712689
Manual Neumática CPV Conexión de válvulas individual Terminal de válvulas CPV Tipo CPV10-EX-VIOriginal . . . de
Edición . . . .es 1203d
Denominación . . . .P.BE-CPV10-EX-VI-ES
Nº de artículo . . . .547041
© (Festo AG & Co. KG, D-73726 Esslingen, Alemania, 2012) Internet: http://www.festo.com
E-Mail: [email protected]
Contenido
Uso previsto. . . VII Destinatarios . . . VIII Asistencia técnica . . . VIII Indicaciones acerca del presente manual . . . VIII Instrucciones importantes para el usuario . . . IX Relación de abreviaciones . . . XI
1. Resumen del sistema . . . 1-1 1.1 Descripción del terminal de válvulas . . . 1-3 1.2 Descripción de los componentes . . . 1-4
2. Montaje . . . 2-1 2.1 Indicaciones generales sobre el montaje y el desmontaje . . . 2-3 2.2 Terminal de válvulas con conexión individual . . . 2-3 2.2.1 Montaje mural . . . 2-4 2.2.2 Montaje en perfil DIN . . . 2-8 2.2.3 Montaje por pies . . . 2-10 2.2.4 Montaje con armario de maniobra . . . 2-11 2.3 Terminal de válvulas con multipolo neumático . . . 2-12 2.3.1 Montaje del multipolo neumático. . . 2-13 2.3.2 Montaje del terminal de válvulas en el multipolo neumático . . . 2-16 2.3.3 Montaje del terminal de válvulas en el multipolo neumático
para armario de maniobra . . . 2-17 2.4 Montaje de las funciones adicionales de válvulas . . . 2-19 2.5 Montaje de la tapa del accionamiento manual. . . 2-20
3. Instalación . . . 3-1 3.1 Preparación del aire comprimido . . . 3-3 3.1.1 Funcionamiento con aire sin lubricar . . . 3-3 3.1.2 Funcionamiento con aire comprimido lubricado. . . 3-4 3.2 Indicaciones generales sobre la instalación . . . 3-6 3.3 Tendido de los tubos . . . 3-7 3.4 Conexión del terminal de válvulas CPV. . . 3-9 3.4.1 Alimentación de aire de pilotaje interna o externa . . . 3-9 3.4.2 Conexión de las líneas de alimentación y de utilización . . . 3-12 3.4.3 Conexión del cableado eléctrico. . . 3-16
4. Puesta a punto. . . 4-1 4.1 Indicaciones generales . . . 4-3 4.1.1 Antes de la puesta a punto. . . 4-3 4.2 Prueba de las válvulas. . . 4-6 4.2.1 Verificación del funcionamiento de las válvulas . . . 4-7 4.2.2 Verificación de la combinación válvula-cilindro. . . 4-10 4.3 Localización de fallos . . . 4-14
5. Mantenimiento y conversion . . . 5-1 5.1 Medidas generales de precaución . . . 5-3 5.2 Limpieza/sustitución del silenciador plano . . . 5-4 5.3 Desmontaje/montaje de componentes del terminal de válvulas CPV . . . 5-5 5.3.1 Retirada de componentes de posiciones de válvulas. . . 5-6 5.3.2 Montaje de componentes en las posiciones de válvulas . . . 5-9 5.4 Conversión de accionamiento manual auxiliar sin enclavamiento
a accionamiento con enclavamiento . . . 5-11 5.5 Conversión de placas finales . . . 5-12 5.6 Conversión de alimentación interna/externa de aire de pilotaje . . . 5-14 5.7 Conversión de conexionado individual/centralizado. . . 5-15 5.8 Conversión de un terminal de válvulas CPV a dos zonas de presión . . . 5-15 5.9 Conversión del terminal de válvulas CPV a una versión
A. Apéndice técnico . . . A-1 A.1 Especificaciones técnicas. . . A-3 A.2 Accesorios. . . A-8
B. Resumen de componentes . . . B-1 B.1 Resumen de placas de válvulas . . . B-3 B.2 Resumen de placas finales . . . B-7
Uso previsto
El terminal de válvulas CPV10-EX-VI descrito en este manual está previsto para instalar en una máquina o sistema auto-matizado. El usuario deberá observar en todo momento las normas de seguridad especificadas en este manual, así como las instrucciones concernientes al uso al que se des-tina el terminal de válvulas tipo CPV10-EX-VI. Los terminales de válvulas tipo CPV10-EX-VI sólo deben utilizarse como sigue:
– como está especificado en usos industriales
– en su estado original, sin modificaciones hechas por el usuario. Sólo se permiten las conversiones o modifica-ciones descritas en la documentación suministrada con este producto
– en perfecto estado técnico.
Si se conectan componentes disponibles comercialmente, como actuadores, no se deben sobrepasar los límites especi-ficados para presiones, temperaturas, datos eléctricos, pares, etc. Observe los reglamentos de los organismos profesio-nales correspondientes, las prescripciones electrotécnicas y la normativa nacional vigente.
Importante
Uso en entornos potencialmente explosivos
Observe el uso especificado y las condiciones de funciona-miento indicadas en la documentación especial ATEX sumi-nistrada con el producto y el documento del dispositivo. } www.festo.com
Destinatarios
Este manual está destinado exclusivamente a personal formado en la técnica de control y automatización, que posea experiencia en el montaje, instalación, puesta a punto, mantenimiento y conversión de componentes neumáticos.
Asistencia técnica
Por favor, diríjase al servicio local de asistencia técnica de Festo si tiene dificultades técnicas.
Indicaciones acerca del presente manual
Este manual contiene información específica sobre el montaje, instalación, puesta a punto, servicio y conversión del terminal de válvulas CPV10-EX-VI. Este manual sólo trata de los componentes neumáticos y eléctricos de esta variante de terminal de válvulas.
Terminal de válvulas CPV10-EX-VI
Conexión de válvulas individual
Información sobre los compo-nentes eléctricos:
en el presente este manual
Tab. 0/1: Terminal de válvulas CPV10-EX-VI
Este manual sólo contiene información sobre terminales de válvulas con conexión eléctrica individual. Cada bobina magnética debe conectarse a un circuito de corriente de seguridad intrínseca que cumpla con la clase de protección ia IIC o bien ib IIC. Observe la documentación especial ATEX suministrada con el producto y el documento del dispositivo.
Instrucciones importantes para el usuario
Categorías de riesgo
Este manual contiene notas sobre los riesgos que pueden producirse si el terminal de válvulas no se utiliza correcta-mente. Estas notas están marcadas (advertencia, precaución, etc.), impresas sobre fondo sombreado y acompañadas de un pictograma. Debe distinguirse entre las siguientes categorías de riesgo:
Advertencia
Esto significa que hay riesgo de lesiones graves a las personas y daños a los equipos si no se observan estas instrucciones.
Precaución
Esto significa que hay riesgo de lesiones a las personas y daños a los equipos si no se observan estas instruccione.
Importante
Esto significa que hay riesgo de daños a los equipos si no se observan estas instrucciones.
Además, el siguiente pictograma indica lugares del texto en los que se describen actividades con componentes sensibles a las descargas electrostáticas:
Marcado de información especial
Los siguientes pictogramas marcan pasajes en el texto que contienen información especial.
Pictogramas
Información:
Recomendaciones, sugerencias y referencias a otras fuentes de información.
Accesorios:
Detalles sobre los accesorios útiles o necesarios para los productos Festo.
Entorno:
Información sobre el uso de los productos Festo respetuoso con el entorno.
Marcas en el texto
• Esta marca indica actividades que pueden desarrollarse en cualquier orden.
1. Los números indican actividades que deben hacerse en la secuencia indicada.
Relación de abreviaciones
En este manual se utilizan las siguientes abreviaciones específicas del producto:
Término Significado
Bloque de válvulas Unidad básica con placas base, placas ciegas y placas finales
Componentes Término común para placas base, placas finales, placas ciegas, placas separadoras y placas base de válvulas, aplicaciones de válvulas y multipolo neumático
Conexión de válvulas individual
Variante de terminal de válvulas CPV en el cual cada bobina de electroválvula puede conectarse individualmente con un conector tipo zócalo y un cable
CP Compact Performance
CPV10 Designaciones del tamaño de los terminales de válvulas CPV con placas base para microválvulas, retícula 10 mm.
