• No se han encontrado resultados

Whoever wishes to come after me must deny himself, take up his cross, and follow me." Twenty-Fourth Week in Ordinary Time (B) September 13, 2015

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Whoever wishes to come after me must deny himself, take up his cross, and follow me." Twenty-Fourth Week in Ordinary Time (B) September 13, 2015"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

3601 Altamesa Fort Worth, Texas 76133

Parish office is located in the building

on east side of church.

St. Bartholomew

CATHOLIC CHURCH

Parish Mission:

Daily Schedule for September 14-18 : Monday: Mass at 8:30a.m.

Tuesday: Liturgy of the Hours at 8:30a.m.

Wednesday : Liturgy of the Hours at 8:30a.m., Mass at 6:30p.m.

Thursday: Mass at 12:10p.m.

Friday: Mass at 8:30a.m.: Adoration of the Blessed Sacrament

following Mass until 2:00p.m.

Weekend Masses: Saturday: 4:30 p.m. Mass—English

Sunday: 9 a.m. - English; 11 a.m. - English; 1 p.m. - Spanish ; 3p.m. - Spanish

A nursery is provided at the following Masses: 4:30 p.m. Saturday; 9 a.m., 11 a.m. , 1p.m.&3p.m. Sunday.

Mass Schedule

September 13, 2015

Twenty-Fourth Week in Ordinary Time (B)

(2)

Weekly Calendar/Calendario Semanal

Sunday: 13th

Twenty-Fourth Sunday in Ordinary Time~24

0

Domingo de Tiempo Ordinario

Meet and Greet Seminarian Maurice Moon after all the Masses in the Church Hall.

RCIA, 10:30a.m. in the office library. The Topic will be, “ Introduction to the Bible, New Testament “ taught by Mark Metroka

CCD classes (K-4th grade) . Session 1 –10:30a.m., Session 2 -11:45a.m. in the parish life center

Adult Scripture Study, 10:30a.m. in the church building, room 23

Spanish Scripture Study, 11:45 a.m. in the church building , room 23

Redescubre el Catholismo Planning, 2:15 p.m. in the church building, room 23

Young Women’s Vocation Group , 4:30 p.m. in the church building, room 23

Confirmation, 3:30p.m. in the Youth Room

Spanish Choir Practice

Marriage Enrichment, 7p.m. in the church building, room 14

YSN at 7p.m. in the Youth Room

Sunday Night Bible Study at 7p.m. in the church. Joe Winterling is leading this Bible Study of the Letter of Romans

Monday: 14th

Folklorica Dance Class, 5:55 p.m. in the Great Hall

Hispanic Prayer Choir Practice, , 7p.m. in the Parish Life Center, room 1/3

Spanish ACTS Women’s Meeting, 7p.m. in the Parish Life Center, room 15/17

Men’s ACTS Share Group, 7p.m. in the Parish Life Center, room 4

Spanish Ultreya Meeting, 7p.m. in the church building, room 14

Catechism-Bible Study, 7p.m. in the parish life center , room 2. This study is led by John Tharp. All are welcome.

.

Tuesday: 15th

GED registration at 6-8p.m. in the Parish Life Center

Sew Blessed, 11a.m. in the church building, room 14

Spanish 3p.m. Mass Choir practice , 6 p.m. in the church

Taste of St. Bart’s Fall Festival Meeting, 7p.m. in the office library. All are invited

Estudio Biblica en Español, 7p.m. in the Church building, room 14

Wednesday: 16th

Men’s Morning Prayer Group. All men are welcome to join us at 6:00 a.m. in the church. Doors open at 5:30 a.m.

Women’s Wednesday Morning Bible Study, 9:30a.m. in the church building, room 14.

Hispanic Prayer Group Choir, 7p.m. in the church building, room 23

Music Rehearsal 7p.m. in the church

CCD classes (Grades 5&6), 7p.m. in the Parish Life Center

Discovery (Grades7&8) , 7p.m. in the Youth room. Doors open at 6:30p.m.

