Menú Inicio
Índice
Haga clic en las secciones para acceder a
ellas directamente.
Guía de funcionamiento
NWZ-A844 / A845 / A846 / A847
©2009 Sony Corporation 4-164-613-42(1)
Solución de problemas
Transferencia de vídeos/fotos/
podcasts
ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Nota Algunos modelos pueden no estar disponibles en función del país/región en el que haya adquirido el reproductor.
Exploración de la Guía de funcionamiento
Para utilizar los botones de la Guía de funcionamiento
Haga clic en los botones situados en la parte superior derecha de este manual
para saltar a las secciones “Tabla de contenido”, “Acerca del menú Inicio” o
“Índice”.
Sugerencia
Si hace clic en el número de página en la tabla de contenido o en el índice, puede acceder a la página indicada.
Para saltar a la página indicada, haga clic en la indicación de referencia (p. ej., pág. 6) de cada página.
Para buscar una página de referencia por palabra clave, introduzca la palabra clave en el campo de búsqueda de texto de la ventana de Adobe Reader.
Los procedimientos de funcionamiento pueden variar según la versión de Adobe Reader.
Para cambiar el diseño de página
Los botones de la ventana de Adobe Reader permiten seleccionar cómo desea
que se visualicen las páginas.
Continua
Las páginas se muestran como una
columna vertical continua, de
manera que el ancho de la página se
ajusta dentro de la ventana. Al
desplazarse, las páginas anterior y
siguiente se mueven hacia arriba o
hacia abajo de forma continua.
Una sola página
Las páginas se visualizan una por
una, de manera que la página se
ajusta en la ventana. Al desplazarse,
la pantalla cambia a la página
anterior o a la siguiente.
Campo de texto para buscar texto Le lleva a la tabla de contenido
Encuentre lo que busca en la lista de temas del manual.
Le lleva a la lista del menú Inicio
Encuentre lo que busca en la lista de opciones del menú del reproductor.
Le lleva al índice
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Tabla de contenido
Operaciones y pantallas básicasComponentes y controles ...6
Apagado y encendido del reproductor ...9
Acerca del menú Inicio ...10
Cómo utilizar el menú Inicio ...13
Cómo utilizar el menú de opciones ...16
Acerca del software ...18
Paquete de software ...18
Software compatible ...18
Preparación del reproductor Carga de la batería ...19
Selección del idioma de pantalla ...21
Ajuste de la fecha y la hora ...22
Transferencia de música Selección del modo de transferencia de música ...23
Transferencia de música mediante el Reproductor de Windows Media 11 ...25
Importación de música desde discos CD ...25
Transferencia de música ...27
Transferencia de música mediante Content Transfer ...29
Transferencia de música mediante el Explorador de Windows ...31
Transferencia de vídeos/fotos/podcasts Selección del modo de transferencia de vídeos/fotos/podcasts ...33
Transferencia de vídeos/fotos/ podcasts mediante Content Transfer ...34
Transferencia de vídeos/fotos/ podcasts mediante el Explorador de Windows ...36
Reproducción de música Reproducción de música [Música]...39
Pantalla de reproducción de música ...40
Pantalla de la lista de música ...41
Búsqueda de canciones ...42
Exploración de portadas de álbumes para seleccionar un álbum (desplazamiento de álbumes) ...43
Reproducción de música en un televisor ...45
Emisión de la pantalla de reproducción de música y del sonido en un televisor [Salida de Televisión (Música)] ...45
Cambio del formato de la señal de televisión [Cambio NTSC/PAL] ...46
Eliminación de canciones ...47
Utilización del menú de opciones de música ...48
Visualización de la pantalla de información detallada [Información Detallada] ...49
Modificación de los ajustes de música ...50
Ajuste del modo de reproducción [Modo reproducción] ...50
Ajuste de la gama de reproducción [Gama de reproducción] ...51
Ajuste de la calidad del sonido [Ecualizador] ...51
Personalización del sonido envolvente [VPT (Envolvente)] ...53
Audición de sonido con la función DSEE (Potenc. Sonido) [DSEE (Potenc. Sonido)] ...54
Audición con un sonido estéreo nítido [Estéreo nítido] ...54
Ajuste del nivel de volumen [Normalizador Dinámico] ...55
Selección del formato de visualización de los álbumes [Formato Visual. Álbum] ...55
Utilización de la función de aprendizaje de idioma Utilización de la función de aprendizaje de idioma ...56
Activación de la función de aprendizaje de idioma ...56
Rebobinar ligeramente [Repetición Rápida] ...57
Reproducción repetida de una sección específica (repetición A-B) ...57
Ajuste de la velocidad de reproducción (DPC) ...58
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42 Visualización de vídeosReproducción de un vídeo [Vídeos] ...59
Pantalla de reproducción de vídeo ...60
Pantalla de la lista de vídeos ...61
Búsqueda de vídeos ...62
Exploración de escenas (desplazamiento de escenas)...62
Visualización de vídeos en un televisor ...64
Visualización de vídeos en un televisor [Salida de Televisión (Vídeo)] ...64
Selección del formato del televisor [Tamaño de Salida Televisión] ...65
Cambio del formato de la señal de televisión [Cambio NTSC/PAL] ...65
Eliminación de vídeos ...66
Eliminación del vídeo en reproducción ...66
Eliminación de vídeos mediante la selección en una lista ...66
Utilización del menú de opciones de vídeo ...67
Modificación de los ajustes de vídeo ...68
Ajuste de la función de zoom [Ajustes Zoom] ...68
Reproducción de sonido de vídeo únicamente [Visualiza. HOLD activ.] ...71
Ordenación de la lista de vídeos [Orden de Lista Vídeo] ...71
Visualización de podcasts Reproducción de podcasts [Podcast] ...72
¿Qué es un podcast? ...72
Reproducción de podcasts ...72
Pantalla de reproducción de podcasts ...73
Pantalla de la lista de episodios ...75
Pantalla de la lista de podcasts ...76
Eliminación de podcasts ...77
Eliminación del episodio en reproducción ...77
Eliminación de un episodio de la lista de episodios ...77
Eliminación de un podcast ...77
Eliminación de todos los podcasts ...78
Utilización del menú de opciones del podcast ...79
Visualización de fotos Visualización de fotos [Fotos] ...81
Pantalla de visualización de fotos ...82
Pantalla de la lista de fotos ...83
Eliminación de fotos ...84
Utilización del menú de opciones de fotos ...85
Modificación de los ajustes de fotos ...86
Ajuste del formato de visualización de la lista de fotos [Form. Visual. Lista Fotos] ...86
