• No se han encontrado resultados

The Shrine of Our Lady of Guadalupe Santa Fe, NM

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "The Shrine of Our Lady of Guadalupe Santa Fe, NM"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

Phone / Teléfono E-Mail / Correo Electrónico Address /Dirección Webpage / Página Web

505-983-8868 [email protected] 417 Agua Fria St santuariodeguadalupesantafe.com   Santa Fe, NM 87501

The Shrine of Our Lady of Guadalupe

Santa Fe, NM

(2)

Precauciones

-No se requiere el uso de mascaras dentro de la iglesia.

-La Santa Comunión se puede recibir sobre la lengua.

Si reciben en la manos, consuman la Hostia de inmediato.

Ventilación

-Las puertas permanecerán abiertas antes y durante la Misa para ventilación, por favor abríguense bien y consideren sentarse lejos de las puertas.

Precautions  -Masks are not required in church.

-Holy Communion may be received on the tongue or in the hands. If you choose to receive in the hands, consume the Host immediately.

-The doors will be left open for ventilation before and during Mass. Please dress appropriately for the open doors and consider sitting away from the open doors.

First Reading:

Active during Israel’s captivity in Babylon around 550BC, the prophet Isaiah reminds the Israelites of God’s saving acts in their history and offers hope for a new future beyond exile. How does your faith in the Lord offer you hope in times of distress?

Second Reading:

Paul speaks to the Philippians of his firm belief that what matters most in his life is his intimate connection to Christ Jesus. How do you think anyone develops this depth of passion for Jesus?

Gospel:

The scribes and the Pharisees tested Jesus’ fidelity to the Mosaic Law by using a woman caught in the act of adultery. In reply, Jesus exposed the hypocrisy of the religious leaders and showed mercy on the sinful woman. When has someone shown you mercy over judgment?

Primera Lectura:

Activo durante el cautiverio de Israel en Babilonia alrededor del año 550 A.C., el profeta Isaías recuerda a los israelitas los actos salvadores de Dios en su historia y ofrece esperanza para un nuevo futuro más allá del exilio. ¿Cómo te ofrece tu fe en el Señor esperanza en tiempos de angustia?

Segunda Lectura:

Pablo les habla a los filipenses de su firme creencia de que lo más importante en su vida es su conexión íntima con Cristo Jesús. ¿Cómo crees que alguien desarrolla esta profunda pasión por Jesús?

Evangelio:

Los escribas y los fariseos probaron la fidelidad de Jesús a la ley mosaica usando a una mujer sorprendida en el acto de adulterio. En respuesta, Jesús expuso la hipocresía de los líderes religiosos y mostró

misericordia a la mujer pecadora. ¿Cuándo te ha mostrado alguien misericordia por encima de juicio?

©LPi

April 3, 2022 5th Sunday of Lent

We love to make examples out of those who have erred and done wrong.

Publicly punishing others serves as a means of demonstrating the

consequences for what is deemed inappropriate or wrongful behavior. While this may appear an effective way of achieving conformity to established rules, it runs the real risk of distorting motivation. Obviously, we want people to do what is right and pursue healthy, virtuous behaviors and ideals.

But is fear of punishment ever the best motivation for avoiding one action in favor of another?

Doing something out of fear is never healthy. Focusing exclusively on our behavior and what others expect or think, leads to living life with a self- focused superficiality. We become more concerned about protecting

ourselves from something negative and unpleasant, than investing ourselves in the freedom, wonder and awe of being human! We can still find our way to the unacceptable or inappropriate behavior as long as we do not get caught!

Being a whole, focused, and God-centered human being requires more. It demands an investment of the heart. Virtuous, moral, and mature lifestyles reflective of the Gospel necessitate love.

When we experience and recognize love, God’s unconditional love, in the depth of our soul, we fall in love with what we have found. We then find ourselves leaving destructive and sinful actions behind in search of something more holy, dignified, true, integral, and loving. This is really

“mercy realized.” God’s tremendous, loving, eternal forgiveness and willingness to bring us back to something more real and tender is transformational. The respect for myself that I receive from God is so life changing that it causes me to run quickly away from anything sinful and self-destructive to things that are whole and holy.