Spanish Scripture Study, 7p.n. in the church building, room 14

Thursday: 17th

GED registration at 6-8p.m. in the Parish Life Center

Texas A&M Nutrition Class, 11a.m. in the church building, room 14

Fr. John Robert’s Talk on Pope Francis, 7p.m. in the Great Hall

Spanish Baptism Class, 7p.m. in the Church Building, room 14

Spanish Choir Rehearsal, 7:00p.m. in the church

Knights of Columbus Meeting, 6 p.m. in the Parish Life Center, room 3

Young Adult Ministry, 7p.m. in the Parish Life Center, room 1

Friday: 18th

Adoration of the Blessed Sacrament, 9:15a.m-2:00p.m. in the church chapel

Talleres de Oracion y Vida, 7p.m. in the Parish Life Center , room 11

Hispanic Prayer group, 7p.m. in the church building, room 14

Saturday: 19th

St. Augustine’s Group , email [email protected]

Saturday AM Bible Study, 9:00a.m. in the Church building, room 14. This Bible study is led by Jerry Brannon

Spanish Women’s ACTS , 9:00a.m.in the Parish Life Center, room 15/17

Couples for Christ, 1p.m. in the church building, room 14

Confessions/ Confesiones, 3p.m. in the chapel

Next Sunday: 20th

Twenty-Fifth Sunday in Ordinary Time~25

0

Domingo de Tiempo Ordinario

Coffee and donuts

RCIA, 10:30a.m. in the office library

CCD, Confirmation, YSN

Spanish Choir Practice

Redescubre el Catholismo

Adult Scripture Study

Spanish Scripture Study

(3)

Magnanimous Musings of Fr. John Robert Skeldon

Pope Francis comes to the United States and Cuba

I want to invite all of you to a little primer about Pope

Francis' upcoming journey to Cuba and the United

States. His visit will occur between September 20-27. In

the United States, he will visit Washington, DC,

Philadel-phia and New York City.

Please join me and my friend Fr. Isaac Orozco for a

presentation on Pope Francis and his papacy as we

mark this historic visit to our country.

Where: The Great Hall of St. Bartholomew's Church

When: Thursday, September 17, 2015 from 7-9 pm.

Fr. John Robert

El Francisco llega a los Estados Unidos y Cuba

Quiero invitarlos a todos ustedes a una pequeña premier sobre el próximo viaje

del Papa Francisco a Cuba y los Estados Unidos. Su visita será del 20 al 27 de

septiembre. En los Estados Unidos, visitará Washington, DC, Filadelfia y

Nueva York.

Por favor, únanse a mí y mi amigo el Padre Isaac Orozco para una presentación

sobre el Papa Francisco y su papado, al conmemorar esta histórica visita a

nuestro país.

Dónde: En el Gran Salón de la Iglesia de San Bartolomé

Cuándo: Jueves, 17 de septiembre 2015 de 7-9 pm.

Padre John Robert

(4)

Sacrament of Baptism (newborns - age 6): Parents requesting the Sacrament of Baptism should be either living within

par-ish boundaries or be registered in the parpar-ish. Parents and godparents are expected to attend a baptism class for an infant to be bap-tized. Parents are required to bring a signed photocopy of the child’s state-registered birth certificate to the baptism class. Godpar-ents who are not registered at St. Bartholomew must provide a letter from their parish which verifies that they meet the godparent requirements. All paperwork must be turned into the office before scheduling your child’s baptism date. The next class will be 7 p.m. on Thursday, October 8th in the church hall. Call the office to sign up for this class. Parents also need to call the office if you need to use the nursery while attending this class. For more information, call Art & Cecelia Villa, 871-292-3897. The next English Baptism ceremony will be Saturday, October 3rd at 10 a.m. in the church for those who have attended the class.

Sacramento del Bautismo (Recién nacidos hasta 6 años): Los padres que soliciten el bautismo deben vivir dentro de los

límites de la parroquia o ser miembros registrados. Los papas y los padrinos deben asistir a una clase pre-bautismales. Por favor pase a la oficina parroquial para obtener el paquete con la información y formas necesarias antes de asistir a la clase pre-bautismal. Los padrinos que no estén registrados en San Bartolomé deben proporcionar una carta de su parroquia en donde verifique que es-tán registrados y que cumplen con los requisitos para ser padrinos. Necesita entregar una fotocopia del certificado de nacimiento del bebe emitido por el estado. La próxima clase de bautismo en español será en el edificio de la iglesia, el jueves 17 de septiembre a las 7 p.m. Si no trae todos los documentos necesarios no podrá tomar la clase. Habrá cuidado de niños disponible. Los bautismos en español se realizan el primer sábado de cada mes a las 11 a.m. La próxima fecha para bautismo en español será sábado, octu-bre 3 a 11 a.m., en la iglesia.