Escuchar la radio FM Escuchar la radio FM [Radio FM] ...87
Pantalla de radio FM ...88
Presintonización automática de emisoras [Presinton. Automática] ...89
Presintonización manual de emisoras [Guardar Presint.] ...90
Eliminación de emisoras presintonizadas ...90
Utilización del menú de opciones de la radio FM ...91
Modificación de los ajustes de la radio FM ...92
Ajuste de la recepción [Sensibil. Exploración] ...92
Ajuste de sonido monoaural/estéreo [Mono/Auto] ...92
Utilización de la función de supresión de ruido Acerca de la supresión de ruido ...93
Reproducción con la función de supresión de ruido [Noise Cancel] ...95
Audición de fuentes de audio externas [Modo Entrada Ext.] ...96
Reducción del ruido ambiental sin reproducir música [Modo silencioso] ...98
Modificación de los ajustes de la supresión del ruido ...99
Selección del entorno de supresión de ruido [Seleccionar Entorno] ...99
Ajuste del efecto de supresión de ruido [Def. nivel Noise Cancel] ... 100
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Ajustes comunesModificación de los ajustes
comunes ...101
Visualización de la información del reproductor [Información de la Unidad] ... 101
Limitación del volumen [AVLS (límite volumen)] ... 102
Desactivación del pitido [Pitido] ... 102
Ajuste del tiempo que desea que transcurra para que la pantalla se apague [Tempor. Apagado Pantalla] ... 103
Ajuste del brillo de la pantalla [Luminosidad] ... 104
Ajuste de un papel tapiz [Ajustes de papel tapiz] ... 105
Ajuste de la hora actual [Ajustar Fecha-Hora] ... 106
Ajuste del formato de fecha [Formato Visual. Fecha] ... 107
Ajuste del formato de la hora [Formato Visualiz. Hora] ... 107
Limitación de la carga [Cuidado de la Batería] ... 108
Restablecimiento de los ajustes de fábrica [Rest. Todos Ajustes] ... 108
Formateo de la memoria [Formato] ... 109
Utilización del modo de conexión USB [Modo de Conexión USB]... 109
Selección del idioma de pantalla [Idioma (Language)] ... 110
Datos útiles Acerca de la vida útil de la batería ...111
¿Qué son el formato y la velocidad de bits? ...112
¿Qué es el formato de audio? ... 112
¿Qué es el formato de vídeo? ... 113
¿Qué es el formato de foto? ... 113
Almacenamiento de datos ...114
Actualización del firmware del reproductor ...115 Solución de problemas Solución de problemas ...116 Mensajes...129 Información adicional Precauciones ...131
Información legal sobre licencias y marcas comerciales ...140
Especificaciones ...158
ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Componentes y controles
Botón BACK/HOME
Pulse el botón para subir un nivel en
la lista de visualización, o regresar al
menú anterior.
Mantenga pulsado el botón BACK/
HOME para visualizar el menú
Inicio (
pág. 10).
Botón de 5 direcciones
*1Permite iniciar la reproducción y
navegar por los menús de la pantalla
del reproductor (
pág. 13, 16).
Toma de auriculares
Inserte la clavija de los auriculares
hasta que encaje en su lugar. Si los
auriculares no se conectan de forma
adecuada, el sonido que se emite a
través de estos se oirá deteriorado.
Acerca de la función de supresión de ruido
La función de supresión de ruido
solamente se encuentra disponible
cuando se utilizan los auriculares
suministrados.
Los auriculares suministrados
únicamente se pueden utilizar en
estos modelos y no pueden utilizarse
en otros equipos.
Toma WM-PORT
Conecte el cable USB suministrado o
los dispositivos periféricos
opcionales. También es posible
conectar el reproductor a un
televisor mediante el cable de salida
de audio/vídeo opcional
(
pág. 45, 64).
Pantalla
Consulte la
pág. 40, 60, 73, 82, 88.
Botón VOL +
*1/–
Permite ajustar el volumen.
Botón OPTION/PWR OFF
Púlselo para visualizar el menú de
opciones (
pág. 16, 48, 67, 79, 85,
91).
Si mantiene pulsado el botón
OPTION/PWR OFF, la pantalla se
apaga y el reproductor entra en
modo de espera (
pág. 9).
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Interruptor HOLD
Si ajusta el interruptor HOLD podrá
evitar que se ponga en
funcionamiento accidentalmente al
transportarlo. Si se desliza el
interruptor HOLD en la dirección
que indica la flecha
, se
desactivarán todos los botones de
funcionamiento. Si desliza el
interruptor HOLD hacia la posición
contraria, se desactivará la función
HOLD.
Orificio para la correa
Se utiliza para colocar una correa (se
vende por separado).
Botón RESET
Pulse el botón RESET con una aguja
o un objeto similar, para restablecer
el reproductor (
pág. 116).
*1 Existen puntos táctiles. Utilícelos como orientación para utilizar los botones.
ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Instalación de las almohadillas
Si las almohadillas no se ajustan correctamente al oído, el efecto de supresión de
ruido no será óptimo. Para optimizar la supresión de ruido y para disfrutar de
una mejor calidad de sonido, utilice unas almohadillas de otro tamaño o ajuste
la posición de las almohadillas para que encajen cómodamente en sus oídos.
Los auriculares disponen de las almohadillas de talla M colocadas antes de su
comercialización. Si siente que las almohadillas de talla M no se adaptan a sus
oídos, sustitúyalas por las almohadillas de tamaño S o L suministradas.
Compruebe el color del interior de las almohadillas para confirmar su tamaño.
Cuando cambie las almohadillas, gírelas para instalarlas firmemente en los
auriculares e impedir que la almohadilla se desprenda y permanezca en su oído.
Tamaños de las almohadillas (color interior)
L
S M
Para extraer una almohadilla
Mientras sujeta el auricular, retuerza y tire de la almohadilla para extraerla.
Sugerencia
Si la almohadilla resbala y no se puede extraer, envuélvala en un paño suave y seco.
Para colocar una almohadilla
Retuerza y empuje las partes internas de la almohadilla en el auricular hasta
que la parte saliente de este quede completamente cubierta.
Partes coloreadas
Pequeña Grande
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Apagado y encendido del reproductor
Para encender el reproductor
Pulse cualquier botón para encender el reproductor.
Sugerencia
Si aparece en la parte superior de la pantalla, deslice el interruptor HOLD en dirección opuesta a la indicada por la flecha para cancelar la función HOLD.
Para apagar el reproductor
Mantenga pulsado el botón OPTION/PWR OFF. Aparecerá [POWER OFF] y, a
continuación, el reproductor entrará en el modo de espera y la pantalla se
apagará.
