Compact Performance
Terminal de válvulas CPV
con conexión directa
Electrónica
Protocolos de bus de campo:
PROFIBUS-DP, Festo, ABB CS31, SUCOnet K Conexión directa tipo CPV..-DI01
Autores: Uwe Reimann, Heinz Hohner Editores: H. J. Drung, M. Holder Layout: Festo AG & Co., Dept. KI-TD Traducción
y composición: I. Sahun - transline Deutschland, Dr.-Ing. Sturz GmbH
Edición: 9904 NH
(Festo AG & Co, D 73726 Esslingen, 1999)
Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de este documen-to, así como su uso indebido y/o su exhibición o comu-nicación a terceros. De los infractores se exigirá el corres-pondiente resarcimiento de daños y perjuicios. Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de patentes, de modelos registrados y estéticos.
im p res o e n p a p e l, 10 0% r e c ic lad o
Contenido
Uso al que se destina . . . VII A quién va dirigido . . . VII Información sobre este manual . . . VIII Instrucciones importantes para el usuario . . . IX
Capítulo 1
1.1 Instrucciones generales de instalación . . . 1-3 1.2 Configuración del terminal de válvulas CPV . . . 1-5 1.2.1 Desmontaje y montaje del módulo de interruptores . . . 1-5 1.2.2 Ajuste del terminal de válvulas CPV . . . 1-6 1.3 Ajuste de la velocidad de transmisión en el bus . . . 1-17 1.4 Conexionado del bus de campo . . . 1-18 1.4.1 Cable del bus de campo . . . 1-18 1.4.2 Velocidad y longitud del bus de campo con PROFIBUS DP . . 1-19 1.4.3 Conexión del bus de campo . . . 1-21 1.5 Terminación del bus con resistencias . . . 1-24 1.6 Conexión para PROFIBUS DP con guiaondas de fibra
óptica (LWL) . . . 1-26 1.7 Conexión de la tensión de funcionamiento . . . 1-27 1.7.1 Cable de la tensión de funcionamiento . . . 1-27 1.7.2 Selección de la fuente de alimentación . . . 1-29 1.7.3 Conexión de la tensión de alimentación . . . 1-31 1.8 Ampliación de un terminal de válvulas CPV . . . 1-34
Capítulo 2
2.1 Preparación del terminal de válvulas CPV
para la puesta a punto . . . 2-3 2.1.1 Conexión de las tensiones de funcionamiento . . . 2-3 2.1.2 Asignación de direcciones en el terminal de válvulas CPV . . . . 2-4 2.1.3 General. . . 2-7 2.2 Configuración con un master Siemens . . . 2-10 2.2.1 COM PROFIBUS . . . 2-10 2.2.2 STEP 7 V4.x - HW . . . 2-17 2.2.3 Puesta a punto de un sistema CP en el PROFIBUS DP . . . 2-23 2.3 Funcionamiento con un master DP general . . . 2-25 2.3.1 Arranque del bus . . . 2-25
2.3.2 Envío de datos de parametrización . . . 2-26 2.3.3 Envío de los datos de configuración . . . 2-28 2.3.4 Requerir información de diagnosis. . . 2-29 2.3.5 Intercambio cíclico de datos . . . 2-30 2.3.6 Resumen de las funciones disponibles y de los puntos de
acceso al servicio (SAP) . . . 2-32 2.3.7 Parámetros del bus/tiempos de reacción . . . 2-33 2.3.8 Tiempos de transmisión en el PROFIBUS DP . . . 2-33 2.4 Archivo del dispositivo master (GSD) . . . 2-34
Capítulo 3
3.1 Diagnosis con LEDs . . . 3-3 3.1.1 Condiciones normales de funcionamiento . . . 3-4 3.1.2 Indicación de error con los LEDs BUS/POWER . . . 3-4 3.1.3 LEDs indicadores de estado para las bobinas . . . 3-6 3.2 Tratamiento de errores . . . 3-7 3.3 Diagnosis a través de PROFIBUS DP . . . 3-8 3.3.1 Palabras de diagnosis (Diagnostic words) . . . 3-8 3.3.2 Información de diagnosis . . . 3-12 3.4 Manejo de errores . . . 3-17 3.4.1 Master DP General. . . 3-18 3.4.2 Siemens SIMATIC S5/S7 . . . 3-18 3.5 STEP 7 V4.x – Diagnosis online con el buffer de
diagnosis. . . 3-21 3.6 Cortocircuito/sobrecarga . . . 3-24 3.6.1 Módulo de salidas. . . 3-24 3.6.2 Alimentación a sensores de un módulo de entrada . . . 3-25
Capítulo 4
4.1 Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta
a punto . . . 4-3 4.1.1 Conexión de la tensión de funcionamiento . . . 4-3 4.1.2 Asignación de direcciones en el terminal de válvulas CPV. . . . 4-4
Capítulo 5
5.1 Diagnosis a través de los LEDs . . . 5-3 5.1.1 Condiciones normales de funcionamiento . . . 5-4 5.1.2 Indicación de error con los LEDs BUS/POWER . . . 5-4 5.1.3 LEDs para indicación de estado de las bobinas . . . 5-6 5.2 Diagnosis a través del bus de campo . . . 5-7 5.3 Tratamiento del error . . . 5-8 5.3.1 Comportamiento del terminal de válvulas CPV ante
interferencias . . . 5-8 5.3.2 Cortocircuito/sobrecarga en un módulo de salidas . . . 5-9 5.3.3 Cortocircuito en la alimentación de sensores en el módulo
de entrada . . . 5-10
Capítulo 6
6.1 Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta
a punto . . . 6-3 6.1.1 Conexión de la tensión de funcionamiento . . . 6-3 6.1.2 Asignación de direcciones en el terminal de válvulas CPV . . . . 6-4 6.1.3 General. . . 6-6 6.2 Configuración . . . 6-7 6.2.1 Unidad central CS31 como master del bus . . . 6-8 6.2.2 T200 / 07CS61 como master del bus . . . 6-10
Capítulo 7
7.1 Diagnosis a través de los LEDs . . . 7-3 7.1.1 Condiciones normales de funcionamiento . . . 7-4 7.1.2 Indicación de error con los LEDs BUS/POWER . . . 7-5 7.1.3 LEDs para indicación de estado de las bobinas . . . 7-7 7.2 Diagnosis a través del bus de campo . . . 7-8 7.3 Ajuste del modo de diagnosis . . . 7-11 7.4 Tratamiento de errores . . . 7-12 7.4.1 Comportamiento del terminal de válvulas CPV ante
interferencias . . . 7-12 7.4.2 Cortocircuito/sobrecarga en un módulo de salidas . . . 7-13 7.4.3 Cortocircuito en la alimentación de sensores en el módulo
de entrada . . . 7-14
Capítulo 8
8.1 Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta
a punto . . . 8-3 8.1.1 Conexión de la tensión de funcionamiento . . . 8-3 8.1.2 Asignación de direcciones en el terminal de válvulas CPV. . . . 8-4 8.2 Configuración del sistema CP y número de inputs/outputs. . . . 8-7 8.3 Configuración para SUCOnet K . . . 8-9 8.4 Direccionamiento de inputs/outputs . . . 8-10
Capítulo 9
9.1 Diagnosis a través de los LEDs . . . 9-3 9.1.1 Condiciones normales de funcionamiento . . . 9-4 9.1.2 Indicación de error con los LEDs BUS/POWER . . . 9-5 9.1.3 LEDs para indicación de estado de las bobinas . . . 9-7 9.2 Diagnosis a través del bus de campo . . . 9-8 9.3 Tratamiento del error . . . 9-10 9.3.1 Comportamiento del terminal de válvulas CPV ante
interferencias . . . 9-10 9.3.2 Cortocircuito/sobrecarga en un módulo de salidas . . . 9-11 9.3.3 Cortocircuito en la alimentación de sensores en el módulo
de entrada. . . 9-12
Apéndice A
A.1 Especificaciones técnicas. . . A-3 A.2 Accesorios . . . A-5
Uso al que se destina
Este documento decribe el terminal de válvulas tipo CPV-DI01, con conexión de interface directa, diseñado exclusivamente para ser utilizado como slave en los si-guientes buses de campo:
– PROFIBUS DP – Bus de campo Festo – ABB CS31
– Klöckner Moeller SUCOnet K
Usar el terminal solamente como se indica: – para lo indicado
– en condiciones originales
– sin modificaciones no autorizadas – en condiciones técnicas sin fallos.
