• No se han encontrado resultados

Guía de funcionamiento NWZ-A844 / A845 / A846 / A847. contenido Menú Inicio Índice. Tabla de

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Guía de funcionamiento NWZ-A844 / A845 / A846 / A847. contenido Menú Inicio Índice. Tabla de"

Copied!
167
0
0

Texto completo

(1)

Menú Inicio

Índice

Haga clic en las secciones para acceder a

ellas directamente.

Guía de funcionamiento

NWZ-A844 / A845 / A846 / A847

©2009 Sony Corporation 4-164-613-42(1)

Solución de problemas

Transferencia de vídeos/fotos/

podcasts

(2)

ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Nota

 Algunos modelos pueden no estar disponibles en función del país/región en el que haya adquirido el reproductor.

Exploración de la Guía de funcionamiento

Para utilizar los botones de la Guía de funcionamiento

Haga clic en los botones situados en la parte superior derecha de este manual

para saltar a las secciones “Tabla de contenido”, “Acerca del menú Inicio” o

“Índice”.

Sugerencia

 Si hace clic en el número de página en la tabla de contenido o en el índice, puede acceder a la página indicada.

 Para saltar a la página indicada, haga clic en la indicación de referencia (p. ej.,  pág. 6) de cada página.

 Para buscar una página de referencia por palabra clave, introduzca la palabra clave en el campo de búsqueda de texto de la ventana de Adobe Reader.

 Los procedimientos de funcionamiento pueden variar según la versión de Adobe Reader.

Para cambiar el diseño de página

Los botones de la ventana de Adobe Reader permiten seleccionar cómo desea

que se visualicen las páginas.

Continua

Las páginas se muestran como una

columna vertical continua, de

manera que el ancho de la página se

ajusta dentro de la ventana. Al

desplazarse, las páginas anterior y

siguiente se mueven hacia arriba o

hacia abajo de forma continua.

Una sola página

Las páginas se visualizan una por

una, de manera que la página se

ajusta en la ventana. Al desplazarse,

la pantalla cambia a la página

anterior o a la siguiente.

Campo de texto para buscar texto Le lleva a la tabla de contenido

Encuentre lo que busca en la lista de temas del manual.

Le lleva a la lista del menú Inicio

Encuentre lo que busca en la lista de opciones del menú del reproductor.

Le lleva al índice

(3)

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Tabla de contenido

Operaciones y pantallas básicas

Componentes y controles ...6

Apagado y encendido del reproductor ...9

Acerca del menú Inicio ...10

Cómo utilizar el menú Inicio ...13

Cómo utilizar el menú de opciones ...16

Acerca del software ...18

Paquete de software ...18

Software compatible ...18

Preparación del reproductor Carga de la batería ...19

Selección del idioma de pantalla ...21

Ajuste de la fecha y la hora ...22

Transferencia de música Selección del modo de transferencia de música ...23

Transferencia de música mediante el Reproductor de Windows Media 11 ...25

Importación de música desde discos CD ...25

Transferencia de música ...27

Transferencia de música mediante Content Transfer ...29

Transferencia de música mediante el Explorador de Windows ...31

Transferencia de vídeos/fotos/podcasts Selección del modo de transferencia de vídeos/fotos/podcasts ...33

Transferencia de vídeos/fotos/ podcasts mediante Content Transfer ...34

Transferencia de vídeos/fotos/ podcasts mediante el Explorador de Windows ...36

Reproducción de música Reproducción de música [Música]...39

Pantalla de reproducción de música ...40

Pantalla de la lista de música ...41

Búsqueda de canciones ...42

Exploración de portadas de álbumes para seleccionar un álbum (desplazamiento de álbumes) ...43

Reproducción de música en un televisor ...45

Emisión de la pantalla de reproducción de música y del sonido en un televisor [Salida de Televisión (Música)] ...45

Cambio del formato de la señal de televisión [Cambio NTSC/PAL] ...46

Eliminación de canciones ...47

Utilización del menú de opciones de música ...48

Visualización de la pantalla de información detallada [Información Detallada] ...49

Modificación de los ajustes de música ...50

Ajuste del modo de reproducción [Modo reproducción] ...50

Ajuste de la gama de reproducción [Gama de reproducción] ...51

Ajuste de la calidad del sonido [Ecualizador] ...51

Personalización del sonido envolvente [VPT (Envolvente)] ...53

Audición de sonido con la función DSEE (Potenc. Sonido) [DSEE (Potenc. Sonido)] ...54

Audición con un sonido estéreo nítido [Estéreo nítido] ...54

Ajuste del nivel de volumen [Normalizador Dinámico] ...55

Selección del formato de visualización de los álbumes [Formato Visual. Álbum] ...55

Utilización de la función de aprendizaje de idioma Utilización de la función de aprendizaje de idioma ...56

Activación de la función de aprendizaje de idioma ...56

Rebobinar ligeramente [Repetición Rápida] ...57

Reproducción repetida de una sección específica (repetición A-B) ...57

Ajuste de la velocidad de reproducción (DPC) ...58

(4)

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42 Visualización de vídeos

Reproducción de un vídeo [Vídeos] ...59

Pantalla de reproducción de vídeo ...60

Pantalla de la lista de vídeos ...61

Búsqueda de vídeos ...62

Exploración de escenas (desplazamiento de escenas)...62

Visualización de vídeos en un televisor ...64

Visualización de vídeos en un televisor [Salida de Televisión (Vídeo)] ...64

Selección del formato del televisor [Tamaño de Salida Televisión] ...65

Cambio del formato de la señal de televisión [Cambio NTSC/PAL] ...65

Eliminación de vídeos ...66

Eliminación del vídeo en reproducción ...66

Eliminación de vídeos mediante la selección en una lista ...66

Utilización del menú de opciones de vídeo ...67

Modificación de los ajustes de vídeo ...68

Ajuste de la función de zoom [Ajustes Zoom] ...68

Reproducción de sonido de vídeo únicamente [Visualiza. HOLD activ.] ...71

Ordenación de la lista de vídeos [Orden de Lista Vídeo] ...71

Visualización de podcasts Reproducción de podcasts [Podcast] ...72

¿Qué es un podcast? ...72

Reproducción de podcasts ...72

Pantalla de reproducción de podcasts ...73

Pantalla de la lista de episodios ...75

Pantalla de la lista de podcasts ...76

Eliminación de podcasts ...77

Eliminación del episodio en reproducción ...77

Eliminación de un episodio de la lista de episodios ...77

Eliminación de un podcast ...77

Eliminación de todos los podcasts ...78

Utilización del menú de opciones del podcast ...79

Visualización de fotos Visualización de fotos [Fotos] ...81

Pantalla de visualización de fotos ...82

Pantalla de la lista de fotos ...83

Eliminación de fotos ...84

Utilización del menú de opciones de fotos ...85

Modificación de los ajustes de fotos ...86

Ajuste del formato de visualización de la lista de fotos [Form. Visual. Lista Fotos] ...86

