• No se han encontrado resultados

Debe su nombre al carácter de unión o articulación, y sirve para aislar a un individuo o individuosentrelosdemásde suespecie.Elartículodeterminadoadmitelasfórmulas: el,la, loparaelsingular,y los,lasparaelplural.

Losartículosquelagramáticatradicionalllamadeterminados(el,los,la,las)eindeterminados (un, unos,una, unas),los gramáticos modernoslos llaman

morfemas

quecumplenlafunción de

determinantes

del nombre osustantivo.No eslo mismodecir:te entregué un libro,que: teentreguéel libro Comprólibros,quecompró loslibros.

Elartículoseanteponealnombreparaanunciarsugénero,sunúmeroysufuncióngramatical. DiceAndrésBello:“Engeneral,losnombrespropiosdenacionesopaísesdealgunaextensión puedenusarseconartículoosinél,alpasoquelosdeciudades,villas,aldeaslorehusan.Pero

sonmuchaslasexcepciones.AlgunoscomoVenezuelayChilenoloadmiten,yenestecaso se hallan los países que tienen capitales homónimas, como Méjico. Hay países, ciudades y aldeas que generalmente llevan el artículo: el Japón, el Brasil, el Perú, el Cairo, la Meca, la Habana,elCallao,laGuajira,elToboso.”

“Los nombres propios de mares, ríos y lagos llevan de ordinario el artículo: el Océano, el Támesis,elMediterráneo,elMagdalena,elPacífico,elPatía,elCauca”.

ARTÍCULOSCONTRACTOS:

El artículo ‘el’ precedido de las preposiciones ‘a’ y ‘de’ se convierte en ‘al’ y ‘del’ respectivamente,formasquesedenominan‘artículoscontractos’o‘contracciones’..Ejemplos: vanal(ael)campo;vienendel(deel)colegio.

Noexiste la contracción cuandoel artículo formaparte delnombrecompleto de unaciudad, una razón social, un periódico, un libro, etc. Ejemplos: voy a El Tiempo; vengo de El Colombiano;él viajóa laciudadde ElCabo; todoslosalumnosleyeronelprimer capítulode

ElTúnel.(v.contracción).

ARTÍCULO:

Unartículonoes más que uncomentario (v.)enprimerapersona,conlaresponsabilidadde unafirma.Encambio,loscomentarios“editoriales”normalmentenosefirman.

ASÍNDETON:

Enel campode laestilística seestudian las figuras literarias (v:) orecursosestilísticos.Enel grupo de las figuras de dicción está la llamada asíndeton que consiste en suprimir las conjuncionesparadarconcisiónyrapidezalaexpresión.Ejemplos: a)“Acude,corre,vuela,traspasalaaltasierra,ocupaelllano.”(FrayLuisdeLeón) b)“Elmáslejano,elmásdesconocido, elmáspequeño,elmásdesventurado, elmásabandonado,elmásvencido.”(FranciscoLuisBernárdez) ASONANCIA:

Es la igualdad de los sonidos vocálicos a partir de la última vocal acentuada en dos o más versos;enlapoesíaestámuybien.Algomuydiferenteocurreenlaprosa,porqueenéstala asonanciaseconstituyeenunviciodedicción(v.dicción,viciosde),yaqueesinnecesariay molesta. Entre la gente de baja y mediana cultura se le llama prosa rimada; insoportable al oído.Noesadecuadopresentarejemplosdeerrores,perosehacelaexcepciónparaquesevea loridículoqueeslaasonanciaenlaprosa:Lavozdeunviejoentonabauncantarylaruedade unenormemolinoresonabadetrás.

ASTERISCO:

Esunaestrellita(*)queacompañaaciertaspalabrasdeltexto,comollamadaaunanotaqueal

piede lapáginao enotro lugar dellibro vaencabezadacone l mismo signo. A veces, con

igualfin,seempleanletras,números,crucesodagas,etc.

ATLASLINGÚÍSTICO:

(v.mapalingüístico)

ÁTONAS:

Sonlaspalabrasquenollevanacentoprosódico(

vacento),

ejemplos: medicen;lacuenta.Los

vocablosmeylaapoyansuacentoenlaspalabras siguientes.Ünicamentepuedenserátonas

laspalabrasmonosílabas(artículos,algunospronombres,algunosposesivos,preposicionesy

conjunciones.

AUMENTATIVOS:

Vocablosqueañadenalnombreosustantivolanocióndegrantamaño.Selograesteconcepto

añadiendo los sufijos o morfemas:

ón, azo, acho, ote.

y sus femeninos correspondientes.

Ejemplos:hombrón,caserón,gigantazo,grandote,vivaracho,bobalicón,perrote.

Alasterminacionesaumentativasqueusamosdemaneraconcreta,agregamosfrecuentemente

ideasde tosquedad, fealdad,frivolidad,despreciooburla (pobretón,bobalicón). Todasestas

expresionessonajenasalestiloelevado,mientrasesténindicandoestasideasaccesorias.Son

losaumentativosqueelfilólogoAndrésBellollama apreciativos

(v.)