Sacrament of Confirmation: Students wishing to prepare for this Sacrament must be in 11th grade and are expected to be

in religious education (i.e. YSN, bible study or religion class at school) for one year before registering for Confirmation. A new class will be starting in August.

Para la Confirmación el próximo año, se va a requerir un año de educación religiosa (YSN)

antes de inscribirse para la Confirmación. Un adolescente que necesita recibir la Confirmación y las clases posteriores

debe inscribirse y asistir regularmente al programa YSN un año previo a las clases de Confirmación.

Sacrament of Matrimony: Please call Deacon Gary Brooks at least six months before you wish to marry. Sacrament of Reconciliation/Confesiones: Saturday: 3-4 p.m. in the chapel.

BULLETIN DEADLINE THIS WEEK:

WEDNESDAY, 10a.m.

CCD Classes start today, Sunday, Sept. 13th. All parents and children should come to the Great Hall..

Las clases de CCD comienzan el Domingo,

13 de septiembre. Este día, todos los papas y los niños deben ir directamente al Gran Salón.

NO olviden de registrar s tarjeta de Kroger

Plus Card. Obtén una tarjeta de Kroger Plus

Card en la tienda. Después ve al

www.KrogerCommunityRewards.com, entra

a tu cuenta o crea una. Vete a Go to

Commu-nity Rewards, SVPD organization # 94395, then SVPD- St.

Bart’s Conference y salvalo.

Annual Diocesan Appeal

As the Body of Christ we are one with the parishes throughout our diocese. Once a year, through the Annual Diocesan Appeal, we have an opportunity to promote

solidarity for the common good among people beyond the scope of any individual parish. Visit

www.advancementfoundation.org for information about how your gift will be used.

Safe Environment Classes

If you are involved in any ministry at

the church you must have Safe

Environ-ment Training ( CCD, Taste of St. Bart’s, Youth

Minis-try, Music, Liturgical, etc). Below are initial training

dates:

SEPTEMBER 21, Monday, 6:30 pm, Initial, English and

Spanish

SEPTEMBER 26, Saturday, 9:30 am, Initial, English

and Spanish

OCTOBER 4, Sunday, 4:00 pm, Initial, English

OCTOBER 11, Sunday, 4:30 pm, Initial, Spanish.

You must call the office to register for the class. No

children are allowed and there is no babysitting.

Clases de ambiente seguro

Si usted está envuelto en algún ministerio en la parroquia, usted debe tener el entrenamiento de Ambiente Seguro. (CCD, Taste of St. Bart’s, Ministerio Juvenil, Liturgia, etc.)

Abajo están las fechas para entrenamiento inicial.

SEPTIEMBRE 21, Lunes, 6:30 pm, Entrenamiento Inicial, Inglés y Español

SEPTIEMBRE 26, Sábado, 9:30 am, Entrenamiento Inicial, Inglés y Español

OCTUBRE 4, Domingo, 4 pm, Entrenamiento Inicial, In-gles

OCTUBRE 11, Domingo, 4:30 pm, Entrenamiento Inicial, Español Debe de llamar a la oficina para inscribirse para la clase. No se permiten niños y no hay cuidado de niños.

Join the Eight Annual St. Vincent de Paul Friends of the Poor Walk/Run to help draw attention to the plight of the poor and needy living in our communities. Saturday, September 19, is the day at Vandergriff Park in Arlington, TX. Support our St. Bart’s Conference with your tax deductible donations. For information call Linda Niedbalski @817.253.5115 or Tilie Kitowski @817.292.7544.

(5)

It is our pleasure to announce a new Catholic University Home

OLGC offers a students.

applicable for 11th and 12th as well. All will be taught once per week

Upcoming Spanish Men’s Cursillo–

September 17-20.

Contact Rafael Cuevas 817-291-4713

Low Gluten Hosts Available

If for health reasons you or a family

member needs to receive a Low-

gluten host at Communion , please

see Deacon Gary before or after Mass or call the office

so that arrangements can be ma de.

Final Week for Donations for

Cook Children’s Hospital

. So far we have collected 7 boxes of miniature soaps, sham-poos, toothpaste, brushes, lotions (hotel size). A box is placed in the narthex and in the par-ish office to help collect these items. Thank you for your generosity. Fr . Hector

Cook Children’s Hospital necesita su ayuda con jabones shampoos, pasta dental y lotions (tamano chiquito del hotel). Habra una caja en la entrada de la iglesia y en la oficina para recoger estos articulos. Gracias por su gener-osidad. P Hector.