Escuchar la radio FM Escuchar la radio FM [Radio FM] ...87

Pantalla de radio FM ...88

Presintonización automática de emisoras [Presinton. Automática] ...89

Presintonización manual de emisoras [Guardar Presint.] ...90

Eliminación de emisoras presintonizadas ...90

Utilización del menú de opciones de la radio FM ...91

Modificación de los ajustes de la radio FM ...92

Ajuste de la recepción [Sensibil. Exploración] ...92

Ajuste de sonido monoaural/estéreo [Mono/Auto] ...92

Utilización de la función de supresión de ruido Acerca de la supresión de ruido ...93

Reproducción con la función de supresión de ruido [Noise Cancel] ...95

Audición de fuentes de audio externas [Modo Entrada Ext.] ...96

Reducción del ruido ambiental sin reproducir música [Modo silencioso] ...98

Modificación de los ajustes de la supresión del ruido ...99

Selección del entorno de supresión de ruido [Seleccionar Entorno] ...99

Ajuste del efecto de supresión de ruido [Def. nivel Noise Cancel] ... 100

(5)

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Ajustes comunes

Modificación de los ajustes

comunes ...101

Visualización de la información del reproductor [Información de la Unidad] ... 101

Limitación del volumen [AVLS (límite volumen)] ... 102

Desactivación del pitido [Pitido] ... 102

Ajuste del tiempo que desea que transcurra para que la pantalla se apague [Tempor. Apagado Pantalla] ... 103

Ajuste del brillo de la pantalla [Luminosidad] ... 104

Ajuste de un papel tapiz [Ajustes de papel tapiz] ... 105

Ajuste de la hora actual [Ajustar Fecha-Hora] ... 106

Ajuste del formato de fecha [Formato Visual. Fecha] ... 107

Ajuste del formato de la hora [Formato Visualiz. Hora] ... 107

Limitación de la carga [Cuidado de la Batería] ... 108

Restablecimiento de los ajustes de fábrica [Rest. Todos Ajustes] ... 108

Formateo de la memoria [Formato] ... 109

Utilización del modo de conexión USB [Modo de Conexión USB]... 109

Selección del idioma de pantalla [Idioma (Language)] ... 110

Datos útiles Acerca de la vida útil de la batería ...111

¿Qué son el formato y la velocidad de bits? ...112

¿Qué es el formato de audio? ... 112

¿Qué es el formato de vídeo? ... 113

¿Qué es el formato de foto? ... 113

Almacenamiento de datos ...114

Actualización del firmware del reproductor ...115 Solución de problemas Solución de problemas ...116 Mensajes...129 Información adicional Precauciones ...131

Información legal sobre licencias y marcas comerciales ...140

Especificaciones ...158

(6)

ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Componentes y controles

Botón BACK/HOME

Pulse el botón para subir un nivel en

la lista de visualización, o regresar al

menú anterior.

Mantenga pulsado el botón BACK/

HOME para visualizar el menú

Inicio (

pág. 10).

Botón de 5 direcciones

*1

Permite iniciar la reproducción y

navegar por los menús de la pantalla

del reproductor (

pág. 13, 16).

Toma de auriculares

Inserte la clavija de los auriculares

hasta que encaje en su lugar. Si los

auriculares no se conectan de forma

adecuada, el sonido que se emite a

través de estos se oirá deteriorado.

Acerca de la función de supresión de ruido

La función de supresión de ruido

solamente se encuentra disponible

cuando se utilizan los auriculares

suministrados.

Los auriculares suministrados

únicamente se pueden utilizar en

estos modelos y no pueden utilizarse

en otros equipos.

Toma WM-PORT

Conecte el cable USB suministrado o

los dispositivos periféricos

opcionales. También es posible

conectar el reproductor a un

televisor mediante el cable de salida

de audio/vídeo opcional

(

pág. 45, 64).

Pantalla

Consulte la

pág. 40, 60, 73, 82, 88.

Botón VOL +

*1

/–

Permite ajustar el volumen.

Botón OPTION/PWR OFF

Púlselo para visualizar el menú de

opciones (

pág. 16, 48, 67, 79, 85,

91).

Si mantiene pulsado el botón

OPTION/PWR OFF, la pantalla se

apaga y el reproductor entra en

modo de espera (

pág. 9).

(7)

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Interruptor HOLD

Si ajusta el interruptor HOLD podrá

evitar que se ponga en

funcionamiento accidentalmente al

transportarlo. Si se desliza el

interruptor HOLD en la dirección

que indica la flecha

, se

desactivarán todos los botones de

funcionamiento. Si desliza el

interruptor HOLD hacia la posición

contraria, se desactivará la función

HOLD.

Orificio para la correa

Se utiliza para colocar una correa (se

vende por separado).

Botón RESET

Pulse el botón RESET con una aguja

o un objeto similar, para restablecer

el reproductor (

pág. 116).

*1 Existen puntos táctiles. Utilícelos como orientación para utilizar los botones.

(8)

ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Instalación de las almohadillas

Si las almohadillas no se ajustan correctamente al oído, el efecto de supresión de

ruido no será óptimo. Para optimizar la supresión de ruido y para disfrutar de

una mejor calidad de sonido, utilice unas almohadillas de otro tamaño o ajuste

la posición de las almohadillas para que encajen cómodamente en sus oídos.

Los auriculares disponen de las almohadillas de talla M colocadas antes de su

comercialización. Si siente que las almohadillas de talla M no se adaptan a sus

oídos, sustitúyalas por las almohadillas de tamaño S o L suministradas.

Compruebe el color del interior de las almohadillas para confirmar su tamaño.

Cuando cambie las almohadillas, gírelas para instalarlas firmemente en los

auriculares e impedir que la almohadilla se desprenda y permanezca en su oído.

Tamaños de las almohadillas (color interior)

L

S M

Para extraer una almohadilla

Mientras sujeta el auricular, retuerza y tire de la almohadilla para extraerla.

Sugerencia

 Si la almohadilla resbala y no se puede extraer, envuélvala en un paño suave y seco.

Para colocar una almohadilla

Retuerza y empuje las partes internas de la almohadilla en el auricular hasta

que la parte saliente de este quede completamente cubierta.

Partes coloreadas

Pequeña Grande

(9)

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Apagado y encendido del reproductor

Para encender el reproductor

Pulse cualquier botón para encender el reproductor.

Sugerencia

 Si aparece en la parte superior de la pantalla, deslice el interruptor HOLD en dirección opuesta a la indicada por la flecha  para cancelar la función HOLD.

Para apagar el reproductor

Mantenga pulsado el botón OPTION/PWR OFF. Aparecerá [POWER OFF] y, a

continuación, el reproductor entrará en el modo de espera y la pantalla se

apagará.