Sugerencia
Ajuste la fecha y la hora en el reproductor antes de utilizarlo ( pág. 22, 106).
Mientras se encuentra en pausa, si no se lleva a cabo ninguna operación durante aproximadamente 10 minutos, el reproductor entrará automáticamente en el modo de espera y la pantalla se apagará. En el modo de espera, pulse cualquier botón para encender la pantalla de nuevo.
Con el reproductor en modo de espera, si no se lleva a cabo ninguna operación durante aproximadamente un día, el reproductor se apagará completamente de manera
automática.
Nota
No se puede utilizar el reproductor cuando se conecta a un ordenador. Desconecte el cable USB antes de utilizar el reproductor.
Tras establecer la conexión con un ordenador mediante el cable USB, se borrará la información para reanudar la última canción, vídeo, foto, etc. que se haya reproducido. Vuelva a seleccionar el contenido deseado en la pantalla de lista.
El reproductor tiene un consumo mínimo de batería, incluso cuando se encuentra en modo de espera. Por lo tanto, el reproductor puede apagarse por completo de manera inesperada en función de la energía restante de la batería.
Botón OPTION/PWR OFF Interruptor HOLD
ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Acerca del menú Inicio
En la tabla siguiente se indican los elementos del menú Inicio. Si desea obtener
más información acerca de la lista de elementos de cada menú, consulte la
pág. 11.
Si desea obtener más información acerca de cada elemento del menú, consulte
la página de referencia especificada.
[Ir a visual.
reprod. vídeo] Permite visualizar la pantalla de reproducción de vídeo. [Radio FM] Permite escuchar las emisiones de radio FM ( pág. 87). [Noise Cancel] Permite reducir el ruido ambiental no deseado mediante la
tecnología de control de ruido activa ( pág. 93). Seleccione este icono para habilitar o deshabilitar la función de supresión de ruido.
[Fotos] Permite visualizar las fotos transferidas al reproductor ( pág. 81).
[Música] Permite escuchar canciones transferidas al reproductor ( pág. 39).
[Vídeos] Permite visualizar los vídeos transferidos al reproductor ( pág. 59).
[Ajustes] Permite configurar el reproductor y sus aplicaciones ( pág. 101).
[Podcast] Permite reproducir episodios de podcast transferidos al reproductor ( pág. 72).
[Ir a visual.
reprod. canción] Permite visualizar la pantalla de reproducción de música. Continúa
[Radio FM] [Ir a visual. reprod. vídeo] [Fotos] [Música] [Ajustes]
Área de información
[Vídeos]
[Ir a visual. reprod. canción] [Podcast]
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
[Ir a visual. reprod. vídeo] ... 60
[Radio FM] ... 87
[Noise Cancel]
[Noise Cancel: Act./Desact.] ...95[Modos Noise Cancel] ...96, 98
[Fotos] ... 81
[Música]... 39
[Vídeos] ... 59
[Ajustes]
[Ajustes de Música] [Modo reproducción] ... 50 [Gama de reproducción] ... 51 [Ecualizador] ... 51 [VPT (Envolvente)] ... 53[DSEE (Potenc. Sonido)]... 54
[Estéreo nítido] ... 54
[Normalizador Dinámico] ... 55
[Formato Visual. Álbum] ... 55
[Modo Aprendizaje Idioma] ... 56
[DPC (Control de Velocidad)] ... 58
[Salida Televisión (Música)] ... 45
[Cambio NTSC/PAL] ... 46
[Ajustes de Vídeo] [Ajustes Zoom] ... 68
[Visualiza. HOLD activ.] ... 71
[Orden de Lista Vídeo] ... 71
[Salida de Televisión(Vídeo)] ... 64
[Cambio NTSC/PAL] ... 65
[Tamaño Salida Televisión] ... 65
[Ajustes de Foto] [Form. Visual. Lista Fotos] ... 86
[Ajustes de Radio FM] [Sensibil. Exploración] ... 92
[Mono/Auto] ... 92
[Ajustes Noise Cancel] [Def. nivel Noise Cancel] ...100
[Seleccionar Entorno] ... 99
[Ajustes comunes] [Información de la Unidad] ...101
[AVLS (límite volumen)] ...102
[Pitido]...102
[Tempor. Apagado Pantalla] ...103
[Luminosidad] ...104
[Ajustes de papel tapiz] ...105
[Ajustes del Reloj] ...106, 107 [Cuidado de la Batería] ...108
[Restaurar/Formato] ...108, 109 [Modo de Conexión USB] ...109
[Idioma (Language)] ...21, 110
[Podcast]... 72
[Ir a visual. reprod. canción] .... 40
ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Acerca del área de información
Los iconos que se muestran en la tabla siguiente aparecen en el área de
información. Los iconos varían en función del estado de reproducción, del
ajuste o de la pantalla.
Para obtener información sobre los iconos, consulte cada una de las páginas de
referencia.
Iconos Descripción
, , , ,
, , etc. Estado de la reproducción ( pág. 40, 60, 82) Indicación de la función de retención ( pág. 7) Indicación de la supresión de ruido ( pág. 95)
Indicación de la salida de televisión ( pág. 45) Batería restante ( pág. 19)
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Cómo utilizar el menú Inicio
El menú Inicio es el punto de partida para todas las aplicaciones, como por
ejemplo, buscar canciones, cambiar ajustes, etc.
Es posible visualizar el menú Inicio si mantiene pulsado el botón BACK/
HOME del reproductor.
En el menú Inicio, es posible seleccionar el elemento deseado en la pantalla
mediante el botón de 5 direcciones.
Botón
/
/
/
: permite seleccionar un
elemento.
Botón
: permite confirmar un elemento.
Continúa
Botón BACK/HOME Botón de 5 direcciones
ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
En este manual, las instrucciones de funcionamiento del menú Inicio se
describen del modo indicado a continuación.
Ejemplo: En el menú Inicio, seleccione [Música]
[Álbum]
el
álbum deseado
la canción deseada.
A continuación se muestran las operaciones reales correspondientes al ejemplo
anterior.
Mantenga pulsado el botón BACK/
HOME.
Aparecerá el menú Inicio.
Botón BACK/HOME
Pulse el botón
/
/
/
para
seleccionar [Música] y, a
continuación, pulse el botón
para
confirmar la selección.
Aparecerá la pantalla [Música].
Pulse el botón
/
/
/
para
seleccionar [Álbum] y, a continuación,
pulse el botón
para confirmar la
selección.
Aparecerá la lista de álbumes.
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Pulse el botón
/
/
/
para
seleccionar un álbum y, a continuación,
pulse el botón
para confirmar la
selección.