There are many people who want nothing more than to judge or criticize us.

What would actually stoning the woman caught in adultery really

accomplish? Nothing more than the inflation of the already self-righteous egos of a few men who think they have power. They have no power because they are sinners too, just like everyone else. What all of us have is the humble ability to express sorrow for pursuing destructive thoughts and actions and receive the power of God’s mercy. Then, Jesus’ request to “go and sin no more”

will be one we proudly heed and follow.

     

3 de abril de 2022 5º Domingo de la Cuaresma

Como sociedad, estamos muy habituados a juzgar y condenar a la ligera. En cualquier circunstancia, opinamos sin saber los hechos y fácilmente condenamos a las personas, sin conocer las circunstancias que estas gentes viven. Hoy, el Evangelio nos invita a corregir esa parte de nuestra persona que nos mete en serios aprietos por juzgar a la ligera. El Papa Francisco también nos hace enfocar en la parte importante que Jesús muestra a la mujer que fue encontrada en adulterio. “En el Evangelio de hoy Jesús salva de la condena de muerte a la mujer adúltera. Las palabras que Jesús utiliza son palabras de amor y misericordia, son palabras que invitan a la conversión”. “Tampoco yo te condeno. Vete y en adelante no vuelvas a pecar” (Juan 8:11).

Por envidia o por coraje, los enemigos de Jesús pretendían ponerle una trampa para, de una vez por todas, tomarlo por sorpresa y poder acusarlo de no cumplir la ley. Jesús era pura bondad y misericordia, sus actos eran solo para hacer el bien a las personas. Sus milagros ayudaban a superar la pobreza y la injusticia. Ahora, después de escuchar el Evangelio, y a una semana del Domingo de Ramos, cabe que nos preguntemos lo siguiente: ¿Cuántas cosas hacemos en contra de los otros por envidia o por venganza?

¿Hemos enmendado nuestra conducta en esta Cuaresma que está por terminar? ¡Jesús, te lo pido, desde el fondo de mi corazón, enséname a ser misericordioso con los demás!

“Todavía es tiempo, dice el Señor, conviértanse a mí de todo corazón, porque soy compasivo y misericordioso” (Joel 2:12-13).

©LPi

(3)

Horario de Confesión en Cuaresma Martes 6:30pm en el Santuario

Viernes 5:00pm en la iglesia principal

7:00pm en la iglesia principal durante el Vía Crucis Sábados 3:00pm-4:30pm en la iglesia principal

  Confession Schedule during Lent Tuesdays 6:30pm in the Santuario

Fridays 5:00pm in the Main Church 7:00pm in the Main Church

during Spanish Stations of the Cross   Saturdays 3:00pm-4:30pm in the Main Church

  Stations of the Cross

Fridays 6:00pm in English in the main church Via Crucis

Viernes 7:00pm en Español en la iglesia principal    

   

Holy Week and Triduum Schedule

 

Horario de Semana Santa y el Santo Triduo

Palm Sunday Domingo de Ramos

The Palm Sunday Masses will begin with the Proclamation of the Gospel and blessings of palms at the doors of the Church with the exception of the 5:00pm Sunday Mass that will begin at the bronze statue of Our Lady of Guadalupe, followed by a procession into the church. Regular Mass Schedule.

Domingo de Ramos

Las Misas del Domingo de Ramos comenzaran con la Proclamacion del Evangelio y la bendición de los ramos desde la puerta principal. La excepción será la Misa de 5:00pm, la cual comenzará junto a la imagen bronce de Nuestra Señora de Guadalupe, con la procesión en seguida a la iglesia. El horario de Misas es el horario normal.