Sugerencia

 Ajuste la fecha y la hora en el reproductor antes de utilizarlo ( pág. 22, 106).

 Mientras se encuentra en pausa, si no se lleva a cabo ninguna operación durante aproximadamente 10 minutos, el reproductor entrará automáticamente en el modo de espera y la pantalla se apagará. En el modo de espera, pulse cualquier botón para encender la pantalla de nuevo.

 Con el reproductor en modo de espera, si no se lleva a cabo ninguna operación durante aproximadamente un día, el reproductor se apagará completamente de manera

automática.

Nota

 No se puede utilizar el reproductor cuando se conecta a un ordenador. Desconecte el cable USB antes de utilizar el reproductor.

 Tras establecer la conexión con un ordenador mediante el cable USB, se borrará la información para reanudar la última canción, vídeo, foto, etc. que se haya reproducido. Vuelva a seleccionar el contenido deseado en la pantalla de lista.

 El reproductor tiene un consumo mínimo de batería, incluso cuando se encuentra en modo de espera. Por lo tanto, el reproductor puede apagarse por completo de manera inesperada en función de la energía restante de la batería.

Botón OPTION/PWR OFF Interruptor HOLD

(10)

ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Acerca del menú Inicio

En la tabla siguiente se indican los elementos del menú Inicio. Si desea obtener

más información acerca de la lista de elementos de cada menú, consulte la

pág. 11.

Si desea obtener más información acerca de cada elemento del menú, consulte

la página de referencia especificada.

[Ir a visual.

reprod. vídeo] Permite visualizar la pantalla de reproducción de vídeo. [Radio FM] Permite escuchar las emisiones de radio FM ( pág. 87). [Noise Cancel] Permite reducir el ruido ambiental no deseado mediante la

tecnología de control de ruido activa ( pág. 93). Seleccione este icono para habilitar o deshabilitar la función de supresión de ruido.

[Fotos] Permite visualizar las fotos transferidas al reproductor ( pág. 81).

[Música] Permite escuchar canciones transferidas al reproductor ( pág. 39).

[Vídeos] Permite visualizar los vídeos transferidos al reproductor ( pág. 59).

[Ajustes] Permite configurar el reproductor y sus aplicaciones ( pág. 101).

[Podcast] Permite reproducir episodios de podcast transferidos al reproductor ( pág. 72).

[Ir a visual.

reprod. canción] Permite visualizar la pantalla de reproducción de música. Continúa

[Radio FM] [Ir a visual. reprod. vídeo] [Fotos] [Música] [Ajustes]

Área de información

[Vídeos]

[Ir a visual. reprod. canción] [Podcast]

(11)

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

[Ir a visual. reprod. vídeo] ... 60

[Radio FM] ... 87

[Noise Cancel]

[Noise Cancel: Act./Desact.] ...95

[Modos Noise Cancel] ...96, 98

[Fotos] ... 81

[Música]... 39

[Vídeos] ... 59

[Ajustes]

[Ajustes de Música] [Modo reproducción] ... 50 [Gama de reproducción] ... 51 [Ecualizador] ... 51 [VPT (Envolvente)] ... 53

[DSEE (Potenc. Sonido)]... 54

[Estéreo nítido] ... 54

[Normalizador Dinámico] ... 55

[Formato Visual. Álbum] ... 55

[Modo Aprendizaje Idioma] ... 56

[DPC (Control de Velocidad)] ... 58

[Salida Televisión (Música)] ... 45

[Cambio NTSC/PAL] ... 46

[Ajustes de Vídeo] [Ajustes Zoom] ... 68

[Visualiza. HOLD activ.] ... 71

[Orden de Lista Vídeo] ... 71

[Salida de Televisión(Vídeo)] ... 64

[Cambio NTSC/PAL] ... 65

[Tamaño Salida Televisión] ... 65

[Ajustes de Foto] [Form. Visual. Lista Fotos] ... 86

[Ajustes de Radio FM] [Sensibil. Exploración] ... 92

[Mono/Auto] ... 92

[Ajustes Noise Cancel] [Def. nivel Noise Cancel] ...100

[Seleccionar Entorno] ... 99

[Ajustes comunes] [Información de la Unidad] ...101

[AVLS (límite volumen)] ...102

[Pitido]...102

[Tempor. Apagado Pantalla] ...103

[Luminosidad] ...104

[Ajustes de papel tapiz] ...105

[Ajustes del Reloj] ...106, 107 [Cuidado de la Batería] ...108

[Restaurar/Formato] ...108, 109 [Modo de Conexión USB] ...109

[Idioma (Language)] ...21, 110

[Podcast]... 72

[Ir a visual. reprod. canción] .... 40

(12)

ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Acerca del área de información

Los iconos que se muestran en la tabla siguiente aparecen en el área de

información. Los iconos varían en función del estado de reproducción, del

ajuste o de la pantalla.

Para obtener información sobre los iconos, consulte cada una de las páginas de

referencia.

Iconos Descripción

, , , ,

, , etc. Estado de la reproducción ( pág. 40, 60, 82) Indicación de la función de retención ( pág. 7) Indicación de la supresión de ruido ( pág. 95)

 Indicación de la salida de televisión ( pág. 45) Batería restante ( pág. 19)

(13)

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Cómo utilizar el menú Inicio

El menú Inicio es el punto de partida para todas las aplicaciones, como por

ejemplo, buscar canciones, cambiar ajustes, etc.

Es posible visualizar el menú Inicio si mantiene pulsado el botón BACK/

HOME del reproductor.

En el menú Inicio, es posible seleccionar el elemento deseado en la pantalla

mediante el botón de 5 direcciones.

Botón

/

/

/

: permite seleccionar un

elemento.

Botón

: permite confirmar un elemento.

Continúa

Botón BACK/HOME Botón de 5 direcciones

(14)

ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

En este manual, las instrucciones de funcionamiento del menú Inicio se

describen del modo indicado a continuación.

Ejemplo: En el menú Inicio, seleccione [Música]

[Álbum]

el

álbum deseado

la canción deseada.

A continuación se muestran las operaciones reales correspondientes al ejemplo

anterior.

Mantenga pulsado el botón BACK/

HOME.

Aparecerá el menú Inicio.

Botón BACK/HOME

Pulse el botón

/

/

/

para

seleccionar [Música] y, a

continuación, pulse el botón

para

confirmar la selección.

Aparecerá la pantalla [Música].

Pulse el botón

/

/

/

para

seleccionar [Álbum] y, a continuación,

pulse el botón

para confirmar la

selección.

Aparecerá la lista de álbumes.

(15)

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Pulse el botón

/

/

/

para

seleccionar un álbum y, a continuación,

pulse el botón

para confirmar la

selección.

Aparecerá la lista de canciones del álbum

seleccionado.

Pulse el botón

/

/

/

para

seleccionar una canción y, a

continuación, pulse el botón

para

confirmar la selección.