Aparecerá la lista de canciones del álbum
seleccionado.
Pulse el botón
/
/
/
para
seleccionar una canción y, a
continuación, pulse el botón
para
confirmar la selección.
Se mostrará la pantalla de reproducción de
música y se iniciará la reproducción.
Para volver al menú Inicio durante el funcionamiento
Mantenga pulsado el botón BACK/HOME.
Para volver a la pantalla anterior durante el funcionamiento
ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Cómo utilizar el menú de opciones
Los elementos del menú de opciones varían dependiendo de la función, lo cual
le permite cambiar los ajustes correspondientes a cada aplicación.
Es posible visualizar el menú de opciones si pulsa el botón OPTION/PWR
OFF. Pulse el botón OPTION/PWR OFF una vez más para salir del menú de
opciones.
En el menú de opciones, es posible seleccionar el elemento deseado en la
pantalla mediante el botón de 5 direcciones.
Botones
/
: permiten seleccionar uno de los
menús del menú de opciones, el menú
(Búsqueda) y el menú [A la Visual.
Reproduc.].
*1
Botones
/
: permiten seleccionar un
elemento de menú.
Botón
: permite confirmar un elemento.
*1 En función de la pantalla, el menú (Búsqueda) o el icono [A la Visual. Reproduc.] no se visualizan.
Por ejemplo, a continuación se muestran las operaciones necesarias para
ajustar la opción [Modo reproducción] en [Aleatoria].
En la pantalla de reproducción de
música, pulse el botón OPTION/PWR
OFF.
Aparecerá el menú de opciones.
Botón OPTION/PWR OFF
Continúa
Botón de 5 direcciones Botón OPTION/ PWR OFF
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Pulse el botón
/
/
/
para
seleccionar [Modo reproducción] y, a
continuación, pulse el botón
para
confirmar la selección.
Pulse el botón
/
/
/
para
seleccionar [Aleatoria] y, a continuación,
pulse el botón
para confirmar la
selección.
El modo de reproducción cambia a
[Aleatoria].
Los elementos del menú de opciones varían en función de la pantalla en la que
se pulse el botón OPTION/PWR OFF.
Para obtener más información, consulte las páginas siguientes.
“Utilización del menú de opciones de música” (
pág. 48)
“Utilización del menú de opciones de vídeo” (
pág. 67)
“Utilización del menú de opciones del podcast” (
pág. 79)
“Utilización del menú de opciones de fotos” (
pág. 85)
ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Acerca del software
Paquete de software
Content Transfer
Content Transfer puede transferir música, vídeos o fotos del ordenador al
reproductor mediante una simple operación de arrastrar y soltar. Es posible
utilizar el explorador de Windows o iTunes, etc., para arrastrar y soltar datos en
Content Transfer. Content Transfer también puede convertir un archivo de
vídeo de un formato no admitido por el reproductor en un formato
reproducible. Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte
la Ayuda del software.
Archivos transferibles: música (MP3, WMA, AAC, WAV), foto (JPEG), vídeo
(perfil sencillo MPEG-4, perfil de línea de base AVC (H.264/AVC), WMV
*1)
*1 Algunos archivos WMV no se pueden reproducir después de ser transferidos mediante Content Transfer. Si los vuelve a transferir con el Reproductor de Windows Media 11, es posible que se puedan reproducir.
Sugerencia
Es posible transferir archivos ATRAC gestionados por SonicStage al reproductor después de convertirlos a formato de archivo MP3.
WALKMAN Guide
Dispone de la Guía de funcionamiento (este archivo PDF) y una lista de enlaces
útiles.
Software compatible
Reproductor de Windows Media 11
Reproductor de Windows Media puede importar datos de audio de CD y
transferirlos al reproductor.
Archivos transferibles: música (MP3, WMA), vídeo (WMV), foto (JPEG)
Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte la Ayuda del
software o visite el siguiente sitio web.
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Carga de la batería
La batería del reproductor se carga mientras éste está conectado a un
ordenador en funcionamiento.
Cuando conecte el reproductor al ordenador, utilice el cable USB suministrado.
Si la indicación de batería restante de la esquina superior derecha de la pantalla
muestra:
, significa que la carga ha finalizado (el tiempo de carga es de
aproximadamente 3 horas).
Cuando utilice el reproductor por primera vez, o si no lo ha utilizado durante
un período de tiempo prolongado, recárguelo por completo (hasta que
aparezca
en la indicación de batería restante de la pantalla).
Acerca del modo [Cuidado de la Batería]
En el modo [Cuidado de la Batería], el reproductor detiene la recarga un poco
antes de que la batería se cargue por completo. Si no necesita utilizar la unidad
de modo prolongado durante varias horas, puede ajustar [Cuidado de la
Batería] en [Activada] para aumentar el número disponible de ciclos de carga y
descarga que afecta a la vida útil de la batería, es decir, para ampliar la vida útil
de esta.
Si desea obtener información acerca de cómo ajustar el modo [Cuidado de la
Batería], consulte “Limitación de la carga [Cuidado de la Batería]” (
pág. 108).
Acerca del indicador de la batería
El indicador de la batería del área de información muestra el nivel de carga
restante de la batería.
A medida que disminuye la energía de la batería, desaparecen las barras del
icono. Si aparece el mensaje [BATERÍA BAJA. Cárguela.], no podrá utilizar el
reproductor. En este caso, conecte el reproductor al ordenador para cargar la
batería. Consulte la
pág. 162 para obtener más información sobre la
duración de la batería.
Sugerencia
Durante la carga, una vez transcurrido un período de tiempo tras ajustar [Tempor. Apagado Pantalla] ( pág. 103), la pantalla se apaga. Para ver el estado de la carga u otras indicaciones, pulse cualquier botón para encender la pantalla.
ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Nota Si se carga el reproductor tras un largo período de tiempo sin utilizarlo, es posible que el ordenador no reconozca el reproductor o que no aparezca nada en la pantalla. Cargue el reproductor durante unos 5 minutos y comenzará a funcionar correctamente.
Cargue la batería a una temperatura ambiente de entre 5 ºC y 35 ºC. Si intenta cargar la batería a una temperatura ambiente situada fuera de este rango, es posible que se muestre el icono y que la carga no se pueda llevar a cabo.
La batería se puede recargar antes de que se agote aproximadamente 500 veces. Este número puede variar, según las condiciones en las que utilice el reproductor.
El indicador de la batería que aparece en la pantalla solamente es una estimación. Por ejemplo, si el indicador muestra una sección de negro no siempre significará
exactamente que hay una cuarta parte de la carga de la batería.