Elsufijo

ote

enlapalabra

islote

depone lasignificaciónde aumentoyexpresalocontrario.

Algunos aumentativos lo son sólo de forma, puesto que disminuyen la significación del

sustantivo;estosson ejemplosdadospor elgramático Pérez-Rioja:; rabón(perro sin rabo);

lanzón(lanzapequeña);pelón(sinpelo).Enestoscasos,indicanlacarenciaoprivacióndelo

queparecenaumentar.

Sonnotableslosdiminutivos:

todito,nadita,

quenoalteranenmaneraalgunalasignificación

de

todo,nada

,ysólosirvenparaacomodarlosalestilofamiliar.

(v.t.:sustantivos).

AUN:

Llevatildediacrítica(

v.acento)

cuando es adverbioy significa ‘todavía’, ejemplo:nohan

llegado aún. Se escribe sin tilde cuando es conjunción y significa ‘incluso’, ‘inclusive’;

ejemplo:hablatanaltoqueaunlossordoslaoyen-

Aun cuando: Esunaconjunciónconcesiva(v.conjunciones).Seempleaparaintroduciruna

B

B:

Segunda letra del abecedario español y primera de sus consonantes. Su nombre es be. Se pronunciandelamismamanerala be yla uve.Ambas(b,v)sonbilabiales.(v.)

BAJO:

Esunapreposición.Laspreposicionessonelementosdeenlace.‘Bajo’significalomismoque debajo de: situacióninferior,sujeciónodependenciadeunapersonaocosarespectodeotra. Ejemplos:lospobresduer menbajoelcielo.Latemperaturaestáa 3gradosbajocero.

En sentido figurado, alude a dependencia, sometimiento; por ejemplo: se encuentra bajo la autoridaddesuhermana.;aceptoelnegociobajociertascondiciones

Cuandoseusalaexpresión bajolabase,esmejoremplearlapreposición sobre

Se emplea incorrectamente la preposición bajo en estas expresiones: El acusado debe ser  condenado bajo lo prescrito en el código penal. El actor reclama sus derechos bajo lo dispuestoenelcódigocivil.Laprotecciónfueotorgadabajolospreceptoslegales.

Dichas expresiones son anglicismos usados frecuentemente. Debe emplearse otra forma: el acusadodebesercondenadodeacuerdoconloprescritoenelcódigopenal.Elmismocambio debehacerseenlasdemásoraciones.

Bajoesepuntodevistaesotraexpresiónquedebecambiarsepor desde;ejemplos:Lovalora desdeelpuntodevistapolítico.Vistodesdeotrop untodevista,tiene mayores inconvenientes. BARBARISMO:

Vicio del lenguaje que consiste en pronunciar o escribir mal las palabras, o en emplear  vocablos impropios. Barbarismo viene de “bárbaro” que en griego significa “extranjero”. Fundamentalmenteconsisteen elusode palabrasextrañasal idiomapropio.Los barbarismos se dividen enmuchas clases, segúnel idioma del país deprocedencia del vocablo extraño: galicismos(delfrancés)(v.), anglicismos (delinglés)(v.),italianismos(delitaliano)(v.),etc. LaAcademiaEspañolaclasificacomobarbarismos:

a) Lasfaltasdeortografía.

b) Lasacentuacioneserróneas,comocuandosediceméndigoenlugardemendigo c) Lasformacioneserróneas,como:haigaenlugardehaya.

e) Los nombres extranjeros pronunciados conforme a su nombre originario cuando tienen nombreenespañol:BrutusenlugardeBruto;LondonenlugardeLondres.

f) Losarcaísmos:pañar,truje,asaz,topar,etc.

g) Los vocablos nuevos contrarios a la índole de nuestra lengua, como: el accionar; conversaciónpuntual;darcoloridad.

h)

Las palabras usadas indebidamente, como: desapercibido por   inadvertido; bajo esta condiciónenlugarde:  conestacondición

Cuandoelbarbarismosecometeenlasintaxis(v.)sellamasolecismo(v.).Locorrectoesdecir  yescribir: vasode agua,vasodeleche,olladepresión,fogónde petróleo, túy éliréis acine, etc.,locontrarioesincorrectoysecometeelsolecismo.

También hay barbarismos fonéticos cuando se pronuncian mal estas palabras correctas: escena, ácido, alicates, autenticar, halar, antediluviano, denme, córranse, pasear, licua, licuo (sintilde),madrastra,cónyuge,digresión,diabetes,orfanato,etc.

BEHAVIORISMO:

(De ‘behaviour’ = conducta) Se llama novela behaviorista laq ue tienepor tarea principal reflejarconductashumanas,sinqueelautorhagareflexionesporsucuenta;dejaallectoren libertadde sacardelrelatolasconclusionesquequiera.