Deberán observarse los valores límite especificados para presiones, temperaturas, datos eléctricos, momen-tos, etc.
También deberán observarse las normas y regulaciones VDE y las condiciones de seguridad nacionales y locales.
A quién va dirigido
Este manual está destinado exclusivamente a técnicos con formación en las tecnologías de control y automa-tización que posean experiencia en la instalación, pues-ta a punto, programación y diagnosis de slaves de los buses de campo mencionados.
Información sobre este manual
POR FAVOR, OBSERVAR:
Este manual decribe las funciones de la versión de software a partir de 1.x y la versión de hardware a partir de 04/98 del terminal de válvulas CPV con conexión directa a PROFIBUS DP, Bus de campo Festo, ABB CS31 y Klöckner-Moeller SUCOnet K. Este manual contiene información específica relaciona-da con la instalación, puesta a punto, programación y diagnosis de los terminales de válvulas CPV con cone-xión directa a los buses de campo citados arriba. La información relacionada con la parte neumática pue-de hallarse en el:
Instrucciones importantes para el usuario
Este manual contiene instrucciones sobre los daños que pueden producirse si el terminal de válvulas no se utiliza correctamente. Estas instrucciones están siem-pre imsiem-presas en cursiva, están enmarcadas y también indicadas con un pictograma.
Debe distinguirse entre lo siguiente: ATENCIÓN:
Significa que pueden producirse daños a las perso-nas o al equipo si no se observan las instrucciones.
PRECAUCIÓN:
Significa que pueden producirse daños al equipo si no se observan las instrucciones.
POR FAVOR, OBSERVAR:
Estas instrucciones también deben observarse.
Pictogramas
Los pictogramas y los símbolos complementan las ad-vertencias de peligro y llaman la atención sobre la na-turaleza y consecuencias de los riesgos.
Se utilizan los siguientes pictogramas: Movimientos incontrolados de tubos sueltos.
Movimientos inesperados de los actuadores conectados.
Elevadas tensiones eléctricas o estados de tensión in-definidos de los componentes electrónicos que puden afectar a los circuitos conectados.
Componentes sensibles a las descargas electrostáticas que pueden destruirse si se tocan con las manos las superficies de contacto.
• Esta marca indica actividades que pueden desarro-llarse en cualquier orden.
Marcas en el texto
1. Las cifras indican actividades que deben realizarse en el orden que se indica.
En este manual se utilizan los siguientes términos y abreviaciones específicas del producto:
Término/ abreviación
Significado
S (O) Salida digital. También se indica como O (Output)
OB Output byte
CP Compact Performance
CPV Directo Terminal de válvulas CPV con conexión directa a bus de campo Sistema CP Sistema completo consistente en un CPV Direct y módulos CP Conexión CP Zócalo o clavija en los módulos CP con los que se conecta con el
nodo por medio de cables CP
Módulos CP Término común para los diversos módulos que pueden ser incorporados en un sistema CP
Cable CP Cable especial para conectar los diversos módulos CP E (I) Entrada digital. También se indica como I (Input)
Módulo I/O Término común para módulos CP que ofrecen entradas y salidas digitales (módulos de entradas CP y de salidas CP)
E/Ss (I/Os) Entradas y salidas digitales (también I/Os)
Octeto Número de palabras de dirección reservadas por el sistema CP PLC/IPC Control lógico programable/ordenador industrial PC
Capítulo 1
Instalación
Contenido
1. Instalación1.1 Instrucciones generales de instalación . . . 1-3 Elementos de conexión e indicación . . . 1-4 1.2 Configuración del terminal de válvulas CPV . . . 1-5 1.2.1 Desmontaje y montaje del módulo de interruptores . . . 1-5 1.2.2 Ajuste del terminal de válvulas CPV . . . 1-6 1.3 Ajuste de la velocidad de transmisión en el bus . . . 1-17 1.4 Conexionado del bus de campo. . . 1-18 1.4.1 Cable del bus de campo . . . 1-18 PROFIBUS DP . . . 1-18 1.4.2 Velocidad y longitud del bus de campo con PROFIBUS DP . 1-19 Longitud de las derivaciones . . . 1-19 1.4.3 Conexión del bus de campo . . . 1-21 Conexión de apantallamiento . . . 1-23 1.5 Terminación del bus con resistencias . . . 1-24 1.6 Conexión para PROFIBUS DP con guiaondas de fibra
óptica (LWL) . . . 1-26 1.7 Conexión de la tensión de funcionamiento . . . 1-27 1.7.1 Cable de la tensión de funcionamiento . . . 1-27 1.7.2 Selección de la fuente de alimentación . . . 1-29 1.7.3 Conexión de la tensión de alimentación . . . 1-31 Compensación de potencial . . . 1-32 1.8 Ampliación de un terminal de válvulas CPV . . . 1-34
1.1 Instrucciones generales de instalación
ATENCIÓN:
Antes de realizar la instalación o trabajos de manteni-miento, desconectar lo siguiente:
• la alimentación de aire comprimido,
• la tensión de alimentación para la lógica interna,
• la tensión de alimentación a las válvulas. Con ello se evitan :
– Movimientos incontrolados de tubos sueltos.
– Movimientos inesperados de los actuadores conectados. – Estados indefinidos de los componentes electrónicos.
PRECAUCIÓN:
El terminal de válvulas CPV contiene componentes sensibles a las descargas electrostáticas.
• Por ello no deben tocarse los componentes.
• Observar las normas para el manejo de compo-nentes sensibles a las descargas electrostáticas. Con ello pueden evitarse daños a los componentes electrónicos.
Elementos de conexión e indicación
El terminal de válvulas CPV con conexión directa a bus de campo está dotado de los siguientes elementos de conexión e indicación: 1 2 3 4 5 6
Estado del bus y LEDs de potencia
Tensión de funcionamiento - tensión de la electrónica/carga de las válvulas CP
Módulo de interruptores Conexión a bus de campo Conexión a ampliación CP
Indicadores del estado de las bobinas de válvulas CP
Fig. 1/1: Elementos de conexión e indicación
4 3 2 5 6 1
1.2 Configuración del terminal de válvulas CPV
1.2.1 Desmontaje y montaje del módulo de interruptores
PRECAUCIÓN:
El módulo de interruptores contiene componentes sensibles a las descargas electrostáticas.
• Por ello no deben tocarse los componentes.
• Observar las normas para el manejo de compo-nentes sensibles a las descargas electrostáticas. Para ajustar el terminal de válvulas CPV, antes debe desmontarse el módulo de interruptores.
Fig. 1/2: Desmontaje/montaje del módulo de interruptores
Desmontaje:
1. Quitar la tensión de alimentación.
2. Aflojar los dos tornillos de fijación del módulo de in-terruptores.
3. Levantar el módulo de interruptores. Montaje:
1. Colocar con cuidado el módulo de interruptores en la abertura.
2. Apretar los dos tornillos de fijación del módulo de interruptores.
POR FAVOR, OBSERVAR:
– No inclinar el módulo de interruptores durante la inserción
La posición de montaje está claramente definida por una abertura en el cuerpo.
– Asegurarse de que la junta está perfectamente montada.