[No desconectar.] aparece en la pantalla mientras el ordenador accede al reproductor. No desconecte el cable USB suministrado mientras se muestre el mensaje [No desconectar.], ya que, de lo contrario, podrían dañarse los datos que se estén transfiriendo o los datos del reproductor.
Los botones de control del reproductor no pueden utilizarse si está conectado a un ordenador.
Si no va a utilizar el reproductor durante más de medio año, cargue la batería al menos una vez en el transcurso de este tiempo para conservarla en buen estado.
Algunos dispositivos USB conectados al ordenador pueden interferir en el funcionamiento correcto del reproductor.
No garantizamos la recarga de la batería si se utilizan ordenadores que se han montado personalmente u ordenadores modificados.
Si un ordenador entra en un modo de ahorro de energía como, por ejemplo, el modo de suspensión o de hibernación mientras el reproductor está conectado mediante el cable USB, la batería del reproductor no se cargará. En su lugar, el reproductor continuará consumiendo energía y, por tanto, descargando la batería.
No deje el reproductor conectado durante períodos de tiempo prolongados a
ordenadores portátiles que no estén conectados a la fuente de alimentación de CA, ya que el reproductor podría descargar la batería del ordenador.
Si el reproductor está conectado a un ordenador, no encienda, reinicie, reactive ni apague el ordenador. Estas operaciones podrían provocar un fallo de funcionamiento. Antes de llevar a cabo estas operaciones, desconecte el reproductor del ordenador.
Es posible que el reproductor se caliente durante el proceso de carga. No se trata de un fallo de funcionamiento.
Tras establecer la conexión con un ordenador mediante el cable USB, se borrará la información para reanudar la última canción, vídeo, foto, etc. que se haya reproducido. Vuelva a seleccionar el contenido deseado en la pantalla de lista.
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Selección del idioma de pantalla
Es posible seleccionar una serie de idiomas para los menús y mensajes.
En el menú Inicio, seleccione [Ajustes]
[Idioma (Language)]
el ajuste de idioma deseado.
Idioma Los mensajes y los menús se muestran en
[Deutsch] Alemán [English] Inglés [Español] Español [Français] Francés [Italiano] Italiano [Português] Portugués [Русский] Ruso [ ]*1 Japonés [ ] Coreano [ ] Chino simplificado [ ] Chino tradicional
*1 Es posible que el idioma japonés no esté disponible en función de la versión de país/zona del reproductor.
Botón BACK/HOME Botón de 5 direcciones
ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Ajuste de la fecha y la hora
Algunas aplicaciones del reproductor no funcionan correctamente hasta que se
ajusta la fecha y la hora. Ajuste la fecha y la hora actuales en el reproductor
antes de utilizarlo.
En el menú Inicio, seleccione [Ajustes]
[Ajustes comunes]
[Ajustes del Reloj]
[Ajustar Fecha-Hora].
Pulse el botón
/
para seleccionar un año y, a continuación, pulse
el botón
/
para cambiar el valor.
Para ajustar los valores de mes, fecha, hora y minutos, siga el
mismo procedimiento que en el paso
y, a continuación, pulse el
botón
para confirmar la selección.
Sugerencia
Puede seleccionar uno de los siguientes formatos de fecha: [AAAA/MM/DD], [MM/DD/AAAA] y [DD/MM/AAAA]. Asimismo, es posible seleccionar entre el formato de [12 horas] o de [24 horas]. Para obtener más información, consulte “Ajuste del formato de fecha [Formato Visual. Fecha]” ( pág. 107) o “Ajuste del formato de la hora [Formato Visualiz. Hora]” ( pág. 107).
Nota
Si la energía de la batería está agotada, por ejemplo, cuando el reproductor no se utiliza durante un tiempo prolongado, se pueden perder los ajustes de fecha y hora, por lo que aparecerá “-” en lugar de la fecha y hora actuales.
El reloj puede avanzarse o retrasarse hasta 60 segundos al mes. En este caso, ajuste el reloj de nuevo.
Botón BACK/HOME Botón de 5 direcciones
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Selección del modo de transferencia de música
Se puede importar música de discos CD de audio, de Internet, etc. Para
importar música a su ordenador, utilice el software adecuado.
Es posible transferir música al reproductor de las tres maneras que se describen
a continuación.
Transferencia de música desde discos CD mediante el Reproductor
de Windows Media 11 (
pág. 25)
Puede importar música de sus discos CD, etc., al ordenador y transferirlos
al reproductor mediante el Reproductor de Windows Media 11.
Transferencia de música desde iTunes, etc., mediante Content
Transfer (
pág. 29)
Si ya ha gestionado música con iTunes, etc., puede transferirla al
reproductor mediante Content Transfer.
Transferencia de música mediante la operación de arrastrar y soltar
a través del Explorador de Windows (
pág. 31)
Puede transferir música almacenada en su ordenador directamente
mediante la operación de arrastrar y soltar a través del Explorador de
Windows del ordenador.
ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Sugerencia
Si desea obtener información detallada acerca de cómo importar música, consulte la Ayuda de cada software.
Para obtener más información sobre los formatos de archivo compatibles, consulte “Formato de archivos admitidos” ( pág. 158).
El reproductor no utiliza software SonicStage (el software SonicStage, desarrollado por Sony, gestiona música en un ordenador o transfiere música a otros tipos de
reproductores). Con este reproductor, se puede transferir música de las tres maneras descritas anteriormente sin utilizar SonicStage.
Los archivos ATRAC gestionados por SonicStage se pueden transferir al reproductor tras convertirlos a formato de archivos MP3.
Nota
Durante la transferencia de datos entre el reproductor y un ordenador, se muestra el mensaje [No desconectar.] en la pantalla del reproductor. Mientras se muestra el mensaje [No desconectar.], no desconecte el cable USB, ya que, de lo contrario, podrían dañarse los datos que se estén transfiriendo o los datos almacenados en el reproductor.
No deje el reproductor conectado durante períodos de tiempo prolongados a
ordenadores portátiles que no estén conectados a la fuente de alimentación de CA, ya que el reproductor podría descargar la batería del ordenador.
Si enciende o reinicia el ordenador mientras el reproductor se encuentra conectado al ordenador, es posible que se produzca un fallo de funcionamiento en el reproductor. En tal caso, pulse el botón RESET del reproductor para reiniciarlo ( pág. 116). Antes de encender o reiniciar el ordenador, desconecte el reproductor del ordenador.
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Transferencia de música mediante el
Reproductor de Windows Media 11
Puede importar canciones de sus discos CD, etc., al ordenador y transferirlos al
reproductor mediante el Reproductor de Windows Media 11.