¡La Clase GED Comienzan Pronto!

Clases de GED - Por primera vez en San

Bar-tolomé estaremos ofreciendo clases de GED en martes y jueves por la noche. Las fechas y

ho-ras de inscripción son las mismas que las clases de la noche. Se aceptaran las primeras 30 personas. Necesitará poder leer y escribir inglés.

GED Classes Starting Soon!

English GED Classes- For the first time at St. Bartholomew we

will be offering GED classes on Tuesday and Thursday nights. Registration is Tuesday and Thursday nights , 6-9 p.m. in the Parish Life Center. Will take the first 30. Need to be able to write and read English.

Also because of expanding programs the Adult

Educa-tion Literacy CoaliEduca-tion is in need of teachers and

vol-unteers , especially for the morning classes. Contact

Linda Bartz for more info: 817-714-6650

The Auxiliary to the Discalced Carmelite Nuns of the Most Holy Trinity is having their annual membership luncheon at the Shady Oaks Country Club in Forth Worth on Tuesday, September 22, 2015, from 11:30am to 2:00pm. Father James Wilcox will be the guest speaker at this event. There will also be a silent auc-tion. Tickets are $25 and advance reservations are re-quired by September 14, 2015. For information con-cerning this luncheon, please call Margaret Sears at 817 236-2451.

Todos los servidores hispanos:

Habrá un retiro de servidores el 26 y 27

de septiembre, haga sus planes ahora.

Comenzando el sábado a las 9 de la

mañana hasta las 7:00 de la tarde y

domingo de 9 de la mañana hasta las

2:30 de la tarde.

El 27 de septiembre la misa de las 3:00 pm será

una misa de sanación con el santísimo

expues-to, hagan sus planes para dar gracias al Señor y

alabanzas al Espíritu Santo. (Habrá unción para

los enfermos

)

NEED Adult Volunteers for Discovery Youth

Program on Wednesday nights for the Fall. Call

Eric Hernandez 817-480-5471 for more info

UTA Sunday Suppers Fall 2015

The semester is upon us and I am once again requesting some help with our Sunday Supper program at the UCC at UTA. There are 13 Sundays we need meals for. The usual plan is to feed 25-30 people. The main dish is really what I need help with as I can add a salad and some cookies to the meal easy enough, but if you have the energy and time to bake something they really appreciate that as well . There are some of the big casserole tins at the office and you can pick one up there, or I can drop one off to you! Food delivery can happen in one of these ways:

> 1) I can make arrangements to swing by your house to get the food

> 2) You can drop the food by my house

> 3) you can drop the food in the St. Bart’s Great Hall Fridge/ freezer (Please arrange this with Cheryl Brooks to be sure to have access to the building!). I cannot tell you how much this helps the ministry. These students are hungry - not just for food but for fel-lowship and community and these meals really help foster these things. Plus many of them are living on their own in Arlington and do not get many good meals so this is really important for their health too! Thank you so much for considering providing a meal for the UCC students, you all are such a blessing to me and the ministry!!

Jeff Hedglen, contact him to help out at 817-320-2014 or email: [email protected]

Have you signed up for Faith Direct yet?

Faith Direct enables parishioners to make your Church

contributions through either direct debit from your

check-ing/savings account or through your credit/debit card.

Please enroll by responding to the mailing you will

re-ceived , or by visiting www.faithdirect.net to enroll

se-curely online. Our parish code is TX653. There are also

enrollment forms in the racks at the back of the church.

(6)

BIBLE STUDIES STARTING UP IN SEPTEMBER/ESTUDIOS BIBLICOS COMENZANDO SEPTIEMBRE Sunday/Domingo:

 Adult Scripture Study, 10:30a.m. In the church building, room 23. Starts September 13th. This Bible study is led by Louis Sanchez.

 Spanish Scripture Study, 11:45 a.m. in the church building, room 21. This Bible study starts September 13th and is led by Sr. Yolanda.

Estudio bíblico en español, 11:45am en el edificio del templo, salón 21. Comienza el 13 de

septiembre y es dirigido por la Hna. Yolanda.

 Sunday Night Bible Study, 7p.m. in the church. Starts September 13th. Joe Winterling leads this study starting with The Let-ter of Romans.