Se mostrará la pantalla de reproducción de

música y se iniciará la reproducción.

Para volver al menú Inicio durante el funcionamiento

Mantenga pulsado el botón BACK/HOME.

Para volver a la pantalla anterior durante el funcionamiento

(16)

ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Cómo utilizar el menú de opciones

Los elementos del menú de opciones varían dependiendo de la función, lo cual

le permite cambiar los ajustes correspondientes a cada aplicación.

Es posible visualizar el menú de opciones si pulsa el botón OPTION/PWR

OFF. Pulse el botón OPTION/PWR OFF una vez más para salir del menú de

opciones.

En el menú de opciones, es posible seleccionar el elemento deseado en la

pantalla mediante el botón de 5 direcciones.

Botones

/

: permiten seleccionar uno de los

menús del menú de opciones, el menú

(Búsqueda) y el menú [A la Visual.

Reproduc.].

*1

Botones

/

: permiten seleccionar un

elemento de menú.

Botón

: permite confirmar un elemento.

*1 En función de la pantalla, el menú (Búsqueda) o el icono [A la Visual. Reproduc.] no se visualizan.

Por ejemplo, a continuación se muestran las operaciones necesarias para

ajustar la opción [Modo reproducción] en [Aleatoria].

En la pantalla de reproducción de

música, pulse el botón OPTION/PWR

OFF.

Aparecerá el menú de opciones.

Botón OPTION/PWR OFF

Continúa

Botón de 5 direcciones Botón OPTION/ PWR OFF

(17)

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Pulse el botón

/

/

/

para

seleccionar [Modo reproducción] y, a

continuación, pulse el botón

para

confirmar la selección.

Pulse el botón

/

/

/

para

seleccionar [Aleatoria] y, a continuación,

pulse el botón

para confirmar la

selección.

El modo de reproducción cambia a

[Aleatoria].

Los elementos del menú de opciones varían en función de la pantalla en la que

se pulse el botón OPTION/PWR OFF.

Para obtener más información, consulte las páginas siguientes.

“Utilización del menú de opciones de música” (

pág. 48)

“Utilización del menú de opciones de vídeo” (

pág. 67)

“Utilización del menú de opciones del podcast” (

pág. 79)

“Utilización del menú de opciones de fotos” (

pág. 85)

(18)

ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Acerca del software

Paquete de software

Content Transfer

Content Transfer puede transferir música, vídeos o fotos del ordenador al

reproductor mediante una simple operación de arrastrar y soltar. Es posible

utilizar el explorador de Windows o iTunes, etc., para arrastrar y soltar datos en

Content Transfer. Content Transfer también puede convertir un archivo de

vídeo de un formato no admitido por el reproductor en un formato

reproducible. Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte

la Ayuda del software.

Archivos transferibles: música (MP3, WMA, AAC, WAV), foto (JPEG), vídeo

(perfil sencillo MPEG-4, perfil de línea de base AVC (H.264/AVC), WMV

*1

)

*1 Algunos archivos WMV no se pueden reproducir después de ser transferidos mediante Content Transfer. Si los vuelve a transferir con el Reproductor de Windows Media 11, es posible que se puedan reproducir.

Sugerencia

 Es posible transferir archivos ATRAC gestionados por SonicStage al reproductor después de convertirlos a formato de archivo MP3.

WALKMAN Guide

Dispone de la Guía de funcionamiento (este archivo PDF) y una lista de enlaces

útiles.

Software compatible

Reproductor de Windows Media 11

Reproductor de Windows Media puede importar datos de audio de CD y

transferirlos al reproductor.

Archivos transferibles: música (MP3, WMA), vídeo (WMV), foto (JPEG)

Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte la Ayuda del

software o visite el siguiente sitio web.

(19)

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Carga de la batería

La batería del reproductor se carga mientras éste está conectado a un

ordenador en funcionamiento.

Cuando conecte el reproductor al ordenador, utilice el cable USB suministrado.

Si la indicación de batería restante de la esquina superior derecha de la pantalla

muestra:

, significa que la carga ha finalizado (el tiempo de carga es de

aproximadamente 3 horas).

Cuando utilice el reproductor por primera vez, o si no lo ha utilizado durante

un período de tiempo prolongado, recárguelo por completo (hasta que

aparezca

en la indicación de batería restante de la pantalla).

Acerca del modo [Cuidado de la Batería]

En el modo [Cuidado de la Batería], el reproductor detiene la recarga un poco

antes de que la batería se cargue por completo. Si no necesita utilizar la unidad

de modo prolongado durante varias horas, puede ajustar [Cuidado de la

Batería] en [Activada] para aumentar el número disponible de ciclos de carga y

descarga que afecta a la vida útil de la batería, es decir, para ampliar la vida útil

de esta.

Si desea obtener información acerca de cómo ajustar el modo [Cuidado de la

Batería], consulte “Limitación de la carga [Cuidado de la Batería]” (

pág. 108).

Acerca del indicador de la batería

El indicador de la batería del área de información muestra el nivel de carga

restante de la batería.

A medida que disminuye la energía de la batería, desaparecen las barras del

icono. Si aparece el mensaje [BATERÍA BAJA. Cárguela.], no podrá utilizar el

reproductor. En este caso, conecte el reproductor al ordenador para cargar la

batería. Consulte la

pág. 162 para obtener más información sobre la

duración de la batería.

Sugerencia

 Durante la carga, una vez transcurrido un período de tiempo tras ajustar [Tempor. Apagado Pantalla] ( pág. 103), la pantalla se apaga. Para ver el estado de la carga u otras indicaciones, pulse cualquier botón para encender la pantalla.

(20)

ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Nota

 Si se carga el reproductor tras un largo período de tiempo sin utilizarlo, es posible que el ordenador no reconozca el reproductor o que no aparezca nada en la pantalla. Cargue el reproductor durante unos 5 minutos y comenzará a funcionar correctamente.

 Cargue la batería a una temperatura ambiente de entre 5 ºC y 35 ºC. Si intenta cargar la batería a una temperatura ambiente situada fuera de este rango, es posible que se muestre el icono y que la carga no se pueda llevar a cabo.

 La batería se puede recargar antes de que se agote aproximadamente 500 veces. Este número puede variar, según las condiciones en las que utilice el reproductor.

 El indicador de la batería que aparece en la pantalla solamente es una estimación. Por ejemplo, si el indicador muestra una sección de negro no siempre significará

exactamente que hay una cuarta parte de la carga de la batería.

 [No desconectar.] aparece en la pantalla mientras el ordenador accede al reproductor. No desconecte el cable USB suministrado mientras se muestre el mensaje [No desconectar.], ya que, de lo contrario, podrían dañarse los datos que se estén transfiriendo o los datos del reproductor.

 Los botones de control del reproductor no pueden utilizarse si está conectado a un ordenador.

