• No se han encontrado resultados

T

ambiénocurrencambiossemánticospor 

CAUSASSOCIALES

:unobjetoounhechorecibe varios nombres de acuerdo con el lugar; en cada ciudad se les conoce con un nombre diferente. El pueblo cambia la lengua según sus gustos. Alguna vez a un caballo muy flaco, alguienlollamófamélico,esdecir,hambriento;laexpresiónseextendió,entróalacorriente del lenguaje, y después de sufrir muchos cambios, vino a parar enjamelgo. A alguien se le ocurriódecir:aesehombre,elniño lodescalaveró (decalavera)paraexpresar:lerompióla cabeza.Elverboligeramentemodificadoseusacomo descalabrar.

Hay también

  CAUSASSICOLÓGICAS

del cambio semántico porque las palabras son el reflejodelossentimientos.Dedosmanerasselogralaintensidaddelaemoción,causandoasí cambiosenlasemántica:

a) Por laexageración,llamadaenestilística

 hipérbole

.(v.) Aparecenexpresiones como: está

muertodemiedo;lo oyen hastalossordos;tanflacocomoun suspiro.

b) Porlarepeticióndetérminos aparecenfrasescomoéstas:¡Tequierotanto,tanto! ¡Esofue horrible,horrible! ¡Malo, muymalo!

Lasexpresionesdeafectohancreadomultituddetérminosllamadoshipocorísticos(v.)

CAMPOSEMÁNTICO:

Estáformadoporpalabrasdiferentesquecorrespondenaunamismaidea.Ejemplos: 1) Camisa,saco,blusa,falda,pa ntalón(camposemánticodevestido). 2) Mangos, naranjas,uvas,papayas,melón(laideaesdefrutas). 3) Sala,comedor,alcoba,cocina,baños(laideaesdehabitación)

4) Abuelo,hijo,s uegro,esposa,tío,hermanos,biznieta(laideaesde parentesco). 5) Colina,cerro,golfo,páramo,volcán,nevado(laideaesdeacc identes geográficos). 6) Borrasca,brisa,rayo,relámpago,granizo(laideaesdeacc identesat mosféricos). 7) Tobillo,nuca, mejilla,pierna,cabeza,sien,dedos(laideaes decuerpohumano).

CARICATURA

:

Dentrodelestudiodelosrecursosestilísticos, (v.figurasliterarias) enelgrupodelas‘figuras oblicuas o intencionales’ está la llamada ´caricatura’ que consiste en hacer una exagerada descripcióndelfísico,odelaspectomoral,odelcarácterdeunapersona.Ejemplo:

“Eradeunadelgadezquedabaescalofríos;altísimodeestatura,yhubiesesidomásaltosiel busto,derepente,co mosiestuvieraca nsadode crecergrácilmentehaciaarriba, nosehubiera curvadobajolanuca,formandounadiscretajoroba,delacualparecíasalirpenosamenteel cuello,comoeldeunpollodesplumado,conunagrannuezprotuberantequeleibaarribay abajo.”(LuiguiPirandello).(v.t.:descripción)

CASO:

Engramáticasedenomina  casolaexpresióndeloficioquedesempeñanenlaoraciónalgunas de las partes de dicha oración. También se da este nombre a la determinada situación y circunstanciae nqueestáunapalabraco nrespectoaotras.

Casosadverbiales,porejemplo,sonlosqueexpresanlarelacióndelnombreosustantivocon unverbo.

LosCasosgramaticales son: nominativo (el sujeto; realiza la acción: Luis canta),  genitivo (cuandoseindicalamateriadequeestáhechaunacosa,suorigenopertenencia;eselllamado complemento nominal, ejemplos: mesa de metal; casa de Luis),   dativo (complemento indirecto; recibe indirectamentela acción del verbo: compró un libro paraLuis), acusativo (complemento directo; recibe directamente la acción del verbo: miró a Luis),   ablativo (complementocircunstancialquepuedeserdlugar,detiempo,demodo,etc.:Luisestudiaen labiblioteca;Luisvieneellunes;Luisescuchaconatención;Luisloderrotóconlasarmas), vocativo(expresaalseraquiensedirigelapalabra(¡Luis,escúchame!). .Enresumen,elnombreosustantivoenlaoraciónpuedeestar: 1.Ennominativo;dichodeotromodo:eselsujetodelaoración,realizalaacción. 2.Enacusativo;esdecir,eselcomplementodirectodelaoración,recibelaaccióndelverbo. 3.Endativo;ese lcomplementoindirectodelaoración,recibeindirectamentelaacción. 4.Engenitivo;cuandoestáindicandolamateria,suorigen,pertenencia,etc. 5.Enablativo;eselcomplementocircunstancialdelaoración;complementosquepuedenser  demodo,detiempo,delugar,deinstrumento,etc. 6.Envocativocuandosedirigenalsustantivo,lehablanaél. (v.t.:complementosdelverbo) Veamosestecuadroquecompletalosconceptosanteriores:

Oficiosdelsustantivo Casoquelecorresponde Preposiciónquepuedellevar 

Sujeto Nominativo N inguna (casa)

Complemento nominal Genitivo De (casa de madera)

Complemento directo Acusativo A, o ninguna (pinto la casa)

Compl. indirecto Dativo A, Para, ninguna ( adornos para la casa) Compl. C ircunstancial Ablativo Cualquiera, ninguna (cerca de la casa) CASTELLANO:

En la región cántabra (España) que por estar tan fortificada se llamaba Castiella y, luego, Castilla, se produce una lengua que se diferencia marcadamente del resto de los romances hispánicos. En ese idioma llaman la atención la novedad y la audacia de la fonética la que simplifica muchas formas gramaticales; este idioma de Castilla es de una gran claridad  acústica,determinadaporlaabundanciadelasvocalessimples,especialmentelaA,queda unarotundamusicalidad.