Monday/Lunes:

 Catechism-Bible Study, 7p.m. in the Parish Life Center, room 2. John Tharp leads this study.

Tuesday/ Martes

 Estudio Biblico en Español., 7p.m. in the church building, room 14. Led by John Contreras, starting September 8th. All Spanish speakers are invited. You will be blessed. Call Teri at 817-292-8748 if you need the nursery.

 Estudio Biblico en Español, 7:00 pm en el edificio de la iglesia, en el salo n 14 Dirigido por Juan Contreras, a partir de sep-tiembre 8. Invitamos a toda la comunidad hispana. Usted sera bendecido.

Wednesday/Miercoles:

 Wednesday Morning Bible Study, Women's Bible Study will resume on September 16th from 9:30--11:30a.m. in the church building, room 14. If you would be new to the group and have any questions, please call me (Ginny Warburton @ 817-361-1555). If nursery needed call Teri 817-292-8748

 Spanish Scripture Study, 7p.m. in the church building, room 23. This Bible study starts September 16th and is led by Sr.Yolanda

Estudio bíblico en español: en el edificio del templo, salón 23. Este estudio comienza el 16 de septiembr e y es dir igido por la Hna. Yolanda.

Saturday:

 Saturday Morning Bible Study, 9a.m. in the church building, room 14. This Bible study starting September 12th is led by Jerry Brannon. Call Teri at 817-292-8748 if you need the nursery. They will be studying the First Epistle of Peter.

Save the Date: Taste of St. Bart’s Fall Festival

Sunday, October 18, 12-6 p.m.

We will be collecting brand name canned sodas and

bottled water. Especially in demand are Dr. Pepper, Coke, Diet

Coke, root beer, orange and red flavored sodas. Your donation can be left

in the back of the church

St. Bart’s T-Shirt Sales will be available again this year through the

website, www.cbsportsworld.com (Parishioners, Robert and Karen

Lensmire), from Sept. 13-Oct. 4, 2015. The T-shirts will be ordered and paid for online.

They will be delivered to St. Bart’s the weekend of Oct. 10-11th. The T-shirts will be

avail-able in 3 colors: navy blue, red, and gray. They will be $8.50 for regular sizes, $10 for 2XL

and $11 for 3XL. $5 from each shirt goes to St. Bart’s. Let’s show our St. Bart’s

Magnanimity!

Reserve la Fecha: El Festival de Otoño del Sabor a San Barts es el Domingo,

18 de octubre, de 12-6pm

A partir de este fin de semana estaremos recolectando refrescos enlatados y agua

embotellada. Los refrescos que especialmente tienen más

demanda son el Dr. Pepper, Coca-Cola, Coca-Cola Light, root

beer, sodas con sabor naranja y rojas. Puede dejar su donación

en la parte posterior de la iglesia.

NEXT TASTE OF ST. BART”S MEETING:

TUESDAY,SEPT 15th, 7p.m. in the Office Library

VOLUNTEERS NEEDED:

SIGN UP IN THE BACK

OF THE CHURCH AND

COFFEE AND DONUTS

(7)

COUNSELING SERVICES AT ST. BARTHOLOMEW’S CHURCH

Pamela Stuntz Ph.D., LMFT-Associate is partnering with St. Bartholomew’s church to provide affordable counseling to children, adolescents, adults, couples and families through sliding scale counseling based on family house-hold and income. For more information, please call (817) 253-2013 or e-mail at [email protected]

Retiro de A.C.T.S. para Mujeres será en el Otoño

2015

Dónde: Camp Cr ucis en Gr anbur y

Cuándo: En Español: Jueves, 1 de octubre a las 5:30 pm -

domingo, 4 de octubre para regresar a la Misa de 1:00 pm.

En Inglés: J ueves, 8 de octubr e a las 5:30 pm - domingo, 11 de

octubre para regresar a la Misa de 11 am.

Costo: $ 190, todo incluido (no se le niega la par ticipación a

nadie debido a limitaciones financieras)

Inscripciones: Del fin de semana del 22 de agosto al 27 de

septiembre después de todas las Misas (excluido el fin de semana del Día del Trabajo)

Contactos para Español: Sandr a d 'Ar r oyos 817-706-8527 o

Gloria Navarro 817-443-5483.