Sugerencia
Para obtener más información acerca del uso o la compatibilidad del Reproductor de Windows Media, consulte la información referente al Reproductor de Windows Media en el siguiente sitio web:
http://support.microsoft.com/
Importación de música desde discos CD
Es posible utilizar el Reproductor de Windows Media 11 para copiar música de
sus discos CD. Siga estas instrucciones para copiar canciones de un CD a un
ordenador.
Inserte un CD de audio.
Inicie el Reproductor de Windows Media 11 y, a continuación, haga
clic en la ficha [Copiar] que se encuentra situada en la parte
superior de la ventana.
Si se encuentra conectado a Internet, el Reproductor de Windows Media
11 obtendrá la información del CD (título del CD, nombre de la canción o
nombre del artista, etc.) y los mostrará en la ventana.
ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Haga clic en [Iniciar copia desde CD].
Reproductor de Windows Media 11 iniciará la importación del CD.
Las canciones importadas aparecerán indicadas como [Copiado desde CD
a la biblioteca]. Espere a que se hayan importado todas las canciones.
Sugerencia
Las canciones importadas se almacenan en la carpeta [Mi música] (Windows XP) o en la carpeta [Música] (Windows Vista) del ordenador. Haga clic en la ficha [Biblioteca] de la ventana del Reproductor de Windows Media 11 para localizarlas.
El Reproductor de Windows Media 11 obtiene la información del CD a partir de una base de datos de Internet. No obstante, en función del CD, es posible que la información no se encuentre disponible en la base de datos. Si no se encuentra la información del CD, es posible añadirla después de la importación. Si desea obtener información acerca de la adición y edición de la información de los discos CD, consulte la Ayuda del Reproductor de Windows Media 11.
Si no desea importar una canción, desmarque la casilla de verificación que se encuentra situada a la izquierda del título de la canción.
Nota
Las canciones importadas están limitadas para su uso privado solamente. Su uso fuera de esta limitación requiere el permiso de los propietarios de los derechos de autor.
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Transferencia de música
Es posible utilizar el Reproductor de Windows Media 11 para transferir música
desde su ordenador al reproductor.
Nota
Si Content Transfer se inicia automáticamente después de conectar el reproductor al ordenador mediante el cable USB suministrado, cierre o ignore Content Transfer, ya que no es necesario utilizarlo. Si desea obtener más información acerca del ajuste de inicio automático de Content Transfer, consulte la Ayuda de Content Transfer.
Inicie el Reproductor de Windows Media 11 y, a continuación,
conecte el reproductor al ordenador mediante el cable USB
suministrado.
Inserte el conector del cable USB en el reproductor con la marca
orientada hacia arriba.
Aparecerá la ventana [Instalación del dispositivo].
Haga clic en [Cancelar].
Para cerrar la ventana de reproducción automática, en caso de que
aparezca, haga clic en [Cancelar] o en el icono Cerrar.
Si hace clic en [Finalizar] en lugar de en [Cancelar], todos los datos de la
biblioteca del Reproductor de Windows Media se copiarán
automáticamente en el reproductor. Si el tamaño de los datos de la
biblioteca es superior al espacio de almacenamiento disponible del
reproductor, el proceso de copia no se iniciará.
Puede abrir la ventana [Instalación del dispositivo] cuando lo desee. Para
abrirla, haga clic con el botón derecho del ratón en [WALKMAN] en el
lado izquierdo de la ventana del Reproductor de Windows Media y, a
continuación, haga clic en [Configurar sincronización].
ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Haga clic en la ficha [Sincronizar] de la ventana del Reproductor de
Windows Media 11.
Arrastre y suelte las canciones que desee en la lista de
sincronización que se encuentra a la derecha de la ventana.
Las canciones se agregarán a la lista de sincronización.
Haga clic en [Iniciar sincronización] para iniciar la sincronización.
Una vez finalizada la sincronización, aparecerá un mensaje para confirmar
que puede desconectar el reproductor en la lista de sincronización.
Después de finalizar, cierre el Reproductor de Windows Media 11 y
desconecte el reproductor del ordenador.
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Transferencia de música mediante Content
Transfer
Si ya ha gestionado música con iTunes, etc., puede transferirla al reproductor
mediante Content Transfer. Es posible utilizar iTunes, etc., para arrastrar y
soltar música en Content Transfer.
Nota
Content Transfer no se puede utilizar con contenidos del Reproductor de Windows Media.
Los contenidos que disponen de protección de derechos de autor no pueden transferirse.
Content Transfer admite la transferencia de datos de iTunes 8.1 al reproductor. Si desea obtener más información acerca de las restricciones en la transferencia de canciones desde iTunes, visite los sitios web de asistencia al cliente ( pág. 139).
Conecte el reproductor al ordenador mediante el cable USB
suministrado.
Inserte el conector del cable USB en el reproductor con la marca
orientada hacia arriba.
Content Transfer se inicia automáticamente.
Si desea obtener información acerca del ajuste de inicio automático y el
funcionamiento general de Content Transfer, consulte la Ayuda de
Content Transfer.
Asimismo, puede hacer clic en [Todos los programas] en el menú
[Inicio] y, a continuación, en [Content Transfer] - [Content Transfer]
para iniciar el software.
Inicie iTunes, etc.
ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Seleccione las canciones deseadas de iTunes, etc., y arrástrelas y
suéltelas en Content Transfer.
Content Transfer reconoce el tipo de datos según la extensión del nombre
del archivo y los envía a la carpeta adecuada del reproductor.
iTunes, etc.
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Transferencia de música mediante el
Explorador de Windows
Se puede utilizar el Explorador de Windows del ordenador para transferir
datos directamente mediante la operación de arrastrar y soltar.
Conecte el reproductor al ordenador mediante el cable USB
suministrado.
Inserte el conector del cable USB en el reproductor con la marca
orientada hacia arriba.
Haga clic en [Inicio] – [Mi PC] o [Equipo] – [WALKMAN] – [Storage
Media] y, a continuación, seleccione la carpeta [MUSIC].
La jerarquía de datos puede variar, en función del entorno de su equipo.
ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Arrastre y suelte archivos o carpetas en la carpeta [MUSIC] o en una
de sus subcarpetas.
No se garantiza la accesibilidad a los archivos y carpetas a partir del
8.º nivel
Nota
No desconecte el cable USB mientras aparece el mensaje [No desconectar.] en el
reproductor, ya que, de lo contrario, podrían dañarse los datos que se estén transfiriendo o los datos almacenados en el reproductor. Si el reproductor se desconecta durante la transferencia de archivos, es posible que queden archivos innecesarios en el reproductor. En este caso, transfiera los archivos utilizables al ordenador y formatee el reproductor ( pág. 109).