De ser el idioma de un condado dependiente de León, pasa a ser el eje conductor de la ReconquistayelcreadordelaEspañaunificada.DiceelgramáticoGuillermoDíaz-Plaja.”He aquí por qué hoy llamamos español al humilde romance surgido entre los riscos de Cantabria.”

Terminadoelperíododeforcejeoconlasdemásformaslingüísticaspeninsulares,elromance castellano alcanza su período de madurez lingüística hacia los siglos XVI y XVII, y se convierteenellenguajeculturalyliterariodeEspaña,empezandoporCataluñaque,apartir  delpoetaJuanBoscán,adoptaelcastellanoparasusproducciones.

Elcastellanoeralalengua“compañeradelImperio”deFernandoeIsabel(losreyescatólicos), y al igual que el Imperio, la lengua empezaba a extenderse por los nuevos dominios de España. EnAmérica,sobre todo, recibiómuchos vocablos delaslenguas indígenas:aymará (Bolivia),quichua(Perú),araucano(Chile),guaraní(Paraguay),nahuatl(México).

En la historia del castellano se destaca la presencia de Carlos V, flamenco de nacimiento, coronado Emperador: Carlos I de España y V de Alemania. Cuando éste llegó a España, ignoraba el castellano, pero tuvo la resuelta voluntad de imponerlo como idioma oficial a todoslos límitesdesuImperio;loexigióalospríncipesalemanes; hizoq uesustituyeraellatín enlasCancillerías;apocoseconvirtióenlalenguadiplomáticadeEuropa.Enestemomento histórico,el castellano,unidiomadeprovincia,pasaaser  español,idiomadeunImperioysus dominios.

CECEO:

Es un fenómeno fonético que consiste en cambiar el sonido de S (ese) por el de C (ce)o Z

(ceta).EsunaformadepronunciarmuycomúnenAndalucía(España).

CEDILLA:

Esunsignoortográficoformadoporuna c y unavirgulilla(‘)unidaalextre moinferiorde la

c; un signo que en el español medieval y clásico, lo mismo que en otras lenguas, representa antelasvoca les‘a’, ‘o’,‘u’e lmismosonidoquela‘c’tienedelantede‘e’,‘i’

Se dice y se esccribe ‘ciento’ cuando no va delante de un sustantivo. Se dice y se escribe ‘cien’cuandovadelantedeunsustantivo,ejemplos:eslaalumnanúmerociento;esdelana ciento por ciento; todo está rebajado ciento por ciento; hay cien personas; caben cien trabajadores.

Lomismoocurreconlasplabras‘primero’y‘tercero’,ejemplos:entrelosalumnos,Luisesel primeroyJorgeeltercero.Maríaocupaelprimerpuesto.Sesentóeneltercerescalón.

Noocurrecuandoprimero yterceroestán delantede unsustantivofemeninoe ndonde nose apocopan,ejemplos;MaríaocupalaprimeramesayOlgasesientaenlatercerasilla.

CIRCUNLOCUCIÓN:

Llamadatambién

perífrasis.

Formapartedelasexpresionesconsentidofigurado.Lasraíces:

circunyperi significan “alrededor”; y las raíces:locucióny frasis equivalen a “frases”. La perífrasiso circ unlocuciónda unrodeoparae xpresar la idea,valiéndose de algúnatributoo cualidaddelasuntoencuestión.Ejemplosde circunlocución:El DivinoMaestro(Jesucristo); LaMadrePatria(España); ElDescubridordel Nuevo Mundo(CristóbalColón);La Perla de lasAntillas(Cuba);Laúltimahora(lamuerte);LaCiudadEterna(Roma).

CLARIDADENELLENGUAJE:

Atravésdelaexpresión,lasideasdebenserfácilmenteperceptibles.Elestiloesclaro–diceel escritorespañolAzorín-sillevarápidamenteallector(uoyente)alascosas,sindetenerseen laspalabras. Sielestiloexplicafielmenteyconpropiedadlaideaoelsentimiento,esunbuenestilo,esun lenguajeclaro. “Ladifícilsencillezeseldonsupremode larte”.(v.t.:estilo,cualidades)

La claridad se obtiene aplicando correctamente las reglas gramaticales, sintácticas y estilísticas. Toda palabra debe ir en el lugar que más claramente haga ver la idea a que se refiere,ylasignificacióneimportanciaquetengaelpensamiento,pueslaoscuridaddelescrito nacegeneralmentedelamalaelecciónycolocacióndelaspalabras.

“Entredosexplicaciones,eligelamásclara;entredosformas,laelemental;entredospalabras, la más breve. La sencillez y la claridad exigen tiempo para estar de vuelta de muchas complicaciones.” (Eugeniod’Ors).

(v.t.:estilo,cualidades).