Contactos en Ingles: Diana Villanueva 817-253-5314

[email protected] o Erica Ramos 817-682-1025 [email protected] Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Next Sunday Twenty-Fourth Sunday in Ordinary Time 14th 15th 16th 17th 18th 19th Twenty-Fifth Sunday in Ordinary Time First Reading Is 50:5-9a Nm 21:4b-9 1 Tm 3:1-13 1 Tm 3:14-16 1Tm 4:12-16 1 Tm 6:2c-12 1 Tm 6:13-16 Wis 2:12,17-20 Responsorial Ps 116:1-6,8-9 Ps 78:1b-2,34-38 Ps 101:1b-3b, 5-6 Ps 111:1-6 Ps 111:7-11 Ps 49:6-10,17-20 Ps 100:1b-5 Ps 54:3-4,5-8 Second Reading Jas 2:14-18 Phil 2:6-11 Jas 3:16-4:3 Gospel Mk 8:27-35 Jn 3:13-17 Jn 19:25-27 Lk 7:31-35 Lk 7:36-50 Lk 8:1-3 Lk 8:4-15 Mk 9:30-37

Daily Readings

Coffee and Donuts this Sunday after the 9a.m. and 11a.m. Masses. If you would like to

volun-teer to help with Coffee and Donuts call Shane Chubbs at 214-914-5636

Talleres de Preparación de

Sacramentos para Adultos

Si usted tiene 18 años o más, y necesita el Sacramento de Confirmación o Primera Comunión, habrá unos Talleres de Preparación, los lunes por la noche, comenzando el 12 de Octubre de 7-9 pm; terminando con la Celebración del Sacramento en la Festividad de Cristo Rey el 22 de noviembre. Hay un costo de $10 no retornables. Para inscribirse, favor de pasar a la oficina. Es mandatorio registrarse antes de la clase.

St. Bartholomew A.C.T.S. Women’s Retreats:

Fall 2015

Where: Camp Crucis in Granbury

When: Spanish Women: Thurs, Oct 1 at 5:30 pm - Sun, Oct 4

returning for 1:00 pm Mass

English Women: Thurs, Oct 8 at 5:30 pm - Sun, Oct 11 returning for 11:00 am Mass

Cost: $190, all-inclusive (no one denied participation due to

financial constraints)

Registration: Weekends of Aug 22 thru Sept 27 after all

Mass-es (excluding Labor Day weekend)

Spanish Women Contacts: Sandra d’Arroyos 817-706-8527 or

Gloria Navarro 817-443-5483

English Women Contacts: Diana Villanueva (817) 253-5314

[email protected] or Erica Ramos (817) 682-1025

[email protected]

KROGER COMMUNITY REWARDS PROGRAM MUST RELINK STARTING AUGUST 1st!

Parishioners enrolled in this program must RE-LINK their Kroger Plus Cards for the 2015/2016 program to continue supporting our SVdP St. Bart’s Conference. August 1, 2015 is the first day you can

do this. Then star ting August 30 anytime you shop at any

Kroger using your Kroger Plus Card you will accumulate rewards for the St. Bart’s Conference for the 2015/2016 program. Go to www.KrogerCommunityRewards.com. The St. Barts Reward

Number is #94395. Remember you must swipe your registered Kroger Plus Card or use your Alternate ID for each purchase to count. Contact is Tilie Kitowski – 817.292.7544

Servicios de Consejeria en St. Bart’s

Queremos informarles que a partir de este mes tendremos a Olga Harris, lpc, una consejera profesional, ofreciendo servicios de consejería en español. Olga ofrece servicios de consejería familiar, de parejas, individual y en grupo.

Entre sus especialidades están:

Depresión y Ansiedad Violencia Doméstica Crianza de los hijos Resolución de conflictos Auto-estima Trauma, PTSD

Para hacer su cita puede llamarla al 682-710-3940 o 917-914-5629

What is North Texas Giving Day?

The Fort Worth Council of the Society of St. Vincent de Paul (SVdP) is again participating in the North Texas Giving Day. Funds received help to support work of the seven local confer-ences (of which St. Bart’s is one) in our mission to serve the poor. To donate - on Thursday, September 17, between 6 AM and 12 midnight go to www.NorthTexasGivingDay.org and enter Society of St. Vincent de Paul Fort Worth Council – Diocesan Council of Fort Worth. Every gift of $25 or more allows us to tap the bonus funds that Communities Foundation gives for each unique donor. Thank you for your help and consideration.