No cambie los nombres de las carpetas ni elimine las carpetas [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT], [VIDEO], [DCIM], [PICTURE], [PICTURES] y [PODCASTS].
No cambie los nombres de archivo o carpeta directamente en las carpetas [MP_ROOT] o [MPE_ROOT]; de lo contrario, no se visualizarán en el reproductor.
Es posible que algunos archivos no se puedan reproducir debido a la protección de derechos de autor.
Si Content Transfer se inicia automáticamente después de conectar el reproductor al ordenador mediante el cable USB suministrado, cierre o ignore Content Transfer, ya que no es necesario utilizarlo. Si desea obtener más información acerca del ajuste de inicio automático de Content Transfer, consulte la Ayuda de Content Transfer.
1.º 7.º 8.º 9.º
Archivos de música o carpetas en el ordenador
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Selección del modo de transferencia de vídeos/
fotos/podcasts
Antes de transferir vídeos/fotos/podcasts al reproductor, es necesario
importarlos al ordenador. Es posible importar vídeos a partir de vídeos
grabados o de Internet, etc., importar fotos de una cámara digital, etc., e
importar episodios de podcast de Internet.
Para importar vídeos/fotos/podcasts a su ordenador, utilice el software adecuado.
Puede transferir vídeos/fotos/podcasts al reproductor de las tres maneras que
se describen a continuación.
Transferencia de vídeos/fotos/podcasts mediante Content Transfer
(
pág. 34)
Es posible transferir vídeos/fotos/podcasts almacenados en su ordenador
al reproductor mediante Content Transfer.
Transferencia de vídeos/fotos/podcasts mediante la operación de
arrastrar y soltar a través del Explorador de Windows (
pág. 36)
Puede transferir vídeos/fotos/podcasts almacenados en su ordenador
directamente mediante la operación de arrastrar y soltar a través del
Explorador de Windows.
Transferencia de vídeos/fotos mediante el Reproductor de Windows Media 11
Es posible transferir vídeos/fotos gestionados con el Reproductor de Windows
Media 11 al reproductor mediante el Reproductor de Windows Media 11.
Para obtener más información acerca del uso o la compatibilidad del
Reproductor de Windows Media, consulte la información referente al
Reproductor de Windows Media en el siguiente sitio web:
http://support.microsoft.com/
Sugerencia
Si desea obtener información detallada acerca de cómo importar vídeos/fotos/podcasts, consulte la Ayuda de cada software.
Para obtener más información sobre los formatos de archivo compatibles, consulte “Formato de archivos admitidos” ( pág. 158).
Nota
Los discos DVD y Blu-ray Disc comerciales están protegidos por derechos de autor y no pueden transferirse al reproductor.
ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Transferencia de vídeos/fotos/podcasts
mediante Content Transfer
Es posible transferir vídeos/fotos/podcasts almacenados en su ordenador al
reproductor mediante Content Transfer. Puede transferir vídeos/fotos/podcasts
mediante la operación de arrastrar y soltar los vídeos/fotos/podcasts deseados
desde el Explorador de Windows a Content Transfer.
Nota
No desconecte el cable USB mientras aparece el mensaje [No desconectar.] en el reproductor, ya que podrían producirse daños en los datos que se estén transfiriendo.
Los contenidos que disponen de protección de derechos de autor no pueden transferirse.
Conecte el reproductor al ordenador mediante el cable USB
suministrado.
Inserte el conector del cable USB en el reproductor con la marca
orientada hacia arriba.
Content Transfer se inicia automáticamente.
Si desea obtener información acerca del ajuste de inicio automático y el
funcionamiento general de Content Transfer, consulte la Ayuda de
Content Transfer.
Asimismo, puede hacer clic en [Todos los programas] en el menú
[Inicio] y, a continuación, en [Content Transfer] - [Content Transfer]
para iniciar el software.
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Seleccione los vídeos/fotos/podcasts deseados desde el Explorador
de Windows y arrástrelos y suéltelos en Content Transfer.
Content Transfer reconoce el tipo de datos según la extensión del nombre
del archivo y los envía a la carpeta adecuada del reproductor.
Content Transfer Archivos de vídeo/foto/podcast o
ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Transferencia de vídeos/fotos/podcasts
mediante el Explorador de Windows
Se puede utilizar el Explorador de Windows del ordenador para transferir
datos directamente mediante la operación de arrastrar y soltar.
Sugerencia
Algunos archivos WMV pueden reproducirse únicamente si se realiza la transferencia mediante Reproductor de Windows Media 11.
Conecte el reproductor al ordenador mediante el cable USB
suministrado.
Inserte el conector del cable USB en el reproductor con la marca
orientada hacia arriba.
Haga clic en [Inicio] – [Mi PC] o [Equipo] – [WALKMAN] – [Storage
Media] y, a continuación, seleccione la carpeta [VIDEO], [PICTURE],
[PICTURES], [DCIM] o [PODCASTS].
La jerarquía de datos puede variar, en función del entorno de su equipo.
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Arrastre y suelte archivos o carpetas en la carpeta [VIDEO],
[PICTURE], [PICTURES], [DCIM] o [PODCASTS] o en una de sus
subcarpetas.
Archivos o carpetas de vídeos: arrástrelos y suéltelos en la carpeta
[VIDEO] o en una de sus subcarpetas.
Archivos o carpetas de fotos: arrástrelos y suéltelos en la carpeta
[PICTURE], [PICTURES] o [DCIM] o en una de sus subcarpetas.
Carpetas de podcast y archivos de episodios: arrastre y suelte carpetas de
podcast en la carpeta [PODCASTS] y archivos de episodios en las
carpetas de podcast.
Nota
No desconecte el cable USB mientras aparece el mensaje [No desconectar.] en el
reproductor, ya que, de lo contrario, podrían dañarse los datos que se estén transfiriendo o los datos almacenados en el reproductor. Si el reproductor se desconecta durante la transferencia de archivos, es posible que queden archivos innecesarios en el reproductor. En este caso, transfiera los archivos utilizables al ordenador y formatee el reproductor ( pág. 109).
No cambie los nombres de las carpetas ni elimine las carpetas [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT], [VIDEO], [DCIM], [PICTURE], [PICTURES] y [PODCASTS].
No cambie los nombres de archivo o carpeta directamente en las carpetas [MP_ROOT] o [MPE_ROOT]. De lo contrario, no se visualizarán en el reproductor.
