• No se han encontrado resultados

PINTURAS DE TRÁNSITO. DETERMINACIÓN DEL GRADO DE SANGRADO. 1. OBJETO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "PINTURAS DE TRÁNSITO. DETERMINACIÓN DEL GRADO DE SANGRADO. 1. OBJETO"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

Ecuatoriana Obligatoria

SANGRADO.

1987-11

1. OBJETO

1.1 Esta norma establece el método para determinar el grado de sangrado en pinturas de tránsito y marcas en el pavimento.

2. ALCANCE

2.1 Los solventes en una pintura de tránsito pueden causar sangrado de los materiales del pavimento en las señales de tránsito, afectando por tanto un marcado de tránsito efectivo como indicador de vía o direccional. Este método describe como preparar un panel para evaluación. Un método muy subjetivo de evaluar el grado de sangrado provoca discusiones sobre la utilidad del resultado en el cumplimiento de la especificación.

3. INSTRUMENTAL

3.1 Aplicador de película. Un tipo convencional de calibre de extracción que moldea una película con un ancho mínimo de 50 mm y un espesor húmedo aproximado de 0,38 mm (espaciamiento del aplicador de 0,76 mm).

3.2 Panel de ensayo de superficie de cemento asfáltico. Usar una lámina de 125 x 255 mm de cemento asfáltico compuesto por 10% de cemento asfáltico de pavimentación de 70 - 100 y 90%

de agregado fino incorporado como relleno.

3.2.1 El agregado fino debe tener una granulometría tal que su pasaje sobre tamiz sea:

4. PREPARACION DEL PANEL DE ENSAYO

tamiz INEN 4,75 mm (No.4) 100 % tamiz INEN 2,36 mm (No.8) 95 – 100 % tamiz INEN 1,18 mm (No.16) 85 – 98 % tamiz INEN 600 µm (No.30) 70 – 95 % tamiz INEN 300 µm (No.50) 40 – 75 % tamiz INEN 150 µm (No.100) 25 – 40 % tamiz INEN 75 µm (No. 200) 8 – 16 %

4.1 El panel de 125 x 255 mm debe ser cortado de la parte del rollo continuo a los bordes hasta una distancia máxima de 125 mm.

(Continúa)

Instituto Ecuatoriano de Normalizacn, INEN Casilla 17-01-3999 Baquerizo Moreno E8-29 y Almagro Quito-Ecuador Prohibida la reproduccn

(2)

NTE INEN 1 614 1987-11

1987-107 -2-

4.2 Una superficie de contraste sin sangrado debe ser provista mediante la aplicación de una cinta de celofán de 20 mm, con presión firme, a la longitud total del panel, de modo que el borde exterior de la cinta esté separado por lo menos 25 mm del borde del panel y paralelo a este borde.

5. PROCEDIMIENTO

5.1 Colocar el panel de ensayo sobre una superficie plana y lisa (como un panel de vidrio), con el lado de la cinta hacia arriba, a la izquierda, y sujetarlo en una posición plana mediante pesas en los bordes.

5.2 Extender la pintura en ensayo sobre el panel, de manera que el ancho total de la cinta sea cubierto, dejando el resto de la película a la derecha de la cinta en contacto directo con los paneles de ensayo.

5.3 Mantener el panel cubierto de pintura en una posición plana hasta que la película se asiente (después de lo cual las pesas pueden retirarse) y dejar secar dicho panel por 48 horas a una temperatura de 21 a 27 °C .

5.4 Inmediatamente después del secado de 48 horas, observar el contraste de color entre la parte de la película sobre la cinta y la parte que está en contacto directo con el panel de ensayo.

6. INFORME DE RESULTADOS

6.1 Valorar el grado de sangrado numéricamente, de acuerdo con el estándar de referencia fotográfico más cercano a la figura 1.

6.2 En el informe de resultados debe indicarse el método usado y el resultado obtenido. Debe mencionarse, además, cualquier condición no especificada en la norma o considerada opcional, así como cualquier circunstancia que pueda haber influido sobre el resultado.

6.3 Deben incluirse todos los detalles para la completa identificación de la muestra.

(Continua)

(3)

(Continua)

(4)

NTE INEN 1 614 1987-11

1987-107 -4-

APENDICE Z

Z. 1 NORMAS A CONSULTAR

Esta norma no requiere de otras para su aplicación.

Z. 2 BASES DE ESTUDIO

Norma ASTM D 969 Standard Method of Laboratory test for degree of bleeding of traffic paint.

American Society for Testing Materials. Filadelfia, 1986.

(5)

Documento:

NTE INEN 1 614

TITULO: PINTURAS DE TRÁNSITO. DETERMINACIÓN DEL GRADO DE SANGRADO

Código:

QU 04.05-339 ORIGINAL:

Fecha de iniciación del estudio:

REVISIÓN:

Fecha de aprobación anterior por Consejo Directivo Oficialización con el Carácter de por Acuerdo No. de

publicado en el Registro Oficial No. de

Fecha de iniciación del estudio:

Fechas de consulta pública: de a

Conformado el Subcomité Técnico encargado del estudio de las normas de Pinturas de Tránsito y considerando la necesidad de contar con un grupo completo de normas que regulen la producción y el uso de estos productos, resolvió la formulación y análisis de esta norma.