Monday of Holy Week Lunes de Semana Santa 7:00pm Vía Crucis en Español por las clases de catecismo de jóvenes

Wednesday of Holy Miercoles de Semana Santa 7:00pm Vía Crucis en Español por las clases de catecismo

Holy Thursday Jueves Santo 7:00pm Obra Dramática de Jueves Santo seguida por la Misa de la Ultima Cena

Drama of Holy Thursday followed by the Mass of the Lord’s Supper Good Friday Viernes Santo 12:00pm Liturgy of the Passion in English with sung passion according to Gospel of St. John Liturgia de la Pasión en Ingles

3:00pm Liturgia de la Pasión y el Vía Crucis en Vivo en Español

Liturgy of the Passion and Live Stations of the Cross in Spanish 6:00pm Novena de la Divina Misericordia

Divine Mercy Novena begins 

7:00 Concert of Sacred Music by Scola Cantorum of Santa Fe Concierto de Música Sagrada por la Scola Cantorum de Santa Fe

Holy Saturday Sábado de Gloria 8:00pm La Vigilia Pascual (bilingüe)

The Easter Vigil (bilingual)

Easter Sunday Domingo de Resurrección Regular Mass Schedule Horario Normal de Misas

    San Miguel Arcángel,

defiéndenos en la lucha.

Sé nuestro amparo contra la perversidad y asechanzas del demonio.

¡Reprímale Dios, pedimos suplicantes!

y tú, oh Príncipe de la Milicia Celestial, con el poder que Dios

te ha conferido, arroja al infierno a Satanás, y a los demás espíritus malignos que andan disperso por el mundo para la perdición de las almas. Amén.

Breakfast TODAY!

Renovacion Carismatica will be selling Menudo, breakfast burritos, and pancakes after the 8:00am and 10:00am Masses Sunday April 3 to fund their upcoming activities, including the Live Stations of the Cross on Good Friday.

Desayuno  !HOY!

Renovacion Carismatica estara vendiendo menudo, burritos, y pancakes despues de las Misas de 8:00am y 10:00am el domingo 3 abril para recaudar fondos para varias actividades incluyendo el Via Crucis en Vivo el Viernes Santo.

 Registración para el Catecismo Registración para las clases de catecismo y preparación para la Primera Comunión y

confirmación para el próximo año escolar será en el mes de Mayo. Para registrarse para el catecismo, las familias tienen que ya estar registrados en nuestra parroquia y activas. Asegúrense en el mes de Abril de que su familia está registrada en nuestra parroquia y que son activos (asistiendo a Misa los domingos en nuestra parroquia y utilizando los sobres con sus ofrendas) para luego poder registrar a los niños y jóvenes en Mayo. Llamen o vayan a la Oficina Parroquial para revisar el estatus de su registración.

Registration for Catechism Registration for catechism classes including classes of preparation for First Holy

Communion and confirmation for the next school year will be in the month of May. In order to register for catechism classes, the family must be registered and active in the parish prior to registering for catechism classes. Make sure that your family is

registered and active (attending Sunday Mass and using your offering envelopes) in the month of April. Call or go by the Parish Office to check your registration status.

(4)

Mass Intentions  Monday, April 4 St. Isidore

+John A. Garcia (19th anniv.) by the family +Dennis Erick Quintana by mom and dad +Jose, +Ana Maria, and +Mark Gonzales by Robert and Erlinda Casados

Tuesday, April 5 St. Vincent Ferrer 7:00am

Health of Richard and Dolores Romero by Robert and Erlinda Casados

+John Herklopz by Debora Ortiz

+Candy and +Felix Ronquillo Jr. by the family 6:00pm

+Valentina Martinez Martinez (2° aniv.) de parte de la familia +Petronilo y +Guerrero Castillo de parte de la familia

Wednesday, April 6 7:00am

Mr. and Mrs. C. F. Lucero by Angela Trujillo +Nestor Armijo by Connie Foust

Thursday, April 7 St. John Baptist de la Salle 7:00am

+J. Willie Ortiz by Debora Ortiz

+Ramon and +Aurora Vigil by their daughter Friday, April 8

7:00am

+Leslie Neely by Bel and Linda Esquibel +Beneranda Razatos by Judy Espinoza Saturday, April 9 Vigil of Palm Sunday 5:00pm

+Senobia Benavidez (anniv.) by the family

+Elvira Salazar (4th anniv.), +Ken Anaya, and +Barbara Padilla (6 mo,) by Julie Ortiz

+Federico (anniv.), +Ursulita and +Orlando Quintana by John and Therese Doolittle