Continúa
Archivos de vídeo/foto/podcast o carpetas del ordenador
Vídeo: carpeta [VIDEO] del reproductor Foto: carpeta [PICTURE], [PICTURES] o [DCIM] del reproductor
ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Arrastre y suelte archivos o carpetas en la carpeta correcta tal y como se muestra en las siguientes ilustraciones.
El reproductor puede reproducir vídeos del 1.º al 8.º nivel de la carpeta [VIDEO] y puede mostrar fotos del 1.º al 8.º nivel de las carpetas [PICTURE], [PICTURES] y [DCIM]. El reproductor puede reproducir episodios de podcast del 2.º nivel de la carpeta [PODCASTS].
Vídeos
Fotos
Podcasts
1.º 7.º 8.º 9.º 1.º 7.º 8.º 9.º 1.º 2.º 3.º
Es posible que algunos archivos no se puedan reproducir debido a la protección de derechos de autor.
Si Content Transfer se inicia automáticamente después de conectar el reproductor al ordenador mediante el cable USB suministrado, cierre o ignore Content Transfer, ya que no es necesario utilizarlo. Si desea obtener más información acerca del ajuste de inicio automático de Content Transfer, consulte la Ayuda de Content Transfer.
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Reproducción de música
[Música]
Para reproducir música, seleccione [Música] en el menú Inicio para
visualizar la pantalla [Música].
En el menú Inicio, seleccione [Música].
Aparecerá el menú de música.
Es posible seleccionar el método de búsqueda deseado para visualizar la
pantalla de la lista de música y buscar canciones. Si desea obtener más
información, consulte “Método de búsqueda” de “Búsqueda de
canciones” (
pág. 43).
Seleccione el método de búsqueda
deseado
la canción deseada.
Se mostrará la pantalla de reproducción de
música y se iniciará la reproducción de las
canciones.
Seleccione elementos hasta que aparezca
una lista de canciones.
Si desea obtener más información acerca
de cómo utilizar la pantalla de
reproducción de música, consulte
“Pantalla de reproducción de música”
(
pág. 40).
Botón BACK/HOME Botón de 5 direcciones
ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Pantalla de reproducción de música
*1 Cuando se reproducen canciones con una velocidad de bits variable (VBR), es posible que la indicación del tiempo transcurrido y el indicador de la barra de progreso sean variables e inexactos.
Operaciones en la pantalla de reproducción de música
Para (indicación en pantalla) Haga lo siguiente
Reproducir ()/introducir una pausa ()*1 Pulse el botón .
Avanzar rápidamente ()/
rebobinar rápidamente () Mantenga pulsado el botón /. Encontrar el principio de la canción anterior
(o actual) ()/
encontrar el principio de la canción siguiente ()
Pulse el botón /.
Explorar portadas de álbumes para seleccionar
un álbum*2 Pulse el botón /.
Regresar a la pantalla de lista Pulse el botón BACK/HOME
*1 Durante una pausa, si no se lleva a cabo ninguna operación durante unos instantes, el reproductor entrará automáticamente en el modo de espera.
*2 Únicamente es posible explorar portadas de álbumes si [Modo Aprendizaje Idioma] está ajustado en [Desactivada] ( pág. 56).
Iconos que aparecen al pulsar el botón OPTION/PWR OFF
Icono Descripción
(Búsqueda) Permite mostrar el menú de búsqueda. Es posible seleccionar el método de búsqueda deseado para visualizar la pantalla de lista y buscar canciones. Si desea obtener más información, consulte “Búsqueda de canciones” ( pág. 42).
(Menú de
opciones) Permite mostrar el menú de opciones. Si desea obtener más información acerca del menú de opciones de música, consulte “Utilización del menú de opciones de música” ( pág. 48).
Barra de progreso*1
Iconos de indicación de modo de reproducción ( pág. 50), gama de reproducción ( pág. 51), ecualizador ( pág. 51), VPT (sonido envolvente) ( pág. 53), repetición A-B ( pág. 57)
Nombre de canción Nombre del artista Título del álbum
Número de la canción actual/número total de canciones que se pueden reproducir Tiempo transcurrido/tiempo total*1
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Pantalla de la lista de música
A continuación se ofrecen ejemplos de pantallas de lista de música.
Sugerencia
Es posible cambiar el formato de visualización de la lista de álbumes para visualizar únicamente las portadas ( pág. 55).
Operaciones en la pantalla de la lista de música
Para Haga lo siguiente
Confirmar un elemento de la lista Pulse el botón . Mover el cursor hacia arriba o
hacia abajo Pulse el botón Mantenga pulsado el botón /. / para desplazarse hacia arriba o hacia abajo con mayor rapidez. Mover el cursor hacia la izquierda
o la derecha cuando se visualiza un índice
Pulse el botón /.
Visualizar la pantalla anterior o siguiente de la lista cuando no se visualiza un índice
Pulse el botón /.
Mover el cursor hacia la izquierda o la derecha cuando se visualizan únicamente portadas
Pulse el botón /.
Regresar a la pantalla de lista del
siguiente nivel superior Pulse el botón BACK/HOME.
Iconos que aparecen al pulsar el botón OPTION/PWR OFF
Icono Descripción
(Búsqueda)*1 Permite mostrar el menú de búsqueda. Es posible seleccionar el
método de búsqueda deseado para visualizar la pantalla de lista y buscar canciones. Si desea obtener más información, consulte “Búsqueda de canciones” ( pág. 42).
(Menú de opciones)*1
Permite mostrar el menú de opciones. Si desea obtener más información acerca del menú de opciones de música, consulte “Utilización del menú de opciones de música” ( pág. 48). [A la Visual. Reproduc.] Permite regresar a la pantalla de reproducción de música. *1 En función de la pantalla, es posible que estos iconos no aparezcan.
Índice
Aparecen las iniciales de canción, álbum, etc. de la sección de lista.
ModelName: Falcon_E PartNumber: 4-164-613-42
Tabla de
cont
enido
Menú Inicio
Índice
Búsqueda de canciones
Al seleccionar (Búsqueda) en la pantalla de reproducción de música o en la
pantalla de lista, aparece el menú de búsqueda. Es posible seleccionar el
método de búsqueda deseado en el menú de búsqueda para buscar la lista de
música correspondiente a la canción deseada.
En la pantalla de reproducción de música o en la pantalla de lista,
pulse el botón OPTION/PWR OFF.
Seleccione (Búsqueda)
el método de búsqueda deseado
la
canción deseada.
Seleccione elementos del modo indicado a continuación hasta que
aparezca una lista de canciones.
Continúa Botón OPTION/ PWR OFF (Búsqueda) Botón de 5 direcciones