Entubado Conexionado de las líneas de alimentación (entubado) al terminal de válvulas CPV10
Funciones adicionales de válvula 5/3G
Módulo con dos válvulas de antirretorno pilotadas. Con los terminales de válvulas CPV10, la función “5/3 vías centro cerrado” se realiza con este módulo y la placa base con el código Ident. C.
HHB Accionamiento manual auxiliar
Multipolo neumático Placa para entubado común del terminal de válvulas (conexiones para alimentación del aire comprimido, escapes y utilizaciones)
Multipolo neumático para armario de maniobra
Placa para entubado común del terminal de válvulas en el panel de un armario de maniobra (conexiones para alimentación de aire comprimido, aire de escape y de trabajo).
Término Significado
Placa final Placa de cierre en los extremos derecho e izquierdo del terminal de válvulas CPV con canales o conexiones para alimentar las válvulas con aire comprimido y para descargar el aire de escape.
Placa separadora Placa para dividir el terminal de válvulas en dos/cuatro zonas de presión
Terminal de válvulas CPV10-EX-VI
Terminal de válvulas CPV10 aprobado por ATEX con cat. 2 G
Capítulo 1
Contenido
1. Resumen del sistema . . . 1-1 1.1 Descripción del terminal de válvulas . . . 1-3 1.2 Descripción de los componentes . . . 1-4
1.1
Descripción del terminal de válvulas
Festo le asesora en la resolución de sus tareas de automatización de máquinas con terminales de válvulas. Debido a su diseño compacto, el terminal de válvulas CPV10-EX-VI puede colocarse cerca de los actuadores a con-trolar. Esto significa que pueden utilizarse tubos de alimenta-ción de aire comprimido más cortos. Con un entubado corto, las pérdidas del sistema se minimizan y los tiempos necesa-rios para llenar y vaciar los tubos de aire se reducen al mí-nimo. Esto es posible gracias a la utilización de válvulas muy compactas con suficiente caudal, que ayudan a reducir los costes.
El terminal de válvulas tipo CPV10-EX-VI se monta con las siguientes conexiones individuales de válvula:
Fig. 1/1: Terminal de válvulas CPV10-EX-VI
El terminal de válvulas CPV10-EX-VI con conexión de válvula individual está disponible con 2 a 8 placas base (también con un número impar de placas base). La conexión eléctrica se
1.2
Descripción de los componentes
Código de identificación
Con el código de identificación (I.C.) pueden determinarse los componentes montados en el terminal de válvulas
CPV10-EX-VI. Este código está impreso en la parte frontal entre los accionamientos manuales 12 y 14.
I.C. Componentes neumáticos
Placas de válvula con válvulas de 2/2 vías
D Dos válvulas de 2/2 vías, monoestables, normalmente cerradas
DK Dos válvulas de 2/2 vías (con separación de canal 1, 11), monoestables, normalmente cerradas
I Dos válvulas de 2/2 vías, lado de mando 14 normalmente abierto, lado de mando 12 normalmente cerrado
IK Dos válvulas de 2/2 vías (con separación de canal 1, 11), monoestables, lado de mando 14 normalmente abierto, lado de mando 12 normalmente cerrado
Placas de válvula con válvulas de 3/2 vías
C Dos válvulas de 3/2 vías, monoestables, normalmente cerradas CK Dos válvulas de 3/2 vías (con separación de canal 1, 11), monoestables,
normalmente cerradas
CY Dos válvulas de 3/2 vías (con mariposas de retención para los canales de escape 3 y 5), monoestables, normalmente cerradas, reposición por muelle neumático
H Dos válvulas de 3/2 vías, lado de mando 14 normalmente abierto, lado de mando 12 normalmente cerrado
HK Dos válvulas de 3/2 vías (con separación de canal 1, 11), monoestables, lado de mando 14 normalmente abierto, lado de mando 12 normalmente cerrado
N Dos válvulas de 3/2 vías, normalmente abiertas
NK Dos válvulas de 3/2 vías (con separación de canal 1, 11), monoestables, normalmente cerradas
I.C. Componentes neumáticos
Placas de válvula con válvulas de 5/2 vías J Válvula biestable de 5/2 vías
JK Válvula de 5/2 vías (con separación de canal 1, 11), biestable
M Válvula de 5/2 vías, monoestable
MK Válvula de 5/2 vías (con separación de canal 1, 11), monoestable
Placas de válvula con válvulas de 5/3 vías
G Dos válvulas de 3/2 vías, normalmente cerradas + funciones adicionales 5/3G
Placas separadoras
S Canal de escape (3/5) y canales de aire comprimido (1, 11) cerrados
T Canales de aire comprimido (1, 11) cerrados
Placa ciega
L Placa sin funciones para reservar una posición de válvula
Funciones adicionales de válvulas
P Válvula de estrangulación y antirretorno para restricción de la alimentación de aire
Q Válvula de estrangulación y antirretorno para restricción del aire de escape
V Válvula estranguladora para ajustar el impulso de eyección
Tab. 1/1: Código de identificación de los componentes neumáticos
En el apéndice B puede hallarse más información sobre las placas de válvulas.
Válvula de 3/2 vías (CY) con función integrada de
antirretorno
Las 2 válvulas de 3/2 vías están dotadas de mariposas que evitan una reacción de presiones dinámicas en los canales de escape 3 y 5 en los accionamientos conectados a la válvula.
Importante
– Si se utiliza en aplicaciones relevantes para la seguridad relevante deben tomarse medidas adicionales.
En Europa, p.ej., deben observarse las normas de la directiva EU para maquinaria. Sin medidas adicionales que cumplan los requisitos mínimos especificados por la ley, el producto no es adecuado para su uso como componente relevante en cuanto a la seguridad. – Si se utiliza una placa separadora entre las placas de
válvula (para crear zonas de presión) Festo recomienda utilizar la placa separadora con el código ident. S. Esta placa separa los canales de alimentación 1 y 11 y el canal de escape 3/5.
– La presión dinámica en el canal de escape puede evitar la conmutación de la válvula. La válvula conmuta en cuanto se haya reducido la presión dinámica y aún exista la señal de control.
• Los terminales de válvulas CPV dotados de válvulas con código ident. CY deben hacerse funcionar con aire de pilotaje externo. Así se garantiza que las mariposas de retención también estén cerradas de forma segura cuando la presión de funcionamiento esté desconec-tada.
Función de válvula 5/3G
La función adicional de válvula 5/3G contiene dos válvulas de antirretorno desbloqueables. Puede realizarse la función “5/3 vías, centro cerrado” junto con una placa base con código Ident. C (dos válvulas de 3/2 vías cerradas en reposo).
Importante
La función de válvula 5/3G no puede montarse junto con el multipolo neumático para armario de maniobra CPV10-VI-P...-C o CPV10-VI-P...-D.
Puede hallarse más información sobre la función adicional de válvula 5/3G en el capítulo 2.4 “Montaje de las funciones de válvula” y en el capítulo 4.1 “Instrucciones generales”.
Funciones adicionales de estrangulación y
antirretorno
Con la ayuda de las siguientes funciones adicionales, puede adaptarse el terminal de válvulas CPV10-EX-VI a los requeri-mientos de la máquina/sistema.
Para estrangular la alimentación o el escape de aire en las placas de válvulas:
– Válvula de estrangulación y antirretorno para restricción de la alimentación de aire (código ident. P)
(p.ej. CPV...-BS-2xGRZZ-...)
– Válvula de estrangulación y antirretorno para restricción del aire de escape (código ident. Q)
Puede hallarse más información sobre las funciones adicionales en el capítulo 2.4 “Montaje de las funciones adicionales” y en el capítulo 4.1 “Instrucciones generales”.
Placas separadoras
Con ayuda de las placas separadoras, es posible dividir los terminales de válvulas CPV10-EX-VI en 2 hasta 4 zonas de presión. Están disponibles 2 variantes de placas separadoras: – placa separadora con canales de alimentación de aire
cerrados (1 y 11),
– placa separadora con canal de escape cerrado (3/5) y canales de alimentación de aire (1 y 11) cerrados.