1.2.2 Ajuste del terminal de válvulas CPV
Una vez desmontado, los interruptores DIL están visi-bles en el módulo de interruptores (Fig. 1/5).
Con los interruptores DIL pueden establecerse los si-guiente parámetros.
– Protocolo del bus de campo – Configuración del sistema CP – Número de la estación – Modo de diagnosis
Proceder como sigue:
1. Quitar la tensión de alimentación.
2. Desmontar el módulo de interruptores (Capítulo 1.2.1). 3. Establecer el protocolo del bus (DIL de 4x,
elemen-tos 1-2)
4. Establecer la configuración del sistema CP DIL de 4x, elementos 3-4).
5. Asignar un número de estación vacante al terminal de válvulas CPV.
Establecer el número de estación elegido (DIL 8x, elementos 1-7).
6. Establecer el modo de diagnosis (DIL 8x, elemento 8). 7. Montar el módulo de interruptores (Capítulo 1.2.1).
1 2
Interruptor DIL 4x: Ajuste del protocolo Ajuste de la configuración del sistema CP 3 4 5 Interruptor DIL 8x: Interruptor selector de direcciones Número de estación Ajuste del modo de diagnosis
Para información adicional, relacionada con 1...5 véanse las siguientes páginas
Fig. 1/3: Interruptor DIL en el módulo de interruptores
1 2 3 4 5
1 Ajuste del protocolo de bus de campo
El terminal de válvulas CPV con conexión directa a bus de campo está preparado para cuatro protocolos. La selección de protocolos se realiza utilizando los ele-mentos 1 y 2 del interruptor DIL de 4x.
Establecer el protocolo de bus de campo requerido como se muestra en la siguiente figura:
PROFIBUS DP Bus de campo Festo
ABB CS31 SUCOnet K
Fig. 1/4: Ajuste del protocolo del bus de campo (interruptor DIL 4x)
2 Ajuste: configuración del sistema CP
Al terminal de válvulas CPV pueden conectarse módu-los adicionales. La configuración del sistema CP debe establecerse con los elementos interruptores 3 y 4 del interruptor DIL 4x, de acuerdo con la siguiente figura:
Configuración del sistema CP Número de entradas/salidas
Ajustes del interruptor DIL
Terminal de válvulas CPV con conexión directa a bus de campo sin ampliación
16O
Terminal de válvulas CPV ampliado con: Módulo de entradas CP
16O
16I
Terminal de válvulas CPV ampliado con: Terminal de válvulas CP o bien Módulo de salidas CP 16O + 16O
Terminal de válvulas CPV ampliado con: Terminal de válvulas/Módulo de sali-das CP y Módulo de entradas CP 16O + 16O 16I
Fig. 1/5: Ajustes de la configuración CP (Interruptor DIL 4x)
POR FAVOR, OBSERVAR:
Dependiendo del nivel de configuración establecido, el sistema CP asigna diferentes números de entra-das y salientra-das o números de estación. Para más infor-mación véase el capítulo 1.8.
3 4 Ajuste del número de estación
Establecer el número de estación en el bus con el inte-rruptor DIL 8x.
POR FAVOR, OBSERVAR:
Los números de estación sólo pueden asignarse una vez por línea de bus.
Recomendación:
Asignar los números de estación en orden ascendente. Adaptar los números de estación a la estructura de la máquina o del sistema.
Se permiten los siguientes números de estación:
Protocolo Designación de la dirección Números de estación permisibles PROFIBUS DP direcciones PROFIBUS 0; ...; 125
Bus de campo Festo direcciones de bus 1; ...; 63
ABB CS31 CS 31 direcciones
del módulo
0; ...; 60
3 4
Ajuste de los números de estación para PROFIBUS DP, ABB CS31 y SUCOnet K (DIL 8x, elementos 1-7)
Ajuste de los números de estación para bus de campo Festo (DIL 8x, elementos 1-6)
Fig. 1/6: Ajuste de los números de estación
Los números de estación se establecen con un código en el interruptor DIL 8x. número de estación establecido: 05 (= 1 + 4) número de estación establecido: 38 (= 2 + 4 + 32)
Fig. 1/7: Ejemplos de números de estación establecidos
3 2 0 = 1 2 1 = 2 2 2 = 4 2 3 = 8 2 4 = 16 2 5 = 3 2 2 6 = 6 4 1 2 3 4 5 6 7 8 O N 4 1. Instalación
Las páginas siguientes dan una visión global de los ajustes de números de estación. Las tablas pueden uti-lizarse para todos los protocolos soportados por el ter-minal de válvulas.
NOTA:
Para establecer los números de estación para los protocolos ABB CS31 y Festo, es suficiente con los elementos 1-6 del DIL.
Para el protocolo ABB CS31, el elemento 7 debe ha-llarse en OFF.
Con el bus de campo Festo, los elementos 7 y 8 se utilizan para establecer la velocidad de transmisión.
Núm. de Estación 1 2 3 4 5 6 7 8 Núm. de Estación 1 2 3 4 5 6 7 8 0
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 12 OFF OFF ON ON
OFF OFF OFF
1 ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF 13 ON
OFF ON ON
OFF OFF OFF
2
OFF ON
OFF OFF OFF OFF OFF 14 OFF
ON ON ON
OFF OFF OFF
3 ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF 15
ON ON ON ON
OFF OFF OFF
4
OFF OFF ON
OFF OFF OFF OFF 16 OFF OFF OFF OFF ON
OFF OFF
5 ON OFF
ON
OFF OFF OFF OFF 17 ON
OFF OFF OFF ON
OFF OFF
6
OFF ON ON
OFF OFF OFF OFF 18 OFF ON
OFF OFF ON
OFF OFF
7 ON ON ON
OFF OFF OFF OFF 19
ON ON
OFF OFF ON
OFF OFF
8
OFF OFF OFF ON
OFF OFF OFF 20 OFF OFF ON OFF ON OFF OFF 9 ON OFF OFF ON
OFF OFF OFF 21 ON OFF ON OFF ON OFF OFF 10 OFF ON OFF ON
OFF OFF OFF 22 OFF ON ON
OFF ON
OFF OFF
Núm de estación 1 2 3 4 5 6 7 8 Núm de estación 1 2 3 4 5 6 7 8 24
OFF OFF OFF ON ON
OFF OFF 46 OFF
ON ON ON OFF ON OFF 25 ON OFF OFF ON ON OFF OFF 47 ON ON ON ON OFF ON OFF 26 OFF ON OFF ON ON
OFF OFF 48 OFF OFF OFF OFF ON ON OFF 27 ON ON OFF ON ON OFF OFF 49 ON
OFF OFF OFF ON ON
OFF
28
OFF OFF
ON ON ON
OFF OFF 50 OFF ON OFF OFF ON ON OFF 29 ON OFF ON ON ON OFF OFF 51 ON ON OFF OFF ON ON OFF 30 OFF ON ON ON ON
OFF OFF 52 OFF OFF ON OFF ON ON OFF 31 ON ON ON ON ON OFF OFF 53 ON OFF ON OFF ON ON OFF 32
OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF 54 OFF ON ON OFF ON ON OFF 33 ON
OFF OFF OFF OFF ON OFF 55 ON ON ON OFF ON ON OFF 34 OFF ON
OFF OFF OFF ON
OFF 56 OFF OFF OFF
ON ON ON OFF
35 ON ON