 Si no va a utilizar el reproductor durante más de medio año, cargue la batería al menos una vez en el transcurso de este tiempo para conservarla en buen estado.

 Algunos dispositivos USB conectados al ordenador pueden interferir en el funcionamiento correcto del reproductor.

 No garantizamos la recarga de la batería si se utilizan ordenadores que se han montado personalmente u ordenadores modificados.

 Si un ordenador entra en un modo de ahorro de energía como, por ejemplo, el modo de suspensión o de hibernación mientras el reproductor está conectado mediante el cable USB, la batería del reproductor no se cargará. En su lugar, el reproductor continuará consumiendo energía y, por tanto, descargando la batería.

 No deje el reproductor conectado durante períodos de tiempo prolongados a

ordenadores portátiles que no estén conectados a la fuente de alimentación de CA, ya que el reproductor podría descargar la batería del ordenador.

 Si el reproductor está conectado a un ordenador, no encienda, reinicie, reactive ni apague el ordenador. Estas operaciones podrían provocar un fallo de funcionamiento. Antes de llevar a cabo estas operaciones, desconecte el reproductor del ordenador.

 Es posible que el reproductor se caliente durante el proceso de carga. No se trata de un fallo de funcionamiento.

 Tras establecer la conexión con un ordenador mediante el cable USB, se borrará la información para reanudar la última canción, vídeo, foto, etc. que se haya reproducido. Vuelva a seleccionar el contenido deseado en la pantalla de lista.

(21)

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Selección del idioma de pantalla

Es posible seleccionar una serie de idiomas para los menús y mensajes.

En el menú Inicio, seleccione [Ajustes]

[Idioma (Language)]

el ajuste de idioma deseado.

Idioma Los mensajes y los menús se muestran en

[Deutsch] Alemán [English] Inglés [Español] Español [Français] Francés [Italiano] Italiano [Português] Portugués [Русский] Ruso [ ]*1 Japonés [ ] Coreano [ ] Chino simplificado [ ] Chino tradicional

*1 Es posible que el idioma japonés no esté disponible en función de la versión de país/zona del reproductor.

Botón BACK/HOME Botón de 5 direcciones

(22)

ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Ajuste de la fecha y la hora

Algunas aplicaciones del reproductor no funcionan correctamente hasta que se

ajusta la fecha y la hora. Ajuste la fecha y la hora actuales en el reproductor

antes de utilizarlo.

En el menú Inicio, seleccione [Ajustes]

[Ajustes comunes]

[Ajustes del Reloj]

[Ajustar Fecha-Hora].

Pulse el botón

/

para seleccionar un año y, a continuación, pulse

el botón

/

para cambiar el valor.

Para ajustar los valores de mes, fecha, hora y minutos, siga el

mismo procedimiento que en el paso

y, a continuación, pulse el

botón

para confirmar la selección.

Sugerencia

 Puede seleccionar uno de los siguientes formatos de fecha: [AAAA/MM/DD], [MM/DD/AAAA] y [DD/MM/AAAA]. Asimismo, es posible seleccionar entre el formato de [12 horas] o de [24 horas]. Para obtener más información, consulte “Ajuste del formato de fecha [Formato Visual. Fecha]” ( pág. 107) o “Ajuste del formato de la hora [Formato Visualiz. Hora]” ( pág. 107).

Nota

 Si la energía de la batería está agotada, por ejemplo, cuando el reproductor no se utiliza durante un tiempo prolongado, se pueden perder los ajustes de fecha y hora, por lo que aparecerá “-” en lugar de la fecha y hora actuales.

 El reloj puede avanzarse o retrasarse hasta 60 segundos al mes. En este caso, ajuste el reloj de nuevo.

Botón BACK/HOME Botón de 5 direcciones

(23)

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Selección del modo de transferencia de música

Se puede importar música de discos CD de audio, de Internet, etc. Para

importar música a su ordenador, utilice el software adecuado.

Es posible transferir música al reproductor de las tres maneras que se describen

a continuación.

Transferencia de música desde discos CD mediante el Reproductor

de Windows Media 11 (

pág. 25)

Puede importar música de sus discos CD, etc., al ordenador y transferirlos

al reproductor mediante el Reproductor de Windows Media 11.

Transferencia de música desde iTunes, etc., mediante Content

Transfer (

pág. 29)

Si ya ha gestionado música con iTunes, etc., puede transferirla al

reproductor mediante Content Transfer.

Transferencia de música mediante la operación de arrastrar y soltar

a través del Explorador de Windows (

pág. 31)

Puede transferir música almacenada en su ordenador directamente

mediante la operación de arrastrar y soltar a través del Explorador de

Windows del ordenador.

(24)

ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Sugerencia

 Si desea obtener información detallada acerca de cómo importar música, consulte la Ayuda de cada software.

 Para obtener más información sobre los formatos de archivo compatibles, consulte “Formato de archivos admitidos” ( pág. 158).

 El reproductor no utiliza software SonicStage (el software SonicStage, desarrollado por Sony, gestiona música en un ordenador o transfiere música a otros tipos de

reproductores). Con este reproductor, se puede transferir música de las tres maneras descritas anteriormente sin utilizar SonicStage.

Los archivos ATRAC gestionados por SonicStage se pueden transferir al reproductor tras convertirlos a formato de archivos MP3.

Nota

 Durante la transferencia de datos entre el reproductor y un ordenador, se muestra el mensaje [No desconectar.] en la pantalla del reproductor. Mientras se muestra el mensaje [No desconectar.], no desconecte el cable USB, ya que, de lo contrario, podrían dañarse los datos que se estén transfiriendo o los datos almacenados en el reproductor.

 No deje el reproductor conectado durante períodos de tiempo prolongados a

ordenadores portátiles que no estén conectados a la fuente de alimentación de CA, ya que el reproductor podría descargar la batería del ordenador.

 Si enciende o reinicia el ordenador mientras el reproductor se encuentra conectado al ordenador, es posible que se produzca un fallo de funcionamiento en el reproductor. En tal caso, pulse el botón RESET del reproductor para reiniciarlo ( pág. 116). Antes de encender o reiniciar el ordenador, desconecte el reproductor del ordenador.

(25)

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Transferencia de música mediante el

Reproductor de Windows Media 11

Puede importar canciones de sus discos CD, etc., al ordenador y transferirlos al

reproductor mediante el Reproductor de Windows Media 11.

Sugerencia

 Para obtener más información acerca del uso o la compatibilidad del Reproductor de Windows Media, consulte la información referente al Reproductor de Windows Media en el siguiente sitio web:

http://support.microsoft.com/

Importación de música desde discos CD

Es posible utilizar el Reproductor de Windows Media 11 para copiar música de

sus discos CD. Siga estas instrucciones para copiar canciones de un CD a un

ordenador.

Inserte un CD de audio.