Placas de válvulas con separación de canal
También es posible crear zonas de presión en el CPV10-EX-VI mediante placas de válvulas con separación de canal interna (código ident. CK, DK, HK, IK, JK, MK y NK). La separación de canales se produce en los canales de aire comprimido (1 y 11). Se pueden crear 2 o 4 zonas de presión.
Multipolo neumático
El multipolo neumático sirve para realizar conexiones co-munes de líneas de alimentación y de utilización. El terminal de válvulas tipo CPV10-EX-VI se atornilla junto con el multi-polo neumático y se sella por medio de juntas anulares. El multipolo neumático permite que el terminal de válvulas CPV10-EX-VI pueda desconectarse fácilmente de los tubos de alimentación u utilización. El multipolo neumático está dispo-nible en la siguientes variantes:
1. Sin brida de montaje:
esta variante para el montaje por pies o a través de aber-tura en una pared queda enrasada con las placas finales. Los taladros de fijación se encuentran en el lado de cone-xión del multipolo neumático (CPV10-VI-P...-M7).
2. Con brida de montaje:
en esta variante para montaje mural o por pies el multipolo neumático sobresale de las placas finales. Los taladros de montaje se hallan en la brida para facilitar el montaje. Dos taladros adicionales que atraviesan el multipolo neumático (CPV10-VI-P...-M7-B) también permiten el montaje posterior del terminal de válvulas CPV10-VI-...
3. Montaje en un armario de maniobra:
con anillo de juntay conexiones de alimentación (CPV10-VI-P...-M7-C).
con anillo de junta perosin conexiones de alimentación (CPV10-VI-P...-M7-D).
Multipolo neumático sin brida Multipolo neumático con brida
1
1
1
2
Multipolo neumático para armario de maniobra sin conexiones de alimentación Multipolo neumático para armario de
maniobra con conexiones de alimentación
3
3
1
2
1
1
1
1
1
Taladros para montaje vertical2
Taladros para montaje horizontal3
Anillo de juntaFig. 1/2: Variantes del multipolo neumático o multipolo neumático para armario de maniobra
El terminal de válvulas tipo CPV10-EX-VI con conexión de válvulas individuales consta de los siguientes componentes:
Cuadro general de componentes
1
2
3
4
1
Placa final derecha (véase el apéndice B.2 “Resumen de placas finales”)2
Placa ciega o placa de separación (con canales de aire comprimido 1 y 11 y de escape (3/5) cerrados, o sólo canales de aire comprimido 1 y 11) cerrados3
Placas de válvulas4
Placa final izquierda(véase el apéndice B.2 “Resumen de placas finales”)
Componentes suplementarios para el terminal de
válvulas
El terminal de válvulas tipo CPV10-EX-VI puede suplemen-tarse si se desea, con los siguientes componentes:
1
2
3
4
1
Multipolo neumático o multipolo neumático para armario de maniobra2
Funciones adicionales: función 5/3G oregulador de caudal de un sólo sentido
3
Soporte para montaje en perfil DIN4
Soporte para montaje mural Fig. 1/4: Equipamiento suplementario para el terminal de válvulas CPV10-EX-VIElementos de conexión, de indicación y de mando
En el terminal de válvulas CPV10-EX-VI hallará los siguientes elementos de funcionamiento, indicación y conexión neumática:2
3
4
5
5
4
4
1
1
Multipolo neumático con brida2
Accionamiento manual auxiliar (por bobina, con pulsador o con enclavamiento)3
Clip para accionamiento manual sin bloqueo4
Conexiones de alimentación (1, 11, 12/14), conexiones de escape (3/5, 82/84):con conexionado de tubos individual en la placa final izquierda y/o derecha; con conexionado de tubos
centralizado en multipolo neumático
5
Conexiones de trabajo (2, 4) porEn el terminal de válvulas tipo CPV10-EX-VI con conexión individual hallará los siguientes elementos eléctricos de indicación y conexión:
1
3
4
5
2
1
Conector tipo zócalo preconfeccionado (para cada bobina)2
Signo identificador(para cada conector tipo zócalo)
3
Conexión de tierra4
Lengüetas de borne de la bobina de pilotaje 145
Lengüetas de borne de la bobina de pilotaje 12Fig. 1/6: Elementos de conexión eléctrica del terminal de válvulas tipo CPV10-EX-VI con conexión de válvula individual
Capítulo 2
Contenido
2. Montaje . . . 2-1 2.1 Indicaciones generales sobre el montaje y el desmontaje . . . 2-3 2.2 Terminal de válvulas con conexión individual . . . 2-3 2.2.1 Montaje mural . . . 2-4 2.2.2 Montaje en perfil DIN . . . 2-8 2.2.3 Montaje por pies . . . 2-10 2.2.4 Montaje con armario de maniobra . . . 2-11 2.3 Terminal de válvulas con multipolo neumático . . . 2-12 2.3.1 Montaje del multipolo neumático. . . 2-13 2.3.2 Montaje del terminal de válvulas en el multipolo neumático. . . 2-16 2.3.3 Montaje del terminal de válvulas en el multipolo neumático
para armario de maniobra . . . 2-17 2.4 Montaje de las funciones adicionales de válvulas . . . 2-19 2.5 Montaje de la tapa del accionamiento manual. . . 2-20
2.1
Indicaciones generales sobre el montaje y el desmontaje
Advertencia
Los movimientos inesperados de los actuadores conec-tados y los movimientos incontrolados de tubos sueltos pueden causar daños a las personas o a los equipos. Antes de realizar trabajos de montaje, instalación y mantenimiento, es preciso desconectar lo siguiente: – alimentación de aire comprimido
– alimentaciones de la tensión de carga y de funciona-miento.
Importante
Manipular todos los módulos y componentes del terminal de válvulas con extremo cuidado. Por favor, tenga en cuenta especialmente lo siguiente:
– Deben respetarse los pares especificados.
– Componentes sensibles a las corrientes electrostáticas. Por ello no hay que tocar los contactos.
2.2
Terminal de válvulas con conexión individual
Variantes de montaje
El terminal de válvulas CPV10-EX-VI ha sido preparado para ser montado en un sistema o máquina de una de las siguientes formas:
Hallará más indicaciones sobre el montaje en las instruc-ciones de montaje así como en la documentación especial ATEX.} www.festo.com
2.2.1
Montaje mural
Para montar el terminal de válvulas CPV10-EX-VI en una pared necesitará el kit correspondiente según el tipo de mon-taje. La tabla siguiente ofrece un cuadro general:
Tipo de montaje
Posterior Superior
Kits de montaje (constan de 2 secciones de perfil y 4 tornillos autorroscantes) Véase el catálogo de Festo} www.festo.com
Tab. 2/1: Secciones de perfil de fijación para montaje mural
Importante
El terminal de válvulas CPV10-EX-VI no puede funcionar en el Siemens SIMATIC ET 200X. El kit de montaje tipo CPV10-VI-BG-ET200X se utiliza exclusivamente para mon-taje en una pared por la parte superior.
Proceda de la siguiente manera:
• Asegúrese de que la superficie de fijación puede soportar el peso del terminal de válvulas CPV10-EX-VI.
• Monte los perfiles de fijación sobre las placas finales de-recha e izquierda (véase Fig. 2/1). Utilice aquí los tornillos autorroscantes suministrados (ver Tab. 2/2). En caso de montaje por la parte posterior del terminal de válvulas CPV10-EX-VI es preciso asegurarse de que los tornillos de fijación de los perfiles se sujetan a la ranura de las placas finales.
Terminal de válvulas
Tipo de montaje: posterior Tipo de montaje: superior
Tornillo autorroscante
Par de apriete Tornillo autorroscante
Par de apriete
CPV10-EX-VI M4 x 10 1,5 Nm M3 x 18 1,5 Nm ±0,2 Nm
Tipo de montaje: posterior Tipo de montaje: superior
3
2
1
2
1
1
2
1
1
2
2
1
Tornillo M4 para fijación mural2
Tornillos autorroscantes para lafijación de perfiles al terminal de válvulas CPV10-EX-VI
3
Tornillo de fijación1
Taladro de 5,5 mm para fijación mural2
Tornillos autorroscantes para lafijación de perfiles al terminal de válvulas CPV10-EX-VI
Fig. 2/1: Montaje mural del terminal de válvulas CPV10-EX-VI.