El behaviorismo no es información, ni diálogos triviales e insustanciales. Al novelista se le exigequesepahacerhablarasuspersonajesparaqueeldiálogoseareveladordeconductas humanas.

LanovelasbehavioristasmásleídassonlasescritasporHemingway,Sartre,Faulkner,etc. También en lingüística aparece el término

 behaviorismo

. Dentro del estructuralismo (v. gramática estructural), el llamadoDistribucionalismo americano de Bloomfied y Harris se caracter izaporelbehaviorismo:ellenguajeesuncomportamientomásoconducta yobedece alasleyes estímulo-respuesta-esfuerzo.

BILABIAL:

Enfonética(v.)esunaconsonantecuyaarticulaciónconsisteenunaunióno unacercamiento deamboslabios.Lasconsonantesbilabialesson: /b/, /v/, /p/,/m/

BIOGRAFÍA:

Es una de las formas de la narrativa, y consiste en que alguien que conoce, o se ha documentadomuybiensobreeltema,escribelavidadeunapersona.Poresosehadefinidola biografía como: estudio de un personaje. Los datos biográficos deben reflejar el temperamento,carácterymododeserdelbiografiado.

Una biografía exige dominar el arte narrativo, la descripción, el diálogo, la técnica informativa, etc. además, se necesitanest udio ydocumentación (entrevistas o archivos), lo mismoqueanécdotasauténticas.Labiografíaconstadeintroducción,cuerpoyfinal

En la biografía es preciso que los hechos hablen para que el lector ‘vea’ al biografiado tal como es (o fue) en su vida. No adjetivar, sino demostrar con hechos reales que la o el biografiadoera así:b ueno, inteligente, trabajador, jocoso, etc.Q ueen la biografíase ‘vean’

esascaracterísticasalexponerhechosreales.

Han sidograndes biógrafos: EmilLudwig, Stefan Zweig, André Maurois, Romain Rolland, GregorioMarañón.

EnColombiasehandistinguidoenelgénerobiográfico:JoséManuelRestrepo,JoséManuel Groot,JoaquínPosadaGutiérrez.

BISÍLABA:

Eslapalabradedossílabas;tambiénselellamadisílaba,ejemplos:casa,bajar,llegar,etc. Enteoríaliterariasellama bisílaboalversoquesólotienedossílabas.

ElsiguientepoemadeRubénDaríoesunamuestra: ¿Viste como él, triste sufro sol? mucho ¡Triste yo! BREGAR: Esunverboregulardelaprimeraconjugación;a veces,seconfundeconelverbofregar,éste sí,irregular.(v.t.:Verbo,otrosverbosirregularesdeuso comúnalhablaryescribir)

BREVEDAD:

.Es una de las condiciones del bien escribir y del buen hablar. Ser breve no significa ser 

lacónico.(v.laconismo).Labrevedadconsisteenexpresarelmáximodeideasconelmínimo depalabras.

C

C:

Terceraletradelabecedarioespañolysegundadesusconsonantes.Sunombrees  ce.Antelas vocales/e/, /i/ (cena,cifra)tieneunsonidointerdentalcomode/z/(enEspaña)ode/s/.Frente alasotrasletrastieneunaarticulaciónvelar,oclusivaysorda(cama,coco,cupo,clima,crema, criba,acto,e fecto,octavo).Comoletranumeral (C)tieneelvalorde cientoenlanumeración romana.

CABE:

Es una preposicióno elemento deenlace que significajunto a, cerca de. Ejemplo: caminó hastallegarcabeunríoadondehabíaunabarca.Esunapreposiciónanticuadaqueseusaen literaturacomoarcaísmodeliberado,poresoaparecemuypocasvecesenellenguajeliterario, esmáscomúnusarlaenpoesía.

CACOFONÍA:

Esunodeloserrorescontralaarmoníadellenguaje.Consisteenlarepeticióndesagradablede sonidosigualesosemejantes.Ejemplos:Elrigorabrasadordelcalor. La carretillade Carlos no cabíaenla cabina.Estepenosopenar   Percibióelpeligrodelapenetracióndeenemigos entresupersonal.

CAMBIOSSEMÁNTICOS:

Amedidaquelaculturaylahistoriadejanatráslascosasviejas,alsalirellasdelambientedel tiempopresenteseolvidan,yvansaliendosusnombresdellenguajeusual.

A cambio de perder las palabras que designan cosas y acontecimientos antiguos, el vocabulario aumenta a causa del adelanto de las ciencias y de las nuevas circunstancias que van apareciendo. El continuo progreso va añadiendo de día en día más voces a la lengua. Antesse hablabadecalzas(calzones),depellizones(pielesdearmiñocomocapas)velmezes (ropa acolchada), etc. son los llamados arcaísmos (v.). Hoy se habla de: televisión, computador o computadora, supermercado, alunizaje, autoservicio, hipertexto, multimedia,

etc. son los llamados neologismos. Hay, pues, cambios semánticos por 

  CAUSAS