Sunday, April 10 8:00am

+Amado Salcido Salinas de parte de la familia +Eugene Anthony Tanuz de parte de la familia +Margarita Cervantes de parte de la familia 10:00am

+Helen Dominguez (9th anniv.) by the Trujillo Family +Stella O. Gonzales by the Gonzales-Gallagher Family +Joey Payne (birthday) by the family

12:00pm at Tesuque Mission

+Corine Nieto, +Raymundo and +Fred Griego by Julian, Nick, and Terrie Nieto

+Jimmy Griego by Lisa and Mark +Cecilia Griego (birthday) by the family 5:00pm

+Petra Rosales, +Jose Martinez, y +Margarita Martinez de parte de la familia

+John Herklopez de parte de Debora Ortiz +Alicia Jaquez de pate de la familia    

 

 Sunday Mass Schedule / Misa Dominical

5:00 pm English (Saturday Vigil) 8:00 am Español

10:00 am English

12:00 pm at the Missions in English 5:00 pm Español

 

Daily Mass Schedule / Misa Diaria

7:00am

Monday - Friday in the Main Church Bilingual

 

Confession / Confesión

Saturdays / Sabados

3:00pm - 4:30pm and by appointment / y por cita (983-8868, [email protected])

   Parish Office Hours

Monday - Friday 9:00am - 4:30pm

Santuario and Gift Shop Hours

Monday, Tuesday, Thursday, Friday 1100am-4:00pm    

  

     

Baptism / Bautismo

The parents and godparents must be registered, active in a parish, and receiving the sacraments.

Call the Parish Office to make an appointment with the pastor to make arrangements.

Los papas y padrinos tienen que estar registrados, activos, y recibiendo los sacramentos. Llamen a la Oficina Parroquial para hacer arreglos con el párroco.

Marriage / Matrimonio

Call the Parish Office to make an appointment with the pastor.

Llamen a la Oficina Parroquial para hacer una cita con el párroco.

Funerals / Funerales

Always call the Parish Office for guidance about your loved one’s Catholic funeral and for dates and times available in the parish before making arrangements at a funeral home.

Vigils / rosaries may be prayed on the evening prior to the Mass, but not on the day of the Mass.

Siempre comuníquense con la Oficina Parroquial para orientación de su funeral católico y para averiguar las fechas y horas disponibles en la iglesia antes de que hagan arreglos con una funeraria. Vigilias / rosarios se rezan la noche anterior y no el mismo día de la Misa.

(5)

Mass Intentions  Monday, April 4 St. Isidore

+John A. Garcia (19th anniv.) by the family +Dennis Erick Quintana by mom and dad +Jose, +Ana Maria, and +Mark Gonzales by Robert and Erlinda Casados

Tuesday, April 5 St. Vincent Ferrer 7:00am

Health of Richard and Dolores Romero by Robert and Erlinda Casados

+John Herklopz by Debora Ortiz

+Candy and +Felix Ronquillo Jr. by the family 6:00pm

+Valentina Martinez Martinez (2° aniv.) de parte de la familia +Petronilo y +Guerrero Castillo de parte de la familia

Wednesday, April 6 7:00am

Mr. and Mrs. C. F. Lucero by Angela Trujillo +Nestor Armijo by Connie Foust

Thursday, April 7 St. John Baptist de la Salle 7:00am

+J. Willie Ortiz by Debora Ortiz

+Ramon and +Aurora Vigil by their daughter Friday, April 8

7:00am

+Leslie Neely by Bel and Linda Esquibel +Beneranda Razatos by Judy Espinoza Saturday, April 9 Vigil of Palm Sunday 5:00pm

+Senobia Benavidez (anniv.) by the family

+Elvira Salazar (4th anniv.), +Ken Anaya, and +Barbara Padilla (6 mo,) by Julie Ortiz

+Federico (anniv.), +Ursulita and +Orlando Quintana by John and Therese Doolittle

Sunday, April 10 8:00am

+Amado Salcido Salinas de parte de la familia +Eugene Anthony Tanuz de parte de la familia +Margarita Cervantes de parte de la familia 10:00am

+Helen Dominguez (9th anniv.) by the Trujillo Family +Stella O. Gonzales by the Gonzales-Gallagher Family +Joey Payne (birthday) by the family