• Asegúrese de que haya espacio suficiente para la conexión de los cables y tubos de alimentación. Para el montaje “superior” será necesario cortar una sección adecuada para las conexiones eléctricas o utilizar un distanciador adecuado.
1
Opciones de fijación1
Fig. 2/2: Taladros de fijación para el montaje en la parte posteriorTaladrar 4 agujeros de fijación o taladros roscados en la superficie de fijación (ver tabla).
Terminal de válvulas
Tipo de montaje: posterior Tipo de montaje: superior
Diámetro del taladro de fijación Taladro roscado para Diámetro del taladro de fijación Taladro roscado para
CPV10-EX-VI 4,5 mm Tornillo M4 5,5 mm Tornillo M5
Tab. 2/3: Taladros para montaje mural
• A continuación fijar el terminal de válvulas CPV10-EX-VI a la pared con tornillos M4 o M5 de longitud suficiente.
2.2.2
Montaje en perfil DIN
Para montar el terminal de válvulas CPV10-EX-VI en un perfil DIN se necesita un kit de montaje CPV10/14-VI-BG-NRH-35. Este kit de montaje consiste en dos escuadras, dos tornillos autorroscantes tamaño M4 x 10 y dos tornillos tamaño M4 x 10 con elementos de sujeción y muelles.
Proceda de la siguiente manera:
• Asegúrese de que la superficie de fijación puede soportar el peso del terminal de válvulas CPV10-EX-VI.
• Monte el perfil DIN siguiente:
Perfil DIN para el terminal de válvulas tipo CPV10-EX-VI
Raíl de soporte DIN 50022: 35 x 7,5 (ancho 35 mm, alto 7,5 mm)
Tab. 2/4: Perfil DIN
• Asegúrese de que hay suficiente espacio para conectar los cables de alimentación y tubos, y observar que se necesita espacio extra para montar los terminales de vál-vulas CPV10-EX-VI con silenciadores de superficie.
• Fijar el perfil DIN a la superficie de montaje aproximada-mente cada 100 mm.
• Atornille las dos escuadras en las placas finales con los tornillos suministrados, como se muestra en la Fig. 2/3. Asegúrese de que los tornillos de fijación de las escua-dras encajan en el rebaje del terminal de válvulas tipo CPV10-EX-VI.
Terminal de válvulas
Tornillo autorroscante Par de apriete
CPV10-EX-VI M4 x 10 1,5 Nm
1
Un tornillo M4 x 10 por cada placa final2
Perfil DIN3
Tornillo de fijación4
Unidad de fijaciónsobre perfil DIN
1
2
3
4
Fig. 2/3: Montaje mural del terminal de válvulas CPV10-EX-VI• Cuelgue el terminal de válvulas CPV-EX-VI en el perfil DIN. Asegurar el terminal de válvulas CPV-EX-VI por ambos lados contra vuelco o deslizamiento con la unidad de fijación sobre perfil DIN.
2.2.3
Montaje por pies
Para montar el terminal de válvulas CPV-EX-VI en una super-ficie plana (montaje a nivel de las conexiones de utilización 2 y 4), necesitará cuatro tornillos Allen M4 x 45.
Proceda de la siguiente manera:
• Prepare la superficie de fijación. Si es necesario prepare una escuadra de fijación adecuada. La posición de los taladros de fijación del terminal de válvulas CPV10-EX-VI se muestran en la Fig. 2/4:
1
Taladros de fijación1
1
Fig. 2/4: Taladros de fijación para el montaje por pies
• Asegúrese de que hay suficiente espacio para conectar los cables de alimentación y tubos, y observar que se necesita espacio extra para montar los terminales de válvulas CPV10-EX-VI con silenciadores de superficie.
• Inserte los 4 tornillos suministrados en los agujeros de las placas finales derecha e izquierda (véase Fig. 2/5).
1
Tornillos Allen M4 x 452
Placas finales3
Escuadra de fijación1
1
2
2
3
Fig. 2/5: Posición de los tornillos de fijación
• Atornille el terminal de válvulas CPV-EX-VI en la superficie de montaje o a la escuadra de fijación.
2.2.4
Montaje con armario de maniobra
Ver capítulo 2.3.3.2.3
Terminal de válvulas con multipolo neumático
Sólo los terminales de válvulas CPV-EX-VI que se hayan tado con las correspondientes placas finales pueden mon-tarse en el multipolo neumático. Los terminales de válvulas CPV10-EX-VI con placas finales para conexión individual deben convertirse antes de que puedan montarse en el multi-polo neumático. Para ello, montar las correspondientes placas finales (véase el capítulo 5.5 “Conversión de placas finales” y el apéndice B.2 “Resumen de placas finales”). El multipolo neumático está disponible en cuatro variantes (véase el capítulo 1 “Resumen del sistema” Fig. 1/2): 1. Sin brida de montaje: (CPV10-VI-P...-M7). 2. Con brida de montaje: (CPV10-VI-P...-M7-B) 3. Montaje en un armario de maniobra:
(CPV10-VI-P...-M7-C, CPV10-VI-P...-M7-D).
Los terminales de válvulas CPV10-EX-VI con silenciadores de superficie, dotados de multipolo neumático con brida de montaje, sólo pueden montarse en una pared. Para ello se deben utilizar los taladros que atraviesan el multipolo neu-mático. Los agujeros de montaje de hay verticalmente en el multipolo neumático están cubiertos por el silenciador de superficie.
2.3.1
Montaje del multipolo neumático
Asegúrese de que la superficie de fijación puede soportar el peso del multipolo neumático y del terminal de válvulas CPV10-EX-VI. Asegúrese de que hay suficiente espacio para conectar los cables de alimentación y tubos, y observar que se necesita espacio extra para montar los terminales de vál-vulas CPV10-EX-VI con silenciadores de superficie.
Montaje del multipolo neumático (lado de conexión)
Proceda como sigue para montar el multipolo neumático con el lado de conexión hacia una superficie de montaje.• Recorte una sección en la superficie de montaje.
• Taladre cuatro agujeros en la superficie de fijación (para el diámetro, ver Tab. 2/6). Véase la posición de los taladros en la Tab. 2/7.
• Atornille el multipolo neumático a la superficie de fijación con 4 tornillos de longitud suficiente (ver Tab. 2/6).
Multipolo neumático sin brida Multipolo neumático con brida 4,5 mm 6,5 mm M4 M6
Tab. 2/6: Diámetros de taladros de fijación y tamaños de tornillos
Multipolo neumático sin brida Multipolo neumático con brida
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Montaje del multipolo neumático (lado posterior)
Proceda como sigue para montar el multipolo neumático con brida (CPV10-VI-P...-M7-B) con el lado posterior hacia una superficie de montaje:• Taladrar 2 agujeros en la superficie de montaje para tornillos del tamaño M6. Posición y distancia entre agujeros, ver Tab. 2/8.
1
Dimensiones1
Nº de posiciones de válvulas CPV10-EX-VI
2 62 mm
4 82 mm
6 102 mm
8 122 mm
Tab. 2/8: Dimensiones de taladros para montaje en parte posterior
• Atornillar el multipolo neumático a la superficie de fijación con dos tornillos M6 de longitud suficiente
2.3.2
Montaje del terminal de válvulas en el multipolo neumático
Proceda de la siguiente manera:• Inserte los tornillos Allen suministrados en los agujeros de fijación.
• Colocar las juntas triples o cuádruples para sellar los canales de alimentación en los alojamientos de las placas finales izquierda y derecha.
• Para sellar los canales de utilización, presionar con cuidado las dos juntas individuales en la rosca de las conexiones de trabajo.
• Fije el terminal de válvulas CPV10-EX-VI en el multipolo neumático con los 4 tornillos Allen. Apretar los tornillos en secuencia diagonal con 2 Nm.