OFF OFF OFF ON OFF 57 ON OFF OFF ON ON ON OFF 36 OFF OFF ON OFF OFF ON OFF 58 OFF ON OFF ON ON ON OFF 37 ON OFF ON OFF OFF ON OFF 59 ON ON OFF ON ON ON OFF 38 OFF ON ON OFF OFF ON
OFF 60 OFF OFF
ON ON ON ON OFF 39 ON ON ON OFF OFF ON OFF 61 ON OFF ON ON ON ON OFF 40
OFF OFF OFF ON OFF ON OFF 62 OFF ON ON ON ON ON OFF 41 ON OFF OFF ON OFF ON OFF 63 ON ON ON ON ON ON OFF 42 OFF ON OFF ON OFF ON
OFF 64 OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON 43 ON ON OFF ON OFF ON OFF 65 ON
OFF OFF OFF OFF OFF ON 44 OFF OFF ON ON OFF ON OFF 66 OFF ON
OFF OFF OFF OFF ON 45 ON OFF ON ON OFF ON OFF 67 ON ON
OFF OFF OFF OFF ON
Fig. 1/9: Ajuste de los números de estación 24-67: Posición de los elementos en el interruptor DIL
Núm. de estación 1 2 3 4 5 6 7 8 Núm. de estación 1 2 3 4 5 6 7 8 68 OFF OFF ON
OFF OFF OFF
ON 90 OFF ON OFF ON ON OFF ON 69 ON OFF ON
OFF OFF OFF
ON 91 ON ON OFF ON ON OFF ON 70 OFF ON ON
OFF OFF OFF
ON 92 OFF OFF ON ON ON OFF ON 71 ON ON ON
OFF OFF OFF
ON 93 ON OFF ON ON ON OFF ON 72
OFF OFF OFF ON OFF OFF ON 94 OFF ON ON ON ON OFF ON 73 ON OFF OFF ON OFF OFF ON 95 ON ON ON ON ON OFF ON 74 OFF ON OFF ON OFF OFF ON 96
OFF OFF OFF OFF OFF ON ON 75 ON ON OFF ON OFF OFF ON 97 ON
OFF OFF OFF OFF ON ON 76 OFF OFF ON ON OFF OFF ON 98 OFF ON
OFF OFF OFF ON ON 77 ON OFF ON ON OFF OFF ON 99 ON ON
OFF OFF OFF ON ON 78 OFF ON ON ON OFF OFF ON 100 OFF OFF ON OFF OFF ON ON 79 ON ON ON ON OFF OFF ON 101 ON OFF ON OFF OFF ON ON 80
OFF OFF OFF OFF ON OFF ON 102 OFF ON ON OFF OFF ON ON 81 ON
OFF OFF OFF ON OFF ON 103 ON ON ON OFF OFF ON ON 82 OFF ON OFF OFF ON OFF ON 104
OFF OFF OFF ON OFF ON ON 83 ON ON OFF OFF ON OFF ON 105 ON OFF OFF ON OFF ON ON 84 OFF OFF ON OFF ON OFF ON 106 OFF ON OFF ON OFF ON ON 85 ON OFF ON OFF ON OFF ON 107 ON ON OFF ON OFF ON ON 86 OFF ON ON OFF ON OFF ON 108 OFF OFF ON ON OFF ON ON 87 ON ON ON OFF ON OFF ON 109 ON OFF ON ON OFF ON ON 88
OFF OFF OFF ON ON OFF ON 110 OFF ON ON ON OFF ON ON
Núm. de estación 1 2 3 4 5 6 7 8 Núm. de estación 1 2 3 4 5 6 7 8 112
OFF OFF OFF OFF
ON ON ON 119 ON ON ON OFF
ON ON ON
113 ON
OFF OFF OFF
ON ON ON 120
OFF OFF OFF
ON ON ON ON 114 OFF ON OFF OFF ON ON ON 121 ON OFF OFF ON ON ON ON 115 ON ON OFF OFF ON ON ON 122 OFF ON OFF ON ON ON ON 116 OFF OFF ON OFF ON ON ON 123 ON ON OFF ON ON ON ON 117 ON OFF ON OFF ON ON ON 124 OFF OFF ON ON ON ON ON 118 OFF ON ON OFF ON ON ON 125 ON OFF ON ON ON ON ON
Fig. 1/11: Ajuste de los números de estación 112-125: Posición de los elementos en el interruptor DIL
5 Ajuste del modo de diagnosis
(Sólo para PROFIBUS DP y ABB CS31)
Con el elemento 8 de interruptor DIL 8x, puede activar-se/desactivarse las siguientes diagnosis:
• PROFIBUS DP: Diagnosis específica del dispositivo activa/inactiva
• ABB CS31: Supervisión de la tensión de carga acti-va/inactiva
Diagnosis ON
Diagnosis OFF
Fig. 1/12: Ajuste del modo de diagnosis Para PROFIBUS DP:
Si se desactiva la diagnosis específica del dispositivo utilizando el elemento 8, la información de diagnosis correspondiente al terminal de válvulas, es decir, los cortocircuitos de salidas o la baja tensión de las válvu-las no se envía al sistema master (véase capítulo 3.3).
1.3 Ajuste de la velocidad de transmisión en el bus
NOTA:
El ajuste de la velocidad del bus sólo es necesaria con el protocolo del bus de campo Festo.
El terminal de válvulas CPV con conexión directa a bus de campo tiene una detección automática de la veloci-dad del bus para los protocolos PROFIBUS DP
(9,2 kBd-12 MBd) y SUCOnet K (187,5 kBd-375 kBd). Con el protocolo ABB CS31, se usa una velocidad constante de 187,5 kBd.
Para el protocolo del bus de campo Festo, se utilizan los elementos 7 y 8 del interruptor DIL 8x para estable-cer la velocidad de transmisión del bus.
Ajuste de la velocidad del bus en (kBaud) para el protocolo Festo
31,25 62,5 187,5 375
Fig. 1/13: Ajuste de la velocidad del bus para el bus de campo Festo
1.4 Conexionado del bus de campo
1.4.1 Cable del bus de campo
POR FAVOR, OBSERVAR:
¡Observar las especificaciones del cable!
Durante la transmisión de datos, especialmente a elevadas velocidades de transmisión, pueden produ-cirse errores de transmisión de datos, reflexiones y atenuaciones de señales. Esto puede crear errores de comunicación. Las reflexiones pueden estar cau-sadas por:
– Resistencia terminadora incorrecta o inexistente – Derivaciones
La atenuación de la señal puede ser causada por – Transmisión a grandes distancias
– Cable inadecuado
La información relacionada con el tipo de cable pue-de hallarse en el manual pue-del control.
Cuando se utiliza la clavija Festo IP65, se permite un diámetro de cable de 7-10 mm.
PROFIBUS DP
Utilice un par trenzado y apantallado de 2 hilos como cable del bus de campo.
En el capítulo 1.4.2 y en los manuales del sistema de control pueden hallarse especificaciones precisas para la longitud del bus.
Longitud del bus
Bus de campo Festo/ABB CS31/ Klöckner-Moeller SUCOnet K
1.4.2 Velocidad y longitud del bus de campo con PROFIBUS DP
POR FAVOR, OBSERVAR:
El sistema CP se ajusta automáticamente a una de las siguientes velocidades de bus.
La longitud máxima permitida del bus de campo depen-de depen-de la velocidad depen-del bus depen-de campo. La tabla depen-de la Fig. 1/14 muestra las velocidades aplicables.
Longitud de las derivaciones
POR FAVOR, OBSERVAR:
• Cuando se conecte el CPV Direct a través de una línea de derivación, respetar la longitud máxima del cable.
• Cuando se calcule la longitud máxima permitida del bus, téngase en cuenta la suma de las líneas de derivación.
La longitud máxima permitida de una línea de deriva-ción depende del tipo de cable y de la velocidad de transmisión utilizada.
Recomendación:
Utilice un cable con una capacitancia por unidad de longitud de < 30 nF/km como se especifica abajo. De lo contrario se reducirá la longitud permitida del cable.