12:00pm at Tesuque Mission

+Corine Nieto, +Raymundo and +Fred Griego by Julian, Nick, and Terrie Nieto

+Jimmy Griego by Lisa and Mark +Cecilia Griego (birthday) by the family 5:00pm

+Petra Rosales, +Jose Martinez, y +Margarita Martinez de parte de la familia

+John Herklopez de parte de Debora Ortiz +Alicia Jaquez de pate de la familia    

 

 Sunday Mass Schedule / Misa Dominical

5:00 pm English (Saturday Vigil) 8:00 am Español

10:00 am English

12:00 pm at the Missions in English 5:00 pm Español

 

Daily Mass Schedule / Misa Diaria

7:00am

Monday - Friday in the Main Church Bilingual

 

Confession / Confesión

Saturdays / Sabados

3:00pm - 4:30pm and by appointment / y por cita (983-8868, [email protected])

   Parish Office Hours

Monday - Friday 9:00am - 4:30pm

Santuario and Gift Shop Hours

Monday, Tuesday, Thursday, Friday 1100am-4:00pm    

  

     

Baptism / Bautismo

The parents and godparents must be registered, active in a parish, and receiving the sacraments.

Call the Parish Office to make an appointment with the pastor to make arrangements.

Los papas y padrinos tienen que estar registrados, activos, y recibiendo los sacramentos. Llamen a la Oficina Parroquial para hacer arreglos con el párroco.

Marriage / Matrimonio

Call the Parish Office to make an appointment with the pastor.

Llamen a la Oficina Parroquial para hacer una cita con el párroco.

Funerals / Funerales

Always call the Parish Office for guidance about your loved one’s Catholic funeral and for dates and times available in the parish before making arrangements at a funeral home.

Vigils / rosaries may be prayed on the evening prior to the Mass, but not on the day of the Mass.

Siempre comuníquense con la Oficina Parroquial para orientación de su funeral católico y para averiguar las fechas y horas disponibles en la iglesia antes de que hagan arreglos con una funeraria. Vigilias / rosarios se rezan la noche anterior y no el mismo día de la Misa.

(6)

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Our Lady of Guadalupe, Santa Fe, NM A 4C 05-1793

computers networks phones copiers 820.6007 crubsy.com

Angels

Cleaning Service

Residential & Commercial Owner: Armando Martinez Bonded & Insured Free Estimate 505-316-0770 505-204-0334 Lic#14-00124682 [email protected]

324 Palomino St, Santa Fe NM 87505 | 505-989-3564 Contact John Lascor to

place an ad today!

[email protected] or (800) 950-9952 x5878

Sirviendo con honor nuestras tradiciones Proudly Serving Santa Fe for 50 years

Santa Fe’s Cremation Experts

Life Event Center Available for Receptions, Parties & Events Se Habla Español

www.berardinellifuneralhome.com

1399 Luisa Street, Santa Fe, NM 87505 | 505-984-8600

Referencias

Documento similar

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados

Como asunto menor, puede recomendarse que los órganos de participación social autonómicos se utilicen como un excelente cam- po de experiencias para innovar en materia de cauces

Desde el año de su creación Utilesdeoficina.net ha mantenido una evolución creciente y sólida, ofreciendo los mejores productos a los mejores precios del mercado en

Se consideran aprobadas con anterioridad las materias cursadas de acuerdo con el currículo regulado por la LOE con una calificación igual o superior a 5, que tengan

La primera opción como algoritmo de compresión para secuencias biológicas que sugirió la directora del proyecto fue la adaptación de los algoritmos de Lempel-Ziv al alfabeto formado

En esta sección se tratan las características que debe tener un compresor de secuencias biológicas para poder ser usado como herramienta en la construcción de los árboles de

o Si dispone en su establecimiento de alguna silla de ruedas Jazz S50 o 708D cuyo nº de serie figura en el anexo 1 de esta nota informativa, consulte la nota de aviso de la

 Tejidos de origen humano o sus derivados que sean inviables o hayan sido transformados en inviables con una función accesoria..  Células de origen humano o sus derivados que