1
Junta triple en las conexiones de la placa final izquierda2
2 juntas por cadaplaca de válvula para conexiones de trabajo
3
Junta cuádruple en las conexiones de la placa final derecha4
Tornillos Allen de fijación para el multipolo neumático1
2
4
3
2.3.3
Montaje del terminal de válvulas en el multipolo neumático para
armario de maniobra
Hallará más indicaciones sobre el montaje en las instruc-ciones de montaje así como en la documentación especial ATEX.} www.festo.com
Cuadro general del montaje
1
Tornillos defijación
2
Taladros defijación
3
Pared del armario de maniobra4
Multipolo neumático para armario de maniobra5
Juntas tipo CPV10-VI-P...-M76
Terminal de válvulas CPV10-EX-VI1
2 3 4 5
6
Fig. 2/7: Resumen del montaje del terminal de válvulas CPV10-EX-VI en el multipolo para armario de maniobra
Importante
Las juntas triples y cuádruples, suministradas con las placas finales del terminal de válvulas CPV10-EX-VI, sólo son necesarias para el multipolo neumático para armario de maniobra4 (tipo CPV10-P...-M7-C).
Importante
Para cumplir con la clase de protección IP65: asegurar que en la zona de la superficie de junta – la superficie esté nivelada,
– la superficie esté libre de ranuras y arañazos.
2. Coloque el multipolo neumático para armario de maniobra desde dentro en el corte de montaje.
7,5 mm≤ (I-t) ≤ 9,5 mm
Fig. 2/8: Colocación del multipolo neumático para armario de maniobra
3. Fije el terminal de válvulas CPV10-EX-VI en el multipolo neumático para armario de maniobra.
2.4
Montaje de las funciones adicionales de válvulas
Importante
– Si se utiliza el multipolo neumático con brida de montaje tipo CPV10-VI-P...-M7-B, las placas de las válvulas exte-riores no pueden montarse con funciones adicionales. – La función de 5/3G está prevista para utilizar con una
sola presión de funcionamiento por cada placa de válvula. No debe ser utilizada en funcionamiento a dos presiones (diferentes presiones en las conexiones 1 y 11).
– Si hay que montar otras placas de válvulas en el ter-minal de válvulas CPV10-EXVI en modo de dos pre-siones, la placa de válvula montada con la función de válvula 5/3G debe separarse de los canales de aire comprimido 1 y 11 por medio de una placa divisora. – La función de válvula 5/3G no puede montarse junto
con el multipolo neumático para armario de maniobra CPV10-VI-P...-C o CPV10-VI-P...-D.
Proceda de la siguiente manera:
• Colocar las juntas suministradas con el producto en las ranuras de la función adicional de válvula correspon-diente.
• Fije la función de válvula con los tornillos suministrados y apriete con 0,8 Nm.
• Conecte el conducto de utilización, ver capítulo 3.4.2 “Conexión de los conductos de alimentación y utilización.”
2.5
Montaje de la tapa del accionamiento manual
En los accionamientos manuales pueden montarse tapas para proteger los usos no autorizados.
Las tapas de los accionamientos manuales no pueden reutilizarse. Monte las tapas sólo cuando ya no se necesite utilizar los accionamientos manuales (tras haber probado las válvulas con ellos).
Proceda de la siguiente manera:
• Encajarlas tapas en las ranuras del accionamiento manual (véase Fig. 2/9).
Si su terminal de válvulas tipo CPV10-EX-VI está equi-pado con accionamientos manuales sin bloqueo, deberá retirar los clips de retención antes de montar las tapas (ver capítulo 5.4).
1
2
1
1
Ranuras de guía del accionamiento manual2
Tapa para el accionamiento manualCapítulo 3
Contenido
3. Instalación . . . 3-1 3.1 Preparación del aire comprimido . . . 3-3 3.1.1 Funcionamiento con aire sin lubricar . . . 3-3 3.1.2 Funcionamiento con aire comprimido lubricado. . . 3-4 3.2 Indicaciones generales sobre la instalación . . . 3-6 3.3 Tendido de los tubos . . . 3-7 3.4 Conexión del terminal de válvulas CPV. . . 3-9 3.4.1 Alimentación de aire de pilotaje interna o externa . . . 3-9 3.4.2 Conexión de las líneas de alimentación y de utilización . . . 3-12 3.4.3 Conexión del cableado eléctrico. . . 3-16
3.1
Preparación del aire comprimido
Atención
Si el aire comprimido no está filtrado o está mal lubricado, disminuirá la vida útil del terminal de válvulas.
3.1.1 Funcionamiento con aire sin lubricar
Atención
Demasiado aceite residual en el aire comprimido reducirá la vida útil del terminal de válvulas.
– Si se utilizan bioaceites (aceites a base de éster sintético o natural, p. ej. metiléster de aceite de colza) el conte-nido residual del aceite no debe sobrepasar 0,1Ămg/m3 (véase DIN ISO 8573-1 clase 2).
– Al utilizar aceites minerales (por ejemplo aceites HLP según DINĂ51524 partes 1 hasta 3) o aceites en base a polialfaolefinas (PAO), el contenido de aceite residual no deberá exceder un máximo de 5 mg/m3(ver DIN ISOĂ8573-1 clase 4).
Con ello se evitan daños funcionales de las válvulas.
No es admisible un exceso de aceite residual, independiente del aceite del compresor, ya que de lo contrario, la lubrica-ción de base se lavará con el transcurso del tiempo.
3.1.2 Funcionamiento con aire comprimido lubricado
Si es posible debe hacerse funcionar el sistema con aire sin lubricar. Esto evitará la contaminación del medio ambiente. Las válvulas y actuadores de Festo han sido diseñados de forma que, si se utilizan como está previsto, no necesitarán lubricación adicional y seguirán alcanzando una elevada vida útil.
Atención
El funcionamiento con aire comprimido lubricado hará que la lubricación de por vida de origen, que es necesaria para un funcionamiento sin lubricación, sea “lavada y elimi-nada”.
Si hay que utilizar aire comprimido lubricado, seguir las siguientes instrucciones.
El aire comprimido procedente del compresor debe corres-ponder en calidad con el aire comprimido no lubricado. De ser posible, no debe utilizarse aire comprimido lubricado en todo el sistema. Si es indispensable lubricar, instalar siempre los lubricadores directamente antes del actuador correspon-diente.
Atención
Un aceite adicional incorrecto o demasiado aceite residual contenido en el aire comprimido reducirá la vida útil del terminal de válvulas.
– Utilizar aceite especial Festo OFSW-32 u otros aceites relacionados en el catálogo Festo (según
DINĂ51524-HLP32, viscosidad básica 32 CST a 40 °C). – La lubricación adicional no debe sobrepasar los
25Ămg/m3(DINĂISO 8573-1 clase 5).
– Verificar que el ajuste del lubricador es correcto (véaseĂtambién la sección siguiente).
Ajuste del lubricador Con la máquina en marcha (estado normal de funciona-miento), entre 0,2 y 1 gota /minuto, o entre 0,5 y 5 gotas por cada 1000 l de aire.
Verificar el ajuste El procedimiento descrito abajo puede utilizarse para verificar el ajuste del lubricador.
Proceda de la siguiente manera:
• Verificar el condensado y el ajuste del lubricador de la unidad de mantenimiento semanalmente.
1. Determinar el cilindro que está más alejado del lubricador.
2. Determinar el terminal de válvulas que controla a este actuador.
3. Retirar el silenciador, si existe, de la conexión 3/5. 4. Sostener un trozo de cartón blanco a una distancia de
10 cm frente a la conexión de escape.
5. Dejar funcionar el sistema durante algún tiempo. – Sólo debe haber una ligera coloración amarilla en el
cartón. Si gotea aceite, significa que la dosificación es excesiva en el lubricador.
Otra indicación de lubricación excesiva es la coloración del silenciador de escape. Una coloración amarilla del elemento filtrante o gotas de aceite en el silenciador indican un ajuste excesivamente alto del lubricador.
3.2
Indicaciones generales sobre la instalación
Advertencia
Los movimientos inesperados de los actuadores conec-tados y los movimientos incontrolados de tubos sueltos pueden causar daños a las personas o a los equipos. Antes de realizar trabajos de montaje, instalación y mantenimiento, es preciso desconectar lo siguiente: – alimentación de aire comprimido
– alimentaciones de la tensión de carga y de funciona-miento.
Preste atención a lo siguiente:
Los componentes del terminal de válvulas contienen ele-mentos sensibles a descargas electrostáticas. Estos compo-nentes pueden dañarse si se tocan las superficies de con-tacto de los conectores y si no se observan las normas para el manejo de componentes sensibles a las descargas electrostá-ticas.