Inicie el Reproductor de Windows Media 11 y, a continuación, haga

clic en la ficha [Copiar] que se encuentra situada en la parte

superior de la ventana.

Si se encuentra conectado a Internet, el Reproductor de Windows Media

11 obtendrá la información del CD (título del CD, nombre de la canción o

nombre del artista, etc.) y los mostrará en la ventana.

(26)

ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Haga clic en [Iniciar copia desde CD].

Reproductor de Windows Media 11 iniciará la importación del CD.

Las canciones importadas aparecerán indicadas como [Copiado desde CD

a la biblioteca]. Espere a que se hayan importado todas las canciones.

Sugerencia

 Las canciones importadas se almacenan en la carpeta [Mi música] (Windows XP) o en la carpeta [Música] (Windows Vista) del ordenador. Haga clic en la ficha [Biblioteca] de la ventana del Reproductor de Windows Media 11 para localizarlas.

 El Reproductor de Windows Media 11 obtiene la información del CD a partir de una base de datos de Internet. No obstante, en función del CD, es posible que la información no se encuentre disponible en la base de datos. Si no se encuentra la información del CD, es posible añadirla después de la importación. Si desea obtener información acerca de la adición y edición de la información de los discos CD, consulte la Ayuda del Reproductor de Windows Media 11.

Si no desea importar una canción, desmarque la casilla de verificación que se encuentra situada a la izquierda del título de la canción.

Nota

 Las canciones importadas están limitadas para su uso privado solamente. Su uso fuera de esta limitación requiere el permiso de los propietarios de los derechos de autor.

(27)

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Transferencia de música

Es posible utilizar el Reproductor de Windows Media 11 para transferir música

desde su ordenador al reproductor.

Nota

 Si Content Transfer se inicia automáticamente después de conectar el reproductor al ordenador mediante el cable USB suministrado, cierre o ignore Content Transfer, ya que no es necesario utilizarlo. Si desea obtener más información acerca del ajuste de inicio automático de Content Transfer, consulte la Ayuda de Content Transfer.

Inicie el Reproductor de Windows Media 11 y, a continuación,

conecte el reproductor al ordenador mediante el cable USB

suministrado.

Inserte el conector del cable USB en el reproductor con la marca

orientada hacia arriba.

Aparecerá la ventana [Instalación del dispositivo].

Haga clic en [Cancelar].

Para cerrar la ventana de reproducción automática, en caso de que

aparezca, haga clic en [Cancelar] o en el icono Cerrar.

Si hace clic en [Finalizar] en lugar de en [Cancelar], todos los datos de la

biblioteca del Reproductor de Windows Media se copiarán

automáticamente en el reproductor. Si el tamaño de los datos de la

biblioteca es superior al espacio de almacenamiento disponible del

reproductor, el proceso de copia no se iniciará.

Puede abrir la ventana [Instalación del dispositivo] cuando lo desee. Para

abrirla, haga clic con el botón derecho del ratón en [WALKMAN] en el

lado izquierdo de la ventana del Reproductor de Windows Media y, a

continuación, haga clic en [Configurar sincronización].

(28)

ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Haga clic en la ficha [Sincronizar] de la ventana del Reproductor de

Windows Media 11.

Arrastre y suelte las canciones que desee en la lista de

sincronización que se encuentra a la derecha de la ventana.

Las canciones se agregarán a la lista de sincronización.

Haga clic en [Iniciar sincronización] para iniciar la sincronización.

Una vez finalizada la sincronización, aparecerá un mensaje para confirmar

que puede desconectar el reproductor en la lista de sincronización.

Después de finalizar, cierre el Reproductor de Windows Media 11 y

desconecte el reproductor del ordenador.

(29)

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Transferencia de música mediante Content

Transfer

Si ya ha gestionado música con iTunes, etc., puede transferirla al reproductor

mediante Content Transfer. Es posible utilizar iTunes, etc., para arrastrar y

soltar música en Content Transfer.

Nota

 Content Transfer no se puede utilizar con contenidos del Reproductor de Windows Media.

 Los contenidos que disponen de protección de derechos de autor no pueden transferirse.

 Content Transfer admite la transferencia de datos de iTunes 8.1 al reproductor. Si desea obtener más información acerca de las restricciones en la transferencia de canciones desde iTunes, visite los sitios web de asistencia al cliente ( pág. 139).

Conecte el reproductor al ordenador mediante el cable USB

suministrado.

Inserte el conector del cable USB en el reproductor con la marca

orientada hacia arriba.

Content Transfer se inicia automáticamente.

Si desea obtener información acerca del ajuste de inicio automático y el

funcionamiento general de Content Transfer, consulte la Ayuda de

Content Transfer.

Asimismo, puede hacer clic en [Todos los programas] en el menú

[Inicio] y, a continuación, en [Content Transfer] - [Content Transfer]

para iniciar el software.

Inicie iTunes, etc.

(30)

ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Seleccione las canciones deseadas de iTunes, etc., y arrástrelas y

suéltelas en Content Transfer.

Content Transfer reconoce el tipo de datos según la extensión del nombre

del archivo y los envía a la carpeta adecuada del reproductor.

iTunes, etc.

(31)

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Transferencia de música mediante el

Explorador de Windows

Se puede utilizar el Explorador de Windows del ordenador para transferir

datos directamente mediante la operación de arrastrar y soltar.

Conecte el reproductor al ordenador mediante el cable USB

suministrado.

Inserte el conector del cable USB en el reproductor con la marca

orientada hacia arriba.

Haga clic en [Inicio] – [Mi PC] o [Equipo] – [WALKMAN] – [Storage

Media] y, a continuación, seleccione la carpeta [MUSIC].

La jerarquía de datos puede variar, en función del entorno de su equipo.

(32)

ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Arrastre y suelte archivos o carpetas en la carpeta [MUSIC] o en una

de sus subcarpetas.

No se garantiza la accesibilidad a los archivos y carpetas a partir del

8.º nivel

Nota

 No desconecte el cable USB mientras aparece el mensaje [No desconectar.] en el

reproductor, ya que, de lo contrario, podrían dañarse los datos que se estén transfiriendo o los datos almacenados en el reproductor. Si el reproductor se desconecta durante la transferencia de archivos, es posible que queden archivos innecesarios en el reproductor. En este caso, transfiera los archivos utilizables al ordenador y formatee el reproductor ( pág. 109).

 No cambie los nombres de las carpetas ni elimine las carpetas [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT], [VIDEO], [DCIM], [PICTURE], [PICTURES] y [PODCASTS].

 No cambie los nombres de archivo o carpeta directamente en las carpetas [MP_ROOT] o [MPE_ROOT]; de lo contrario, no se visualizarán en el reproductor.

 Es posible que algunos archivos no se puedan reproducir debido a la protección de derechos de autor.