Velocidad del bus (en kBaud)
Longitud del bus (máx.) Derivación máx. permitida 9,6 1200 m 500 m 19,2 1200 m 500 m 93,75 1200 m 100 m 187,5 1000 m 33,3 m 500 400 m 20 m 1500 200 m 6,6 m 3000-12000 100 m —
Fig. 1/14: Longitud máxima de las líneas del bus y derivaciones para PROFIBUS DP dependiendo de la velocidad
Especificación del cable según EN 50170 (cable tipo A): Impedancia característica: 135-165 Ohm (3-20 MHz) Capac. por unidad de longitud: < 30 nF/km
Resistencia de bucle: < 110 Ohm/km Diámetro del hilo: > 0,64 mm Sección transversal: > 0,34 mm2
1.4.3 Conexión del bus de campo
POR FAVOR, OBSERVAR:
Sólo la clavija Festo montada cumple con la clase de protección IP65.
El terminal de válvulas CPV tiene un zócalo de 9 pines Sub-D para conectar el bus de campo.
Esta conexión es para la línea de alimentación y la continuación de la línea del bus. Utilice la clavija Sub-D de Festo (Nº de artículo 18529) para conectar el termi-nal de válvulas CPV.
Conexión específica del fabricante Pin Clavija Festo
Sub-D (IP65) PROFIBUS DP Denominación 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cuerpo B A Sujetacables n.c. n.c. RxD/TxD-P CNTR-P1) DGND VP n.c. RxD/TxD-N n.c. Apantallado no conectado no conectado Recibir/enviar datos P
Señal de control del repetidor Potencial de ref. de datos (M5V) Positivo de alimentación(P5V) no conectado Recibir/envia datos N no conectado Conexión al cuerpo 1)
La señal de control del repetidor CNTR-P se ejecuta como una señal TTL
Pin Bus de campo Festo ABB CS 31 SUCOnet K Sub-D 9-pines DIN (circular) 5-pines 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cuerpo S+ S-Apantallamiento Bus 1 Bus 2 Blindaje 3 (TA/RA)2) 7 (TB/RB)2) 4 (Apantall.)2) 4 (TA/RA)2) 1 (TB/RB)2) Cuerpo 2)
Número de pines del interface SUCOnet K
Fig. 1/15: Conexión del interface de bus de campo (Mirando al zócalo) POR FAVOR, OBSERVAR:
POR FAVOR, OBSERVAR:
Si el terminal de válvulas se monta en una parte mó-vil, el cable de bus de campo debe montarse con un dispositivo de prensaestopas en la parte móvil de la máquina. Respetar las correspondientes normas según EN 60204 Parte 1.
Conexión de apantallamiento
A la clavija Festo Sub-D se le puede dar una conexión de apantallamiento aislada del potencial.
• Sujetar el apantallamiento del cable del bus de cam-po bajo la pinza de cable de la clavija Sub-D de Fes-to (Fig. 1/16).
1
2 Conexión del apantallamiento, clip del cableSólo conectado capacitativamente
Fig. 1/16: Conexión del apantallamiento POR FAVOR, OBSERVAR:
La pinza del cable en la clavija Sub-D Festo está co-nectada sólo capacitativamente con el cuerpo metáli-co interior de la clavija Sub-D. Esto evita que fluyan corrientes de compensación a través del apantalla-miento de la línea del bus (Fig. 1/16).
1 2 1. Instalación
1.5 Terminación del bus con resistencias
POR FAVOR, OBSERVAR:
Utilice una terminación del bus en ambos extremos del segmento. Esto se aplica también cuando la conexión del bus o el interface se halla al principio de la línea. Si el terminal de válvulas CPV se halla al final del sistema de bus de campo, es necesaria una terminación del bus. Recomendación:
Utilice la clavija Sub-D de Festo (Nº de artículo 18529). En en cuerpo de esta clavija se halla dispuesta una resistencia adecuada. La terminación del bus debe es-tablecerse manualmente por medio de interruptores deslizantes.
Terminación del bus habilitada no
habilitada
Fig. 1/17: Interruptor para la terminación del bus en la clavija Festo Sub-D
Señal de datos
Señal de datos
1 2 3
Conectar en la clavija Festo Pin 6 alimentación
Pin 5 potencial de referencia de datos
Fig. 1/18: Esquema del circuito de la red de terminación del bus para una línea tipo A cumpliendo con EN 50 170 2 3 1 1 390 W 220 W 390 W 1. Instalación
1.6 Conexión para PROFIBUS DP con guiaondas de fibra
óptica (LWL)
Recomendamos la tecnología de fibra óptica para la transmisión en entornos sujetos a fuertes interferencias así como para ampliar el margen de transmisión cuan-do se utilizan velocidades de transmisión elevadas. La tecnología de fibra óptica ofrece las siguientes ven-tajas:
– EMC más alta, protección ESD gracias a la transmi-sión óptica de las señales
– protección contra el rayo
– aislamiento de potencial de los slaves DP individuales El interface PROFIBUS DP del CPV Direct ha sido di-señado de acuerdo con las especificaciones EN 50170 volumen 2 y por lo tanto soporta el control de los com-ponentes de red para fibra óptica.
Ejemplo de componentes de una red por fibra óptica: – Módulo de enlace óptico Siemens (OLM) para
PRO-FIBUS plus
– Clavija de enlace óptico Siemens (OLP) para PROFIBUS
1.7 Conexión de la tensión de funcionamiento
1.7.1 Cable de la tensión de funcionamiento
• Utilice un cable de alimentación con suficiente sec-ción transversal.
• Evite grandes distancias entre la fuente de alimenta-ción y el terminal de válvulas CPV. Un cable de ali-mentación largo reduce la tensión suministrada por la fuente de alimentación.
• Calcule la sección adecuada del cable y la máxima longitud de cable permitida.
La conexión para la tensión de funcionamiento es una clavija. La asignación de pines para la conexión de la tensión de funcionamiento puede hallarse en las si-guientes páginas.
Para la tensión de alimentación use clavijas de la gama Festo que se ajusten al diámetro exterior del cable utili-zado (véase apéndice A.2).
Después de seleccionar los cables adecuados, conéc-telos como sigue:
Montaje
1. Para abrir la caja, aflojar la tuerca central moleteada. 2. Aflojar el prensaestopas en la parte trasera de la
caja. A continuación hacer pasar el cable.
1 2 3 4 Cable Cuerpo Sección principal Prensaestopas
Fig. 1/19: Componentes de la caja y paso del cable
1
2
3
3. Desforrar 5 mm del extremo del cable y fijar los hi-los con fundas terminales.
4. Conectar los extremos de los cables.
5. Conectar de nuevo la sección principal a la caja. Ti-rar del cable para que no haga bucles en el interior. 6. Apretar el prensasestopas.
1.7.2 Selección de la fuente de alimentación
ATENCIÓN:
Utilizar solamente fuentes de alimentación que garan-ticen un aislamiento fiable de las tensiones de funcio-namiento según IEC 742/EN 60742/VDE 0551 con una resistencia de aislamiento de por lo menos 4 kV (PELV, tensión extra baja protegida). Pueden utilizar-se fuentes de alimentación conmutadas si garantizan un aislamiento fiable según EN 60950/VDE 0805. Comentario:
La protección contra descargas eléctricas (protección contra contacto directo e indirecto) está garantizada en los terminales de válvulas FESTO con la utilización de fuentes de alimentación PELV (protected extra low volt-age) según EN 60204-1 / IEC 204.
Para la alimentación de redes PELV debe utilizarse transformadores de seguridad con la designación adya-cente. Los terminales de válvulas deben ponerse a tie-rra para asegurar su función (EMC).
La potencia necesaria para un sistema CP depende del número de módulos CP y bobinas conectadas. Reco-mendación:
• Usar fuentes de alimentación estabilizadas.
• Cuando se elige una fuente de alimentación, com-probar que tiene potencia suficiente. Para calcular la potencia total necesaria, utilizar la tabla siguiente. La tabla siguiente muestra el cálculo del consumo total de potencia de un sistema CP. Los valores especifica-dos han sido redondeaespecifica-dos.