3.3
Tendido de los tubos
Si se utilizan racores acodados o distribuidores múltiples, el caudal de aire se reducirá ligeramente.
Conexión Proceda de la siguiente manera:
1. Introducir el tubo a fondo en el racor
2. Apriete el tornillo prisionero1 o apriete el anillo opresor en caso necesario2 a través del racor de empalme. 3. Cierre los empalmes no necesarios con un tapón ciego3. 4. Por razones de claridad, los tubos deben agruparse con:
– espirales de sujeción o – soportes múltiples de tubos.
1
2
3
Fig. 3/1: Montaje de los tubosDesmontaje Proceda de la siguiente manera:
Advertencia
Si los tubos neumáticos se hallan bajo presión cuando se desmonta el terminal, pueden producirse movimientos inesperados súbitos y con ello causar lesiones a personas que se hallaran cerca. Realice los siguientes pasos antes de aflojar los tubos neumáticos en la batería de válvulas:
• Desconecte la alimentación de aire comprimido.
• Asegúrese de que todos los tubos neumáticos estén sin presión.
• Descargue todos los actuadores que estén controlados por válvulas que estén bloqueadas en las posiciones de reposo o centrales.
1. Marcar todos los tubos neumáticos.
2. Afloje el tornillo prisionero1 del racor roscado u oprima hacia abajo en caso necesario el anillo opresor del racor, 2 p. ej. con el extractor de tubos QSO de Festo. 3. Retirar el tubo del racor.
1
2
Fig. 3/2: Desconexión de los tubos3.4
Conexión del terminal de válvulas CPV
Para garantizar el máximo rendimiento del terminal de vál-vulas CPVEX-VI, le recomendamos en los siguientes casos que conecte los tubos de aire comprimido y, si es necesario, también los escapes por ambos lados (para las placas finales adecuadas, véase el apéndice B.2 “Resumen de las placas finales”):
– cuando se utilizan cilindros de gran volumen a velocidad elevada,
– cuando varias válvulas conmutan simultáneamente a pleno caudal.
Importante
• Terminal de válvulas CPV10-EX-VI con dos zonas de pre-sión: conectar las presiones de alimentación a las placas finales o en el multipolo neumático en ambos lados.
3.4.1
Alimentación de aire de pilotaje interna o externa
Atención
– Si es posible, haga funcionar el terminal de válvulas CPV10-EX-VI con aire de pilotaje sin lubricar (conexiones 12/14). En otro caso observe las instrucciones de la sec-ción 3.1.2 “Funcionam. con aire comprimido lubricado”. – En el caso de terminales CP10-EX-VI con derivación
auxi-liar interna de la alimentación del aire de pilotaje, se aplican también las instrucciones citadas arriba para la alimentación del aire (conexión 1/11).
El terminal de válvulas CPV10-EX-VI está preparado para alimentación interna o externa de los pilotajes, según las placas finales que se monten. En los formularios de pedido o en la tabla del apéndice B puede consultar qué tipos de placas finales están montadas en el terminal de válvulas
CPV10-EX-VI.
Importante
• Los terminales de válvulas CPV10-EX-VI dotados de vál-vulas con código ident. CY deben hacerse funcionar con alimentación externa de aire de pilotaje. Así se garantiza que las mariposas de retención también estén cerradas de forma segura cuando la presión de funcionamiento esté desconectada.
Alimentación interna de aire de pilotaje
Si la presión de alimentación del terminal de válvulas CPV10-EX-VI queda entre 3 … 8 bar, puede funcionar con el aire de pilotaje derivado internamente. En este caso, la alimentación de aire de pilotaje será derivada internamente de la conexión 1 u 11 de la placa derecha o izquierda.Importante
Si utiliza un terminal de válvulas CPV10-EX-VI con alimentación de aire de pilotaje interno:
Alimentación externa de aire de pilotaje
Si la presión de alimentación del terminal de válvulas CPV10-EX-VI queda fuera de 3 … 8 bar, el terminal deberá hacerse funcionar con alimentación externa de aire de pilo-taje. En este caso, la alimentación del aire de pilotaje será suministrado externamente a través de la conexión 12/14 en el terminal de válvulas CPV10-EX-VI. Para las placas finales de alimentación al terminal de válvulas CPV10-EX-VI con pilotaje externo, véase el apéndice B.2, “Resumen de placas finales”.Importante
• Utilice alimentación externa de aire de pilotaje regulada (de 3 a 8 bar). Esto asegura un funcionamiento sin fallos del terminal de válvulas CPV10-EX-VI.
• Observar que la alimentación externa de aire de pilotaje regulada debe ser alimentada o derivada en una sola posición mediante líneas comunes para todas las placas de válvulas del terminal CPV10-EX-VI. Esto también se aplica cuando el terminal de válvulas CPV10-EX-VI funciona con diferentes zonas de presión (ver la figura).
1
Placa separadora2
Tapón ciego3
Zona de presión 24
Zona de presión 11
2
3
4
3.4.2
Conexión de las líneas de alimentación y de utilización
Importante
• Conexiones sin utilizar: Cerrar con tapones ciegos las conexiones del terminal de válvulas queno utilizadas (véase el apéndice B).
• Placas de válvulas no utilizadas: cerrar las conexiones de trabajo 2 y 4 con tapones ciegos.
• Placa base con código ident. C (dos válvulas de 3/2 vías normalmente cerradas):
Con la función de válvula 5/3G puede implementar la función “centro cerrado”. La función adicional se monta en el lado de conexión de la placa citada anteriormente (véase 2.4 “Montaje de las funciones adicionales de válvulas”).
• Conectar las líneas de utilización como sigue, según la herramienta utilizada:
– Racor atornillado con hexágono interior: es posible conectarlas en cualquier orden.
– Racor atornillado con hexágono exterior: se deben conectar de izquierda a derecha (espacio para la llave).
Monte el racor o el silenciador como se describe en Tab. 3/1. A continuación conectar los tubos.
Multipolo neumático Terminal de válvulas CPV10-EX-VI
1 3/5 11 2 4 11 82/84 12/14 1 2 4 11 12/14 3/5 1 82/84 Identifi-cador de las conexiones ISO 5599
Línea Tamaño conex.
ISO 228
Entre paréntesis: especi-ficaciones para multipolo neum. con brida
Conexión
1 ó 11 Aire comprimido G1/8 Racor en placas finales o multipolo neumático
2 ó 4 Aire de trabajo M7 Racor
3/5 Aire de escape – Placa final derecha/
izquierda
– Multipolo neumático
– G3/8
– G1/4
Racor
– para escape conducido
– para silenciador 12/14 o
82/84
Alimentación de aire de pilotaje/escape – Placa final derecha/
izquierda
– M5
Racor en conexión 82/84
Importante
En el caso de varios sistemas con escapes conducidos de forma centralizada:
utilice válvulas de antirretorno en las líneas de escape comunes. Con ello evitará errores de funcionamiento debidos a contrapresiones.
1
Terminal de válvulas tipo CPV10-EX-VI 12
Terminal de válvulas tipo CPV10-EX-VI 23
Línea común 3/54
Línea común 82/845
Línea central 3/56
Línea central 82/841
2
5
6
3
4
4
3
3
Fig. 3/4: Líneas comunes con válvulas de antirretorno
Importante
A través de los canales 3/5 y 82/84 se descarga el aire de escape. Estas conexiones no deben cerrarse con tapones ciegos.
Los canales de escape 3 y 5 (ver3 ) están agrupados juntos en el terminal de válvulas CPV10-EX-VI. Por ello no es posible una restricción separada del escape de los canales 3 y 5.
Importante
En los terminales de válvulas CPV10-EX-VI con aire alimentación conducido:
Zonas de presión del terminal de válvulas
CPV10-EX-VI
El terminal de válvulas CPV10-EX-VI puede funcionar con hasta cuatro zonas de presión, según los componentes mon-tados El número máximo de zonas de presión viene determi-nado por la combinación de lo siguiente:
– uso de una placa separadora o de una placa de válvulas con separación de canales (código ident. CK, DK, HK, IK, JK, MK, o NK, véase apéndice B.1 y capítulo 1.2). – tipo de pares de placas finales (véase la sección B.2) – tipo de placas de válvulas (véase la sección B.1)
Importante
En terminales de válvulas CPV10-EX-VI con dos zonas de presión y alimentación de aire de pilotaje derivada exter-namente en la placa final derecha:
• debido a la derivación interna de la alimentación del aire de pilotaje, la presión en la zona derecha debe ser de 3 a 8 bar.
