necesidad de rezo para la Cadena de Oración de San José, por favor llame la oficina de la iglesia para dejar sus peticiones.. También buscamos a alguien para

*Para niños de 7 años de edad o mayor, favor de llamar a la oficina parroquial para asesorarse sobre.. los

*Para niños de 7 años de edad o mayor, favor de llamar a la oficina parroquial para asesorarse sobre.. los

 Genesis 1:26-28 Entonces dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y señoree en los peces del mar, en las aves de los cielos, en

Unha das principais razóns esgrimidas pola literatura para xustificar a introdu- ción de regras fiscais nunha unión monetaria era precisamente esa: que a súa ine- xistencia podía

El útil de más empleo, tanto para podar co- mo para cortar esquejes y demás necesario pa- ra injertar, es la tijera de fiodar (fig.. Conviene tener una gran- de, de 2o a 25

Éste es el testimonio que dio Juan el Bautista, cuando los judíos enviaron desde Jerusalén a unos sacerdotes y levitas para preguntarle: ‘¿Quién eres tú?’.. Él reconoció y

Entonces ellos le responderán: ‘Señor, ¿cuándo te vimos hambriento o sediento, de forastero o desnudo, enfermo o encarcelado y no te asistimos?’ Y él les replicará: ‘Yo