Consumo total de potencia
Consumo de la electrónica CP (Pin 1) Total
Terminal de válvulas CPV con interface de conexión directa a bus de campo
máx. 100 mA
Terminal de válvulas CPV máx. 40 mA Terminal de válvulas CPA 20 mA Módulo de entradas CP máx. 40 mA
Sensores Véanse datos
del fabricante Módulo de salidas CP máx. 40 mA
Transferencia = ______ mA
Alimentación a las válvulas (Pin 2)
Alimentación a todas las bobinas activadas al mismo tiempo1)
__ x ____ mA = ______ mA
1)
Consumo según el tipo de válvulas (ver especificaciones de válvulas)
1.7.3 Conexión de la tensión de alimentación
La alimentación se realiza través de una clavija de 4 pines de M12 (véase Fig. 1/1).
El consumo depende del tipo de terminal de válvulas. Los valores pueden hallarse en el manual de la parte neumática, P.BE-CPV-...” y en la sección anterior. Cuando se conecte la tensión de la carga de 24 V (Pin 2) tener en cuenta lo siguiente:
• Mantener la tolerancia (DC 20,4 V... 26,4 V). Com-probar la tensión de 24 V de las válvulas cuando el sistema esté funcionando a plena carga.
ATENCIÓN:
Compruebe su circuito de PARO DE EMERGENCIA, para ver qué medidas se requieren para poner su máquina/sistema en un estado de seguridad en el caso de un PARO DE EMERGENCIA (p. ej. cortar la alimentación a las válvulas y módulos de salida, cor-tar la alimentación del aire comprimido).
Asignación de pines de las conexiones de alimentación al terminal de válvulas CPV: 1 2 3 4
DC 24 V tensión para la electrónica y las entradas1) DC 24 V tensión para válvulas
0 V
Conexión de tierra
1) con módulos instalados en la conexión de ampliación
Fig. 1/20: Asignación de pines en la conexión de alimentación
Compensación de potencial
El terminal de válvulas CPV tiene 2 conexiones a tierra para compensación de potencial:
– En la conexión de la tensión de funcionamiento del terminal de válvulas CPV,
– En la placa final izquierda.
3 4
2 1
POR FAVOR, OBSERVAR:
• Conectar siempre el potencial de tierra al pin 4 de la conexión de alimentación.
• Unir la conexión de tierra a la placa izquierda del terminal con una bajan impedancia (hilo corto y gran sección
• Las conexiones de baja impedancia aseguran que el cuerpo del terminal y la conexión a tierra del Pin 4 se hallan al mismo potencial y que no fluyan corrientes de compensación. Esto evita interferen-cias de fuentes electromagnéticas.
1 2 3 4
La tensión de carga puede desconectarse por separado La conexión a tierra del pin 4 está diseñada para una compensación de potencial de 3A
PE
Fig. 1/21: Ejemplo de conexión 3 1 2 4 12 14 BUS P OWE R 12 14 12 14 12 14 12 14 12 14 12 14 12 14 2 3 4 1 1. Instalación
1.8 Ampliación de un terminal de válvulas CPV
El terminal de válvulas CPV con conexión directa a bus de campo puede conectarse con módulos del sistema CP utilizando la conexión de ampliación CP.
1 Conexión de ampliación CP
Fig. 1/22: Conexión de ampliación CP PRECAUCIÓN:
Establecer la configuración del sistema CP con preci-sión con el interruptor DIL 4x del módulo de interrup-tores, Esto evita un funcionamiento incorrecto del sis-tema
Los módulos conectados a la ampliación CP sola-mente son reconocidos cuando el DIL está correcta-mente configurado. La información sobre cómo esta-blecer el interruptor DIL puede hallarse en capítulo 1.2.2.
A la conexión de ampliación CP pueden conectarse los siguientes módulos CP:
– Módulo de entrada CP con 16 entradas, sea con cla-vija de M12x8 (de doble asignación), sea con clacla-vija M16xM8 (de simple asignación).
– Módulo de salida CP con 8 salidas de 0,5 A cada uno. La alimentación al módulo se hace también a través de la conexión de ampliación. La tensión de la carga debe hacerse por separado a través de una clavija M18.
– Terminales de válvulas CPV en tamaños de 10, 14, y 18 mm. Están disponibles con placas de válvulas CP de 4, 6 u 8.
– Terminales de válvulas CP en tamaños 10 y 14 mm. Estos están disponibles para conexiones a bus de campo con un máximo de 8 placas de válvulas de doble bobina o 16 de simple bobina.
POR FAVOR, OBSERVAR:
El terminal de válvulas CPV con conexión directa a bus de campo puede ampliarse como máximo con: – un módulo de entradas CP
– un terminal de válvulas CP o – un módulo CP.
PRECAUCIÓN:
La longitud del cable entre el terminal de válvulas CPV con conexión directa a bus de campo y el últi-mo módulo CP debe ser coúlti-mo máxiúlti-mo de 10 m. Los cables de conexión CP deben tener propiedades eléctricas especiales. Usar sólo cables de conexión CP de Festo.
Festo facilita cables de conexión pre-montados. Están disponibles en diferentes longitudes y tamaños. En el apéndice A se da un resumen.
Cerrar cualquier conexión CP abierta en el sistema CP con las caperuzas suministradas. Esto hará que se cumpla el grado de protección IP65.
Configuración del sistema CP Ajuste de los elementos en el interruptor DIL 4x
CPV Direct Módulo S, o bien Módulo-E Terminal CP
Longitud total del cable en el sistema CP: máx,. 10m
1 2 3 4 5
Terminal de válvulas CPV con conexión directa a bus de campo Cable de conexión CP 0,5m, 2m, 5m, 8m
Módulo CP de 16 entradas (clavija 8 x M12, 16 x M8) Módulo CP de 8 salidas (clavija 8 x M12)
Terminal de válvulas CPV o CPA
Fig. 1/23: Opciones de ampliación
1 1 2 5 1 2 4 3 2 1 2 5 3 2 1 2 4 1 2 3 1. Instalación
Capítulo 2
Puesta a punto del PROFIBUS DP
Contenido
2. Puesta a punto del PROFIBUS DP
2.1 Preparación del terminal de válvulas CPV
para la puesta a punto . . . 2-3 2.1.1 Conexión de las tensiones de funcionamiento . . . 2-3 2.1.2 Asignación de direcciones en el terminal de válvulas CPV . . . 2-4 2.1.3 General . . . 2-7 FREEZE . . . 2-7 SYNC . . . 2-8 Consistencia del módulo . . . 2-8 Configuración . . . 2-8 2.2 Configuración con un master Siemens . . . 2-10 2.2.1 COM PROFIBUS . . . 2-10 Preparaciones. . . 2-10 Selección de la estación. . . 2-11 Configuración COM PROFIBUS . . . 2-13 Entrada alternativa con la máscara "Order number" . . . 2-15 Direcciones de input y output. . . 2-16 2.2.2 STEP 7 V4.x - HW . . . 2-17 Preparaciones. . . 2-17 Selección de la estación y configuración . . . 2-19 2.2.3 Puesta a punto de un sistema CP en el PROFIBUS DP . . . . 2-23 2.3 Funcionamiento con un master DP general . . . 2-25 2.3.1 Arranque del bus . . . 2-25 2.3.2 Envío de datos de parametrización . . . 2-26 2.3.3 Envío de los datos de configuración . . . 2-28 2.3.4 Requerir información de diagnosis. . . 2-29 2.3.5 Intercambio cíclico de datos . . . 2-30 2.3.6 Resumen de las funciones disponibles y de los puntos de
acceso al servicio (SAP) . . . 2-32 2.3.7 Parámetros del bus/tiempos de reacción . . . 2-33 2.3.8 Tiempos de transmisión en el PROFIBUS DP . . . 2-33
2.1 Preparación del terminal de válvulas CPV
para la puesta a punto
2.1.1 Conexión de las tensiones de funcionamiento
POR FAVOR, OBSERVAR:
Tener en cuenta las instrucciones de funcionamiento indicadas en el manual del control PLC.