(8)

MORE PLAYERS NEEDED: GIRLS AND GUYS

Coed Softball practice - Tuesdays and Thursdays at 6:30 (call Eric or Jer-emy Lopez "Coach" for more info) JerJer-emy Lopez cell # 817-344-9275

NEED Adult Volunteers for Discovery for the Fall.

Call Eric for more info

YSN (Youth Sharing Night) Grades 9-12 starts

TODAY , Sunday, Sept. 13 at 7p.m. in the Youth

Room. If you are not already registered we will be

doing registration that night.

Discovery Grades 7 &8 starts Wednesday, Sept. 16

at 7p.m. If you are not already registered we will be

doing registration that night

Confirmation Class starts TODAY, Sunday,

September 13th. Confirmation ceremony is

January 31st

.

Staff

Fr. John Robert Skeldon, Pastor Fr. Hector Medina, Parochial Vicar

Gary Brooks, Deacon

Pastoral Associate, [email protected] Reyes Tello Jr, Deacon

John Coe, Deacon

Sister Yolanda Pineda, MCSH Coordinator of Hispanic Ministry

Parish Office: 817-292-7703 FAX Number: 817-292-2568 Office Hours: Monday-Thursday: 9 a.m.-8:00p.m. Friday: 9a.m.-2p.m. Sunday: 9a.m.-3p.m. E-mail: [email protected] Website: http://www.stbartsfw.org

Deacon Brooks’ Residence:

817-238-1869

Office Staff: 817-292-7703 Olivia DeLeon, Bookkeeper (Bilingual)

Bertha Olmos, Secretary (Bilingual) Maria Keña Rivera, Secretary (Bilingual)

Marie Tamulevicz, Secretary Lenora Thompson, Secretary/Data Entry

Communications Director & Facilities Coordinator:

Cheryl Brooks: 817-292-7703 e-mail: [email protected]

Director of Religious Education Charlie Gappa: 817-966-2378 CCD Office: 817-288-4005 CCD E-mail: [email protected] Liturgical Coordinator Julissa Chubbs 817-292-7703 Email: [email protected] Maintenance Dan Patterson: 817-361-8720 Minister of Music Michael Sawey: 817-292-7703 e-mail: [email protected] Nursery Director Teri Kolodechik: 817-292-8748 Youth Minister Eric Hernandez: 817-480-5471 e-mail: [email protected] Annulments

Deacon Gary Brooks

Ministry to the Sick

Pat Ward: 817-690-1402 Call Pat or the parish office for hospital or home visits. On Sundays the Eucharist

will be brought to those who desire it.

Prison Ministry

Ed Brady: 817-309-3302

Spanish Marriage Enrichment:

Abel & Bertha Olmos: 817-201-6336

St. Vincent de Paul Society Food Pantry: 817-361-8420

Hours: MWF, 1-4 p.m.; Th,6:00-8:00p.m. Sat, 9-11 a.m.; Tues & Sun--closed

Thank you to all who are making electronic contributions through Faith Direct or through your banking institution. Please be advised that you will no longer be receiving contribution envelopes through the mail from Cathedral Corporation after May. Be assured, however, that you are still an active registered member of the parish.

Welcome Newcomers

Gerardo & Maria Isabel Flores Ulises & Maria Martinez

Referencias

Documento similar

Aerosol transport patterns to the highlands: biomass-burning case study in September- 686.

Data about pre-gestacional weight (either informed by women during pre-natal appointments or measured up to the end of the 13 th gestational week 9-11 ); weight measured on the

In Rentalmotorbike we have Ferries from Liverpool to Douglas (Morning on June 8) and return to Liverpool (Night on June 11) and the Ferry includes the transport of your

ELs receive instruction in the core academic subjects in their native language until they reach a level of English development that allows them to access content.. instruction

Jude Parish Food Pantry located in the trailer behind the Church is open for food distribu on, and, will follow social distancing protocols. To make a monetary or food dona on,

And even the recent comprehensive network performance benchmark study performed by the Signals Research Group in September 2019 at Tarapoto (Peru) [12], commissioned by the Loon

Although all the studies analyzed reported positive results on weight loss, the lack of adequate follow-up of complications and the low retention rate in the study with a follow-up

At the fourth and twenty-third weeks after surgery, plasma in- sulin measurements were performed after the oral glucose tolerance test (OGTT), and the insulin area under