 Si Content Transfer se inicia automáticamente después de conectar el reproductor al ordenador mediante el cable USB suministrado, cierre o ignore Content Transfer, ya que no es necesario utilizarlo. Si desea obtener más información acerca del ajuste de inicio automático de Content Transfer, consulte la Ayuda de Content Transfer.

1.º 7.º 8.º 9.º

Archivos de música o carpetas en el ordenador

(33)

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Selección del modo de transferencia de vídeos/

fotos/podcasts

Antes de transferir vídeos/fotos/podcasts al reproductor, es necesario

importarlos al ordenador. Es posible importar vídeos a partir de vídeos

grabados o de Internet, etc., importar fotos de una cámara digital, etc., e

importar episodios de podcast de Internet.

Para importar vídeos/fotos/podcasts a su ordenador, utilice el software adecuado.

Puede transferir vídeos/fotos/podcasts al reproductor de las tres maneras que

se describen a continuación.

Transferencia de vídeos/fotos/podcasts mediante Content Transfer

(

pág. 34)

Es posible transferir vídeos/fotos/podcasts almacenados en su ordenador

al reproductor mediante Content Transfer.

Transferencia de vídeos/fotos/podcasts mediante la operación de

arrastrar y soltar a través del Explorador de Windows (

pág. 36)

Puede transferir vídeos/fotos/podcasts almacenados en su ordenador

directamente mediante la operación de arrastrar y soltar a través del

Explorador de Windows.

Transferencia de vídeos/fotos mediante el Reproductor de Windows Media 11

Es posible transferir vídeos/fotos gestionados con el Reproductor de Windows

Media 11 al reproductor mediante el Reproductor de Windows Media 11.

Para obtener más información acerca del uso o la compatibilidad del

Reproductor de Windows Media, consulte la información referente al

Reproductor de Windows Media en el siguiente sitio web:

http://support.microsoft.com/

Sugerencia

 Si desea obtener información detallada acerca de cómo importar vídeos/fotos/podcasts, consulte la Ayuda de cada software.

 Para obtener más información sobre los formatos de archivo compatibles, consulte “Formato de archivos admitidos” ( pág. 158).

Nota

 Los discos DVD y Blu-ray Disc comerciales están protegidos por derechos de autor y no pueden transferirse al reproductor.

(34)

ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Transferencia de vídeos/fotos/podcasts

mediante Content Transfer

Es posible transferir vídeos/fotos/podcasts almacenados en su ordenador al

reproductor mediante Content Transfer. Puede transferir vídeos/fotos/podcasts

mediante la operación de arrastrar y soltar los vídeos/fotos/podcasts deseados

desde el Explorador de Windows a Content Transfer.

Nota

 No desconecte el cable USB mientras aparece el mensaje [No desconectar.] en el reproductor, ya que podrían producirse daños en los datos que se estén transfiriendo.

 Los contenidos que disponen de protección de derechos de autor no pueden transferirse.

Conecte el reproductor al ordenador mediante el cable USB

suministrado.

Inserte el conector del cable USB en el reproductor con la marca

orientada hacia arriba.

Content Transfer se inicia automáticamente.

Si desea obtener información acerca del ajuste de inicio automático y el

funcionamiento general de Content Transfer, consulte la Ayuda de

Content Transfer.

Asimismo, puede hacer clic en [Todos los programas] en el menú

[Inicio] y, a continuación, en [Content Transfer] - [Content Transfer]

para iniciar el software.

(35)

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Seleccione los vídeos/fotos/podcasts deseados desde el Explorador

de Windows y arrástrelos y suéltelos en Content Transfer.

Content Transfer reconoce el tipo de datos según la extensión del nombre

del archivo y los envía a la carpeta adecuada del reproductor.

Content Transfer Archivos de vídeo/foto/podcast o

(36)

ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Transferencia de vídeos/fotos/podcasts

mediante el Explorador de Windows

Se puede utilizar el Explorador de Windows del ordenador para transferir

datos directamente mediante la operación de arrastrar y soltar.

Sugerencia

 Algunos archivos WMV pueden reproducirse únicamente si se realiza la transferencia mediante Reproductor de Windows Media 11.

Conecte el reproductor al ordenador mediante el cable USB

suministrado.

Inserte el conector del cable USB en el reproductor con la marca

orientada hacia arriba.

Haga clic en [Inicio] – [Mi PC] o [Equipo] – [WALKMAN] – [Storage

Media] y, a continuación, seleccione la carpeta [VIDEO], [PICTURE],

[PICTURES], [DCIM] o [PODCASTS].

La jerarquía de datos puede variar, en función del entorno de su equipo.

(37)

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Arrastre y suelte archivos o carpetas en la carpeta [VIDEO],

[PICTURE], [PICTURES], [DCIM] o [PODCASTS] o en una de sus

subcarpetas.

Archivos o carpetas de vídeos: arrástrelos y suéltelos en la carpeta

[VIDEO] o en una de sus subcarpetas.

Archivos o carpetas de fotos: arrástrelos y suéltelos en la carpeta

[PICTURE], [PICTURES] o [DCIM] o en una de sus subcarpetas.

Carpetas de podcast y archivos de episodios: arrastre y suelte carpetas de

podcast en la carpeta [PODCASTS] y archivos de episodios en las

carpetas de podcast.

Nota

 No desconecte el cable USB mientras aparece el mensaje [No desconectar.] en el

reproductor, ya que, de lo contrario, podrían dañarse los datos que se estén transfiriendo o los datos almacenados en el reproductor. Si el reproductor se desconecta durante la transferencia de archivos, es posible que queden archivos innecesarios en el reproductor. En este caso, transfiera los archivos utilizables al ordenador y formatee el reproductor ( pág. 109).

 No cambie los nombres de las carpetas ni elimine las carpetas [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT], [VIDEO], [DCIM], [PICTURE], [PICTURES] y [PODCASTS].

 No cambie los nombres de archivo o carpeta directamente en las carpetas [MP_ROOT] o [MPE_ROOT]. De lo contrario, no se visualizarán en el reproductor.

Continúa

Archivos de vídeo/foto/podcast o carpetas del ordenador

Vídeo: carpeta [VIDEO] del reproductor Foto: carpeta [PICTURE], [PICTURES] o [DCIM] del reproductor

(38)

ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

 Arrastre y suelte archivos o carpetas en la carpeta correcta tal y como se muestra en las siguientes ilustraciones.

El reproductor puede reproducir vídeos del 1.º al 8.º nivel de la carpeta [VIDEO] y puede mostrar fotos del 1.º al 8.º nivel de las carpetas [PICTURE], [PICTURES] y [DCIM]. El reproductor puede reproducir episodios de podcast del 2.º nivel de la carpeta [PODCASTS].

Vídeos

Fotos

Podcasts

1.º 7.º 8.º 9.º 1.º 7.º 8.º 9.º 1.º 2.º 3.º

 Es posible que algunos archivos no se puedan reproducir debido a la protección de derechos de autor.