Al aplicar tensión al master, se realiza automáticamente una comparación entre las configuraciones NOMINAL y ACTUAL. Para la realización de esta comparación, es importante que:
– las especificaciones de la configuración NOMINAL sean completas y correctas.
– la alimentación al PLC y a los slaves del bus de campo se conecten o bien simultáneamente o en la secuencia especificada más adelante.
Observar los siguientes puntos para la conexión de la fuente de alimentación:
Fuentes de alimentación compartidas con el sistema de control y todos los slaves del bus, utilizando una fuente de alimentación y/o un interruptor centralizado.
Fuente de alimentación compartida
Si el sistema de control y los slaves del bus tienen fuentes de alimentación separadas, conectarlas en la siguiente secuencia:
Fuente de alimentación separada
1. Aplicar la tensión de alimentación a todos los slaves del bus.
2. Aplicar la tensión de funcionamiento al control.
2.1.2 Asignación de direcciones en el terminal de válvulas CPV El terminal de válvulas CPV con conexión directa a bus de campo utiliza siempre 16 direcciones de output, in-dependientemente del número de bobinas de válvulas que tenga. Esto permite una posterior ampliación del terminal de válvulas CPV sin tener que cambiar las di-recciones.
La figura siguiente muestra la secuencia de direcciona-miento individual de las placas de válvulas CPV.
Fig. 2/1: Asignación de direcciones de un terminal de válvulas CPV 0-1 2-3 4-5 6-7 8-9 10-11 12-13 14-15
OB: Byte de output
Fig. 2/2: Asignación de direcciones del terminal de válvulas CPV (outputs) con ejemplos para OB20 y OB21 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7 OB x OB x+1 O 2 0. 0 O 2 0 .1 O 2 0. 2 O 2 0 .3 O 2 0. 4 A 2 0. 5 O 2 0. 6 O 2 0 .7 O 2 1. 0 O 2 1 .1 O 2 1. 2 O 2 1 .3 O 2 1. 4 O 2 1 .5 O 2 1. 6 O 2 1 .7
– La asignación de direcciones en el terminal de válvu-las CPV siempre se realiza de izquierda a derecha y en las posiciones individuales de válvulas del frente hacia atrás.
– Una posición de válvula CPV ocupa siempre dos di-recciones, aunque haya una placa de reserva o de aislamiento de presión. Si en una posición hay válvu-las de doble bobina vale lo siguiente:
- El pilotaje 14 ocupa la dirección de valor bajo, - El pilotaje 12 ocupa la dirección de valor alto. Las direcciones de valor más alto permanecen sin utilizar en válvulas con simple bobina.
2.1.3 General
FREEZE y SYNC
Los modos de procesamiento de I/O FREEZE y SYNC están soportados por el sistema CP según EN 50170 (DIN 19245). El método de acceso de la orden FREE-ZE o SYNC depende del control. Por favor, véase la documentación del módulo de bus de campo.
PRECAUCIÓN:
En los siguientes casos, el modo FREEZE o SYNC se desactiva automáticamente:
– apagando y encendiendo del sistema CP (on/off) – deteniendo el módulo de bus de campo.
El modo FREEZE también se desactiva automática-mente en los siguientes casos:
– cuando la conexión al bus del sistema CP se interrumpe (supervisión de respuesta activa). FREEZE
Con esta función, todas las inputs del sistema CP pue-den "congelarse". Entonces el sistema CP envía una imagen constante de todas las inputs al master. La si-guiente orden FREEZE hace que la imagen de inputs se actualice. La imagen de inputs actualizada, es cons-tantemente enviada al master. Regresar al modo de funcionamiento normal con la orden UNFREEZE.
SYNC
Esta función "congela" todas las outputs del sistema CP. Con ello, el sistema CP ya no reacciona a modifi-caciones de la imagen de outputs del master. La si-guiente orden SYNC actualiza y transfiere la imagen de outputs del master.
Regresar al modo de funcionamiento normal con la or-den UNSYNC.
Consistencia del módulo
El sistema CP soporta las siguientes variantes en la consistencia del módulo:
Consistencia del módulo
– en el formato seleccionado (word) Configuración
La posición del interruptor DIL en la configuración del sistema CP es significativa para el identificador ID ne-cesario (Véase capítulos 1.2.2 y 1.8).
DIL
POR FAVOR, OBSERVAR:
Asegurarse de que los interruptores DIL estén ajusta-dos de acuerdo con la configuración del sistema CP.
La tabla siguiente muestra un resumen de las posibles introducciones del sistema CP:
Configuración del sistema CP Identificador DP Comentarios Siemens EN50170
Terminal de válvulas CP sólo con conexión directa a bus de campo (sin ampliación)
ID1: 16DO ID1: 033 16 inputs digitales
Ampliado con un módulo de inputs ID1: 16DO ID2: 16DI
ID1: 033 ID2: 017
16 outputs digitales 16 inputs digitales Ampliado con un terminal de
válvu-las CP o un módulo de outputs CP ID1: 16DO ID2: 16DO ID1: 033 ID2: 033 16 outputs digitales 16 inputs digitales Ampliado con un terminal de
válvu-las CP/módulo de outputs CP y un módulo de inputs ID1: 16DO ID2: 16DO ID3: 16DI ID1: 033 ID2: 033 ID3: 017 16 inputs digitales 16 outputs digitales 16 inputs digitales
Fig. 2/3: Resumen de entradas
POR FAVOR, OBSERVAR:
Introduzca los identificadores de acuerdo con la se-cuencia física de los módulos, empezando por el CPV Direct.
Ejemplo:
Terminal de válvulas CPV con conexión directa a bus de campo y ampliado con un módulo de inputs.
Identificador DP Comentarios
1 16DO 16 inputs digitales
2 16DI 16 inputs digitales
2.2 Configuración con un master Siemens
POR FAVOR, OBSERVAR:
Se dispone de varios programas de configuración junto con un master Siemens.
Seguir los procedimientos adecuados para la configu-ración del programa utilizado.
2.2.1 COM PROFIBUS
Preparaciones
1. Copie los archivos GSD de los terminal de válvulas en el directorio \COMPB3x\GSD del PC/programa-dor. Los GSD pueden hallarse en el CD-ROM ad-junto.
Archivo VI1000C9.GSD
Puede hallarse más información (directorios, etc) en el archivo "readme" en el directorio principal del CD-ROM.
CD ROM
POR FAVOR, OBSERVAR:
Actualice el catálogo de slaves cuando copie el GSD mientras esté trabajando con COM PROFIBUS. Menú: "File" - "Load GSD file"
2. Para simplificar la configuración en el CD-ROM hay ar-chivos bitmap con iconos de los terminales de válvulas. Copie el archivo PB_DICPN.BMP en el directorio \COMPB3x\BITMAPS\ del PC/programador. Símbolos
3. En la máscara "Busparameter" del menú "Configu-re", edite los campos:
– Bus profile (perfil del bus)
– Baud rate (velocidad de transmisión)
En el archivo "readme", en el directorio principal del CD-ROM puede hallar más información (directorios, etc). Selección de la estación
Fig. 2/4: Selección de la estación con COM PROFIBUS
2 4
3
1 2. Puesta a punto del PROFIBUS DP
1 Use el botón izquierdo del ratón para marcar el tipo de slave "VALVES" en el catálogo de slaves.
El tipo de slave "VALVES" aparece si ha copiado co-rrectamente el GSD (véase el paso preparatorio 1).