Importante
Para crear zonas de presión en terminales de válvulas CPV10-EX-VI con válvulas de 3/2 vías con mariposas de retención (código ident. CY):
• Festo recomienda utilizar la placa separadora con código ident. S. Esta placa separa los canales de alimentación 1 y 11 y el canal de escape 3/5.
• Dentro de una zona de presión en las conexiones 1 y 11 debe aplicarse siempre la misma presión.
Funcionamiento con baja presión
El terminal de válvulas CPV10-EX-VI puede funcionar a baja presión (
‹
3 bar), si se alimenta por separado el aire de pilo-taje externo. En el apéndice B.2 puede hallarse un resumen de las placas finales necesarias.3.4.3
Conexión del cableado eléctrico
Observe la documentación especial ATEX suministrada con el producto y el documento del dispositivo.
Estos documentos pueden hallarse en la dirección de Internet:} www.festo.com
Importante
Para controlar las válvulas sólo deben utilizarse módulos de control adecuados (p.ej. de Stahl, ABB, P&F), ya que estos módulos cumplen con la protección de ignición ib en relación a su diseño de seguridad y funcionamiento.
Importante
Compruebe el circuito de PARO DE EMERGENCIA para comprobar si es necesario tomar medidas para situar la máquina/sistema en un estado seguro en el caso de un PARO DE EMERGENCIA (p.ej. desconectar la tensión de alimentación de las válvulas y módulos de salida, cortar el aire comprimido).
Puesta a tierra del terminal de válvulas CPV10-EX-VI
La conexión a tierra se halla en la placa final izquierda (véase Fig. 3/5).1
Conexión de tierra1
Fig. 3/5: Conexión a tierra del terminal de válvulas Tipo CPV10-EX-VI
Importante
Ponga a tierra el terminal de válvulas CPV10-EX-VI
• Una la conexión de tierra del lado izquierdo de la placa final ( ver Fig. 3/5) al potencial de tierra con una baja impedancia (cable corto con una gran sección trans-versal).
• Apretar el tornillo de tierra con un máx. de 1 Nm. De esta forma se evitarán interferencias causadas por influencias electromagnéticas.
Terminal de válvulas CPV10-EX-VI con conexión de
válvulas individual
Cada bobina magnética se conecta por separado a un circuito de corriente de seguridad intrínseca que cumpla con la clase de protección ia o bien ib.
Importante
• Para conectar las bobinas magnéticas utilice exclusiva-mente los siguientes conectores de Festo:
– KMYZ-4-...-B-EX
Asignación de direcciones de las válvulas
• Las direcciones se asignan de forma correlativa, sin interrupciones.
• El recuento empieza de izquierda a derecha, en las placas de válvulas individuales desde delante hacia atrás (véase Fig. 3/6).
Fig. 3/6: Terminal de válvulas CPV10-EX-VI con conexión de válvulas individual y 8 posiciones de válvula
Conectar las bobinas magnéticas de la siguiente manera:
• Coloque el conector KMYZ-4-...-B-EX en las lengüetas terminales de la bobina correspondiente (ver Fig. 3/7). El pasador de centraje debe encajar en el taladro del zócalo entre las lengüetas de conexión. Atornillar el zócalo con el tornillo de retención central con 0,3 Nm.
• Asegúrese de que los polos del conector están
conectados correctamente. El polo positivo se encuentra siempre en la parte exterior de la bobina magnética.
• Conecte el cable azul a - (0 V DC) y el cable azul y blanco a rayas a + (š 32 V DC o š 36 V DC).
Fig. 3/7: Montaje de los zócalos de conexión individuales
Capítulo 4
Contenido
4. Puesta a punto. . . 4-1 4.1 Indicaciones generales . . . 4-3 4.1.1 Antes de la puesta a punto. . . 4-3 4.2 Prueba de las válvulas. . . 4-6 4.2.1 Verificación del funcionamiento de las válvulas . . . 4-7 4.2.2 Verificación de la combinación válvula-cilindro. . . 4-10 4.3 Localización de fallos . . . 4-14
4.1
Indicaciones generales
4.1.1
Antes de la puesta a punto
• Interrumpir la alimentación antes de conectar o desco-nectar conectores (esto evitará daños funcionales).
• Ponga a tierra el terminal de válvulas CPV10-EX-VI por la placa final izquierda.
• Poner a punto el terminal de válvulas sólo cuando se halle completamente montado y cableado.
• Asegúrese de que haya suficiente circulación de aire (enfriamiento) para las siguientes condiciones de funcionamiento:
– cuando se monta el número máximo de válvulas – cuando se aplica la máxima tensión de carga – cuando las bobinas se hallan continuamente bajo
tensión.
• Si es necesario, utilizar las funciones adicionales de estrangulación para restringir el caudal de aire.
Importante
– Al desenroscar el tornillo de ajuste, asegurarse de no sobrepasar el límite de resistencia, ya que ello dañaría la tapa.
– Observar que las funciones adicionales para estrangula-ción y antirretorno (códigos ident. V, P y Q) requieren una presión de funcionamiento de 0,5 bar como mínimo.
Advertencia
Si la formación de presión en la alimentación de aire de pilotaje es demasiado lenta o se retrasa, los actuadores pueden realizar inesperadamente movimientos bruscos bajo las siguientes condiciones:
– cuando el aire comprimido se aplica con una válvula de arranque progresivo (creación lenta de la presión) y – si hay señales eléctricas (p.ej. tras un PARO DE
EMERGENCIA).
Esto puede provocar daños a máquina o sistema e incluso lesiones a las personas.
• Alimentar el aire de pilotaje separadamente a través de la placa final derecha (de 3 a 8 bar).
La alimentación de aire de pilotaje debe tener inmediata-mente después de la conexión una presión de 3 a 8 bar, de lo contrario no se puede garantizar que la válvula conmute directamente (ver figura). Si la presión es inferior a 3 bar, puede haber un retraso antes de que la válvula conmute, a pesar de que haya presente una señal eléctrica. La lenta crecida de la presión en todo el suministro no afecta
entonces al cilindro. Según la función de la válvula, el cilindro avanzará o retrocederá inesperadamente.
1 4 2 5 3 14 12
1
2
1 12/14 12/14 3 82/84 21
Alimentación externa de aire de pilotaje conducida (de 3 a 8 bar), derivada antes de la válvula de seguridad2
Válvula de arranque progresivo(crecida lenta de la presión de toda la alimentación) Fig. 4/1: Ejemplo de combinación válvula-cilindro con lenta
Los efectos de la lenta crecida de presión cuando hay señales eléctricas aplicadas, se muestran en la tabla siguiente:
Alimentación externa de aire de pilotaje Aumento de la presión en toda la alimentación Aumento de la presión en la alimentación de aire de pilotaje (12/14) Punto en el tiempo en que la válvula conmuta Movimiento del cilindro Derivado después de la válvula de arranque progresivo
Lento Lento Después del aumento de presión en (1) Rápido Derivado frente a la válvula de arranque progresivo
Lento Rápido Antes del aumento de presión en (1)
Lento
4.2
Prueba de las válvulas
Importante
Antes de poner a punto el terminal de válvulas
CPV10-EX-VI, observe las especificaciones concernientes al medio en el capítulo 3.
Los terminales de válvulas tipo CPV10-EX-VI deben ponerse a punto como sigue:
Variantes de puesta a punto Actividad
Prueba preliminar del conexio-nado neumático
Verificación de la combinación válvula-cilindro por medio del accionamiento manual (HHB)
Puesta a punto completa de todo el sistema
Instalación y conexión de todo el sistema. Control de programa por PLC/PC industrial.
Tab. 4/2: Variantes de puesta a punto
A continuación se describe la puesta a punto de los compo-nentes neumáticos por medio del accionamiento manual. La puesta a punto del sistema CP se describe en el corres-pondiente manual del nodo CP.
4.2.1
Verificación del funcionamiento de las válvulas
Accionamiento manual auxiliar (HHB)
Advertencia
Antes de manipular el accionamiento manual:
• Desconecte la tensión de alimentación de las bobinas de las correspondientes conexiones del terminal de vál-vulas CPV10-EX-VI. Con ello se evitan activaciones no deseadas de las bobinas magnéticas.