 Si Content Transfer se inicia automáticamente después de conectar el reproductor al ordenador mediante el cable USB suministrado, cierre o ignore Content Transfer, ya que no es necesario utilizarlo. Si desea obtener más información acerca del ajuste de inicio automático de Content Transfer, consulte la Ayuda de Content Transfer.

(39)

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Reproducción de música

[Música]

Para reproducir música, seleccione [Música] en el menú Inicio para

visualizar la pantalla [Música].

En el menú Inicio, seleccione [Música].

Aparecerá el menú de música.

Es posible seleccionar el método de búsqueda deseado para visualizar la

pantalla de la lista de música y buscar canciones. Si desea obtener más

información, consulte “Método de búsqueda” de “Búsqueda de

canciones” (

pág. 43).

Seleccione el método de búsqueda

deseado

la canción deseada.

Se mostrará la pantalla de reproducción de

música y se iniciará la reproducción de las

canciones.

Seleccione elementos hasta que aparezca

una lista de canciones.

Si desea obtener más información acerca

de cómo utilizar la pantalla de

reproducción de música, consulte

“Pantalla de reproducción de música”

(

pág. 40).

Botón BACK/HOME Botón de 5 direcciones

(40)

ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Pantalla de reproducción de música

*1 Cuando se reproducen canciones con una velocidad de bits variable (VBR), es posible que la indicación del tiempo transcurrido y el indicador de la barra de progreso sean variables e inexactos.

Operaciones en la pantalla de reproducción de música

Para (indicación en pantalla) Haga lo siguiente

Reproducir ()/introducir una pausa ()*1 Pulse el botón .

Avanzar rápidamente ()/

rebobinar rápidamente () Mantenga pulsado el botón /. Encontrar el principio de la canción anterior

(o actual) ()/

encontrar el principio de la canción siguiente ()

Pulse el botón /.

Explorar portadas de álbumes para seleccionar

un álbum*2 Pulse el botón /.

Regresar a la pantalla de lista Pulse el botón BACK/HOME

*1 Durante una pausa, si no se lleva a cabo ninguna operación durante unos instantes, el reproductor entrará automáticamente en el modo de espera.

*2 Únicamente es posible explorar portadas de álbumes si [Modo Aprendizaje Idioma] está ajustado en [Desactivada] ( pág. 56).

Iconos que aparecen al pulsar el botón OPTION/PWR OFF

Icono Descripción

(Búsqueda) Permite mostrar el menú de búsqueda. Es posible seleccionar el método de búsqueda deseado para visualizar la pantalla de lista y buscar canciones. Si desea obtener más información, consulte “Búsqueda de canciones” ( pág. 42).

(Menú de

opciones) Permite mostrar el menú de opciones. Si desea obtener más información acerca del menú de opciones de música, consulte “Utilización del menú de opciones de música” ( pág. 48).

Barra de progreso*1

Iconos de indicación de modo de reproducción ( pág. 50), gama de reproducción ( pág. 51), ecualizador ( pág. 51), VPT (sonido envolvente) ( pág. 53), repetición A-B ( pág. 57)

Nombre de canción Nombre del artista Título del álbum

Número de la canción actual/número total de canciones que se pueden reproducir Tiempo transcurrido/tiempo total*1

(41)

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Pantalla de la lista de música

A continuación se ofrecen ejemplos de pantallas de lista de música.

Sugerencia

 Es posible cambiar el formato de visualización de la lista de álbumes para visualizar únicamente las portadas ( pág. 55).

Operaciones en la pantalla de la lista de música

Para Haga lo siguiente

Confirmar un elemento de la lista Pulse el botón . Mover el cursor hacia arriba o

hacia abajo Pulse el botón  Mantenga pulsado el botón /. / para desplazarse hacia arriba o hacia abajo con mayor rapidez. Mover el cursor hacia la izquierda

o la derecha cuando se visualiza un índice

Pulse el botón /.

Visualizar la pantalla anterior o siguiente de la lista cuando no se visualiza un índice

Pulse el botón /.

Mover el cursor hacia la izquierda o la derecha cuando se visualizan únicamente portadas

Pulse el botón /.

Regresar a la pantalla de lista del

siguiente nivel superior Pulse el botón BACK/HOME.

Iconos que aparecen al pulsar el botón OPTION/PWR OFF

Icono Descripción

(Búsqueda)*1 Permite mostrar el menú de búsqueda. Es posible seleccionar el

método de búsqueda deseado para visualizar la pantalla de lista y buscar canciones. Si desea obtener más información, consulte “Búsqueda de canciones” ( pág. 42).

(Menú de opciones)*1

Permite mostrar el menú de opciones. Si desea obtener más información acerca del menú de opciones de música, consulte “Utilización del menú de opciones de música” ( pág. 48). [A la Visual. Reproduc.] Permite regresar a la pantalla de reproducción de música. *1 En función de la pantalla, es posible que estos iconos no aparezcan.

Índice

Aparecen las iniciales de canción, álbum, etc. de la sección de lista.

(42)

ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42

Tabla de

cont

enido

Menú Inicio

Índice

Búsqueda de canciones

Al seleccionar (Búsqueda) en la pantalla de reproducción de música o en la

pantalla de lista, aparece el menú de búsqueda. Es posible seleccionar el

método de búsqueda deseado en el menú de búsqueda para buscar la lista de

música correspondiente a la canción deseada.

En la pantalla de reproducción de música o en la pantalla de lista,

pulse el botón OPTION/PWR OFF.

Seleccione (Búsqueda)

el método de búsqueda deseado

la

canción deseada.

Seleccione elementos del modo indicado a continuación hasta que

aparezca una lista de canciones.

Continúa  Botón OPTION/ PWR OFF (Búsqueda) Botón de 5 direcciones

Referencias

Documento similar

c. El alcance de la cobertura en el sistema de salud es definido por el Estado, es decir las EPS deben cubrir las contingencias que establezca la normatividad vigente en la

Educaplay, Genially, Formularios Google y Wordwall. Estas plataformas son clave en el trabajo, ya que permitieron dar una retroalimentación al aprendiz al indicar que

En este sentido, el videojuego es una obra artística legible, pero también, como lectura es un juego que divierte y mueve los sentidos; esta combinación artística y lúdica es

Por esto, después de investigar el impacto de trastornos de la salud mental como estrés, ansiedad y depresión tanto en el mundo, como en la comunidad hispanohablante y la

El objetivo de este estudio es analizar variaciones en el uso, percepción, y actitud que hombres y mujeres tienen frente a las áreas verdes urbanas y los SEC que prestan en la ciudad

No obstante, se encontró que la técnica de corrección más común fue el suministro de la forma correcta, con la cual se pierde la oportunidad de reflexión por parte del

 Los medios y facilidades digitales que ofrece un proveedor de servicio en el exterior a los consumidores o usuarios ubicados en un determinado territorio (nombre de

[r]