Subcomité Técnico: QU 04.05 PINTURAS DE TRÁNSITO

Fecha de iniciación: Fecha de aprobación: 1987-04-15 Integrantes del Subcomité Técnico:

NOMBRES:

Ing. Luis Espín (Presidente) Ing. Luis Calle (Vicepresidente)

Ing. Alberto Corredor Ing. Manuel Verde Ing. Alejandro Beltrán Dr. Victor Correa Ing. Ricardo Rodríguez Ing. Carlos Arguello Ing. Aníbal Gordillo Ing. Jorge Tapia Ing. Oscar Naranjo Cptan. Hugo Torres

Cptan. Arturo Black Balseca Arq. Alfredo Baquero

Ing. César Jara H. (Secretario Técnico)

INSTITUCIÓN REPRESENTADA:

CONSULTOR PARTICULAR

UNIVERSIDAD CENTRAL INGENIERIA QUIMICA

PINTURAS UNIDAS

PINTURAS ECUATORIANAS PINTURAS SHERWIN WILLIAMS PINTURAS WESCO S.A.

PINTURAS WESCO S.A.

PINTURAS CONDOR S.A.

MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS JUNTA NACIONAL DE LA VIVIENDA DIRECCIÓN NACIONAL DE TRÁNSITO COMISIÓN DE TRÁNSITO DEL GUAYAS DIRECCIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INEN

Otros trámites: ♦4 Esta norma sin ningún cambio en su contenido fue DESREGULARIZADA, pasando de OBLIGATORIA a VOLUNTARIA, según Resolución de Consejo Directivo de 1998-01-08 y oficializada mediante Acuerdo Ministerial No. 235 de 1998-05-04 publicado en el Registro Oficial No. 321 del 1998-05-20 El Consejo Directivo del INEN aprobó este proyecto de norma en sesión de 1987-11-24

Oficializada como: OBLIGATORIA Por Acuerdo Ministerial No. 786 de 1987-12-30 Registro Oficial No. 859 de 1988-01-25

(6)

Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN

Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN ---- Baquerizo Moreno E8 Baquerizo Moreno E8 Baquerizo Moreno E8 Baquerizo Moreno E8----29 y Av. 6 de Diciembre29 y Av. 6 de Diciembre29 y Av. 6 de Diciembre29 y Av. 6 de Diciembre Casil

Casil Casil

Casilla 17la 17la 17la 17----01010101----3999 3999 3999 3999 ---- Telfs: (593 2)2 501885 al 2 501891 Telfs: (593 2)2 501885 al 2 501891 Telfs: (593 2)2 501885 al 2 501891 Telfs: (593 2)2 501885 al 2 501891 ---- Fax: (593 2) 2 567815 Fax: (593 2) 2 567815 Fax: (593 2) 2 567815 Fax: (593 2) 2 567815 Dirección General: E

Dirección General: EDirección General: E

Dirección General: E----Mail:Mail:Mail:Mail: furresta@inen.gov.ecfurresta@inen.gov.ecfurresta@inen.gov.ec furresta@inen.gov.ec Área Técnica de Normalización: E

Área Técnica de Normalización: E Área Técnica de Normalización: E

Área Técnica de Normalización: E----Mail:Mail:Mail:Mail: normalizacion@inen.gov.ecnormalizacion@inen.gov.ecnormalizacion@inen.gov.ecnormalizacion@inen.gov.ec Área Técnica de Certificación: E

Área Técnica de Certificación: E Área Técnica de Certificación: E

Área Técnica de Certificación: E----Mail:Mail:Mail: certificacion@inen.gov.ecMail:certificacion@inen.gov.eccertificacion@inen.gov.eccertificacion@inen.gov.ec Área Técnica de

Área Técnica de Área Técnica de

Área Técnica de Verificación: EVerificación: EVerificación: E----Mail:Verificación: EMail:Mail: verificacion@inen.gov.eMail:verificacion@inen.gov.everificacion@inen.gov.everificacion@inen.gov.eccc c Área Técnica de Servicios Tecnológicos: E

Área Técnica de Servicios Tecnológicos: EÁrea Técnica de Servicios Tecnológicos: E

Área Técnica de Servicios Tecnológicos: E----Mail: Mail: Mail: Mail: inencati@inen.gov.ecinencati@inen.gov.ecinencati@inen.gov.ec inencati@inen.gov.ec Regional Guayas: E

Regional Guayas: ERegional Guayas: E

Regional Guayas: E----Mail: Mail: Mail: inenguayas@inen.gov.ecMail: inenguayas@inen.gov.ecinenguayas@inen.gov.ecinenguayas@inen.gov.ec Regional Azuay: E

Regional Azuay: E Regional Azuay: E

Regional Azuay: E----Mail: Mail: Mail: inencuenca@inen.gov.ecMail: inencuenca@inen.gov.ecinencuenca@inen.gov.ecinencuenca@inen.gov.ec Regional Chimborazo: E

Regional Chimborazo: E Regional Chimborazo: E

Regional Chimborazo: E----Mail: Mail: Mail: Mail: inenriobamba@inen.gov.ecinenriobamba@inen.gov.ecinenriobamba@inen.gov.ecinenriobamba@inen.gov.ec URL:www.inen.gov.ec

URL:www.inen.gov.ecURL:www.inen.gov.ec URL:www.inen.gov.ec

Referencias

Documento similar

Habilidad para construir y criticar argumentos formales e informales en relación a problemas de las diversas ciencias, formales o empíricas, así como de problemas de lógica,

DS N° 012-2014-TR Registro Único de Información sobre accidentes de trabajo, incidentes peligrosos y enfermedades ocupacionales y modificación del art.110º del Reglamento de la Ley

El contar con el financiamiento institucional a través de las cátedras ha significado para los grupos de profesores, el poder centrarse en estudios sobre áreas de interés

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

[r]

SVP, EXECUTIVE CREATIVE DIRECTOR JACK MORTON

Social Media, Email Marketing, Workflows, Smart CTA’s, Video Marketing. Blog, Social Media, SEO, SEM, Mobile Marketing,