• Antes de aplicar la tensión de alimentación: asegurarse de que todos los accionamientos manuales se hallan en sus posiciones de reposo. Con ello se evitan estados de conmutación indefinidos de las válvulas.
Debería utilizarse el accionamiento manual especialmente al poner a punto el sistema neumático, para verificar el funcio-namiento de las combinaciones válvula-cilindro.
Con el accionamiento manual auxiliar puede forzarse la válvula sin señal eléctrica. Sólo es necesario tener conectado el aire comprimido.
Importante
Si el terminal de válvulas CPV10-EX-VI funciona en un ambiente polvoriento o sucio:
• Tras la puesta a punto utilice tapas protectoras tipo CPV10.
De esta forma puede proteger los accionamientos manuales de acciones no autorizadas.
Tipos de accionamiento manual auxiliar
El accionamiento manual auxiliar ha sido diseñado para utilizarse como sigue:
Tipos de accionamiento manual auxiliar Modo de funcionamiento Accionamiento manual auxiliar HHB (sin enclavamiento)
Tras activarlo, el accionamiento manual se repone mediante resorte mecánico.
Accionamiento manual con enclavamiento
El accionamiento manual permanece activo hasta que es repuesto manualmente.
Accionamiento manual cubierto
El accionamiento manual se cubre por razones de seguridad. No puede ser accionado
Tab. 4/3: Ejecuciones de los accionamientos manuales auxiliares
La figura inferior muestra la asignación de los accionamiento manuales a las bobinas de pilotaje:
Accionamiento manual con enclavamiento Accionamiento manual sin enclavamiento
1
2
3
4
1
Pasador del accionamiento manual con enclavamiento para activar la bobina de pilotaje 14 (en posición de reposo)2
Pasador del accionamiento manual con enclavamiento para activar la bobina de pilotaje 12 (en posición de reposo)3
Pulsador del accionamiento manual sin enclavamiento de la bobina de pilotaje 144
Pulsador del accionamiento manual sin enclavamiento de la bobina de pilotaje 124.2.2
Verificación de la combinación válvula-cilindro
Realizar el procedimiento
de prueba Proceder como sigue:
1. Conectar la alimentación de aire comprimido.
2. Comprobar el funcionamiento de cada combinación cilin-dro-válvula activando el accionamiento manual como se muestra en las figuras siguientes.
Importante
Si el accionamiento manual se acciona incorrectamente, éste puede dañarse u ocasionar fallos funcionales.
• Utilizar una punta roma para el accionamiento manual sin enclavamiento.
• Presionar el accionamiento manual con un máximo de 30 N.
3. En los terminales de válvulas CPV10-EX-VI con acciona-mientos manuales auxiliares con enclavamiento: tras probar las válvulas, comprobar que todos los acciona-mientos manuales se hallan en sus posiciones de reposo. 4. Desconectar la alimentación de presión tras verificar las
Activación del accionamiento manual con reposición automática (HBB sin enclavamiento)
Respuesta de la válvula
Presionar el taqué del HBB con cuidado hasta el tope.
La válvula:
– pasa a posición de conmutación
Mantener el taqué del acciona-miento manual presionado.
– permanece en posición de conmutación
Soltar el taqué. El muelle repone el taqué del accionamiento manual a la posición de partida.
– regresa a la posición de reposo (no con electroválvulas biestables de 5/2 vías, códigoĂident. J y JK)
Atención
Antes de poner a punto la máquina/sistema:
• Asegurarse de que todas las electroválvulas biestables (código ident. J y JK) se hallan en sus posiciones de reposo. Para ello, usar el accionamiento manual 12 de la válvula correspondiente o aplicar tensión a la bobina de pilotaje 12.
• Colocar de nuevo en posición de reposo los
accionamientos manuales con enclavamiento. En cada una de las placas de válvulas con código Ident. D, I, C, N y H están montadas dos válvulas. Con el acciona-miento manual 14 se controla la válvula en el pilotaje 14; con el accionamiento manual 12 se controla la válvula en el pilotaje 12 (véanse los símbolos de las placas de válvulas en el apéndice B).
De esta forma se evitarán posiciones de conmutación indefinidas al poner en marcha la máquina/sistema.
Activación del accionamiento manual con bloqueo (HBB con enclavamiento)
Respuesta de la válvula
Presionar el pasador del HBB hasta el tope hacia abajo.
La válvula:
– pasa a posición de conmutación
Dejar el pasador en posición inferior.
– permanece en posición de conmutación
Volver a empujar el pasador del accionamiento manual todo lo posible hacia arriba (posición de reposo).
– regresa a la posición de reposo (no con electroválvulas biestables de 5/2 vías, códigoĂident. J y JK)
4.3
Localización de fallos
Funcionamiento defectuoso
Después de aplicar el aire comprimido o durante las pruebas de las válvulas, puede determinarse lo siguiente sobre el estado operativo del sistema neumático.
Estado de funcionamiento del sistema neumático
Tratamiento de fallos cuando se ha desconectado el aire comprimido
El aire escapa de ....
–la línea común o las conexiones de trabajo
–entre los módulos
• Verificar las juntas o lo los racores
• Regular la alimentación de aire de pilotaje entre 3 y 8 bar • Comprobar pares de apriete de los tirantes
• Si es necesario, comprobar el estado y la posición entre las placas de válvulas.
La válvula o el sistema neumático
–no reacciona como debería
–no reacciona
• Verificar el conexionado de los tubos • Verificar el cableado eléctrico
• Colocar los accionamientos manuales con enclavamiento en posición de reposo.
• Tras conectar de nuevo, verificar la presión de funciona-miento (si es necesario, en cada zona de presión) • Verificar la conexión del regulador
(aplicar una presión > 3 bar al regulador) • Requiere servicio
Si el estado operativo del sistema neumático difiere del estado operativo neumático deseado, probablemente es que no se cumplen los siguientes requerimientos.
Funcionamiento neumático deseado
Requisitos previos Comentario
Sin fugas – Tubos conectados cuidadosa-mente
– Alimentación de aire de pilotaje regulada
Reacción rápida Suficiente presión de alimentación por medio de módulos de alimentación
–Escapes en el terminal de válvulas en las placas derecha e izquierda (3/5, 82/84)
Sin fallos Válvulas de antirretorno en la línea de escape común
–Esto se aplica cuando se utilizan varios sistemas con escape conducido centralizado
Dos zonas de presión Limitación de zonas de presión con una placa separadora
–Posibilidad de modificación posterior
Funcionamiento con baja presión
Alimentación de aire de pilotaje regulada por separado (3 a 8 bar)
–El regulador sólo puede funcionar bajo presión (entre 3 y 8 bar) PARO DE EMERGENCIA de
las zonas de presión
Garantizar la función de regulación de la alimentación del aire de pilotaje, incluso aunque se haya cortado toda la
alimentación.
–El regulador controla la alimentación de aire de pilotaje de todas las placas de válvulas del terminal de válvulas
Arranque lento tras un PARO DE EMERGENCIA
Si hay señales de control eléctricas, inmediatamente después de la conexión la alimentación de aire de pilotaje debe tener entre 3 y 8 bar.
Capítulo 5
Contenido
5. Mantenimiento y conversion . . . 5-1 5.1 Medidas generales de precaución . . . 5-3 5.2 Limpieza/sustitución del silenciador plano . . . 5-4 5.3 Desmontaje/montaje de componentes del terminal de válvulas CPV . . . 5-5 5.3.1 Retirada de componentes de posiciones de válvulas. . . 5-6 5.3.2 Montaje de componentes en las posiciones de válvulas . . . 5-9 5.4 Conversión de accionamiento manual auxiliar sin enclavamiento a
accionamiento con enclavamiento . . . 5-11 5.5 Conversión de placas finales . . . 5-12 5.6 Conversión de alimentación interna/externa de aire de pilotaje . . . 5-14 5.7 Conversión de conexionado individual/centralizado. . . 5-15 5.8 Conversión de un terminal de válvulas CPV a dos zonas de presión . . . 5-15 5.9 Conversión del terminal de válvulas CPV a una versión