2 Mueva el ratón hacia la izquierda y haga clic bajo el gráfico.
3 Aparecerá la máscara de entrada "PROFIBUS Ad-dress". Seleccione la dirección del slave idéntica a la del interruptor DIL en el módulo de interruptores (véase capítulo 1.2.2) y confírmela.
4 Aparecerá la máscara de introducción "Slave Para-meters". Seleccione el tipo de estación "FESTO CPV DI01" y confírmela con OK.
Ahora aparecerá el icono del terminal de válvulas Festo bajo el gráfico del master. El icono aparece si ha copia-do el archivo bitmap (véase paso 3 en los preparati-vos).
Configuración COM PROFIBUS Requisitos previos:
– el GSD debe hallarse en el directorio de su PC/pro-gramador
– debe editarse la máscara "Bus parameter" (Bus profi-le, baud rate)
– ya ha sido asignada la dirección PROFIBUS
– se ha seleccionado el tipo de estación "FESTO CPV DI01" (ver arriba)
Acceda a la máscara "Configure". Configurar
1. Haga doble clic con el botón izquierdo del ratón o una con el derecho sobre el icono del terminal de válvulas Festo.
2. Seleccione "Configure" en el menú que aparece. Aparecerá la máscara "Configure" (Fig. 2/5).
Fig. 2/5: Configuración con COM PROFIBUS
El programa ya ha introducido automáticamente los identificadores DP en esta máscara para las 16 outputs del terminal de válvulas CPV.
Usando la columna "Identifier" introduzca la configuración del sistema CP en las líneas 2 y 3 (véase la Fig. 2/3). Ejemplo 1:
Terminal de válvulas CPV ampliado con un módulo de inputs con 16 inputs digitales.
DP Identifier Order number Comentarios
1 16DO introducido automáticamente
Ejemplo 2:
Terminal de válvulas CPV ampliado con un terminal de válvulas y un módulo de inputs con 16 inputs digitales.
DP identifier Order number Comentario
1 16DO introducido automáticamente
2 16DO terminal de válvulas CPV con 8 placas de válvulas (doble bobina), 16 outputs 3 16DI módulo de input, 16 inputs digitales
Entrada alternativa con la máscara "Order number" Los identificadores también pueden introducirse a tra-vés de una máscara:
1. Marque el campo "Order Number" en la línea co-rrespondiente.
2. Haga clic en el botón "Order No. ....".
Aparece la máscara "Select by Order Number" (Selec-cione por número de orden).
Fig. 2/6: "Selección por número de orden"
3. Marque la input en la lista que corresponda a la configuración.
4. Haga clic en "Accept". Direcciones de input y output
Introduzca de dirección inicial de inputs y outputs en "I Addr." o "O Addr.".
Direccio-namiento
Ejemplo 3:
Configuración como en el ejemplo 1, direcciones de in-put/output word utilizadas:
DP identifier Order number Comentarios Dirección I Dirección O
1 16DO P042
2 16DI CP-E16: 16DI P042
Ejemplo 3 - direcciones de input y output POR FAVOR, OBSERVAR:
Cuando se marca un margen de I/O, la función "Auto Addr." asigna automáticamente las direcciones libres de los sistemas con referencia a los límites del sistema. Esto completa la configuración/asignación de direccio-nes con COM PROFIBUS.
2.2.2 STEP 7 V4.x - HW
Preparaciones
1. Copie el archivo del dispositivo master (GSD) del ter-minal de válvulas en el directorio \STEP7\S7DATA\GDSD de su PC/programador. El archivo del dispositivo master puede hallarse en el CD-ROM adjunto.
Archivo VI1000C9.GSD CD ROM
El GSD puede:
• copiarse manualmente en el directorio mencionado arriba (p. ej. con el Explorador de Windows) o bien
• cargarse con el elemento de menú "Extras" - "Install new GSD" en la máscara "Hardware configuration". En el archivo "Readme" del directorio principal de CD-ROM pueden hallarse más información (directorios, etc).
POR FAVOR, OBSERVAR:
Actualice el catálogo de hardware si copia el GSD mientras trabaja con STEP7.
Menú en configuración de hardware: "Extras" – "Update catalogue"
POR FAVOR, OBERVAR:
A partir de la V4.02 de STEP7, los archivos del dis-positivo master (GSD) se hallan almacenados en el proyecto STEP7 (estación GSD). Esto puede llevar a errores en la actualización/carga de nuevos GSDs. Véase la ayuda de STEP7 para más información so-bre cómo tratar con la estación GSD.
2. En el CD-ROM hay archivos bitmap con iconos de los terminales de válvulas para simplificar la configu-ración.
Copie el archivo PB_DICPN.BMP en el directorio \STEP7\S7DATA\NSBMP del PC/programador. Símbolos
3. Edite la máscara "Properties of the DP master" – Bus profile (perfil del bus)
– Baud rate (velocidad de transmisión) Los bitmaps pueden:
• copiarse manualmente en el directorio mencionado arriba
o bien
• cargarse a través del elemento de menú "Extras" – "Install new GSD" – tipo de archivo bitmap en configuración por HW.
Selección de la estación y configuración
Fig. 2/7: Selección de la estación con STEP7 V4.x – configuración hardware (las máscaras mostradas aquí no aparecen todas simultáneamente, véase el texto)
1 Haga clic en el catálogo de iconos. Esto abre el ca-tálogo de hardware.
2 Marque el tipo de estación "FESTO CPV DI01" (\PROFIBUS DP\Additional FIELD DEVICES\VAL-VES) en el catálogo de hardware con el botón iz-quierdo del ratón.
El tipo de slave ”VALVES” sólo aparece en la carpe-ta "Additional FIELD DEVICES" si se ha copiado co-rrectamente del GSD (véase el paso 1 de la prepa-ración).
3 1
2
4 2. Puesta a punto del PROFIBUS DP
3 Mantenga presionado el botón izquierdo del ratón y arrastre el cursor hacia la línea PROFIBUS en el DP master (arrastrar y soltar).
4 Aparece la máscara de entrada "Properties - PROFI-BUS Node".
Seleccione las direcciones de slave (PROFIBUS) idénticas a los ajustes elegidos en el interruptor DIL en el módulo de interruptores (véase capítulo 1.2.2) y confírmelo con OK.
El icono del terminal de válvulas aparecerá en la línea PROFIBUS (véase Fig. 2/8).
7
5
5 Marque el símbolo del terminal de válvulas a confi-gurar en el gráfico del configurador HW. La tabla en la sección de la parte baja de la pantalla muestra los datos de configuración con las columnas "Modu-le/DP"ID, "Order number", "I Address", "O Address", "Comment".
Direccio-namiento
6 En el catálogo de hardware, abra el directorio "FESTO CPV DI01" y marque el módulo correspon-diente a la configuración del sistema CP.
7 Manteniendo presionado el botón del ratón, arrastre y suelte el módulo marcado desde el catálogo de hardware a la siguiente línea libre de la tabla de configuración.
Repita los pasos 6 y 7 para los demás módulos si es necesario.
POR FAVOR, OBSERVAR:
Inserte los módulos según la secuencia física de la configuración en la tabla de configuración.
Las direcciones I y las direcciones O se asignan auto-máticamente en STEP7. Para cambiar esta asignación de direcciones, siga el procedimiento siguiente:
Modificación de direcciones
Abra la máscara "Properties - DP slave" haciendo un doble clic en la correspondiente línea en la tabla de configuración del slave DP y modifique la dirección de inicio de las inputs/outputs.
POR FAVOR, OBSERVAR:
Con controles ST-400, se reservan siempre 4 bytes de direcciones por cada identificador DP.
Esto concluye la selección y configuración de la estación.
Ejemplo de direccionamiento:
Configuración del sistema CP Identificador DP
Direcciones I/O (IN/OUT)
1 Terminal de válvulas CPV conexión directa a bus de campo
16DO O20.0...O21.7
2 Terminal de válvulas CPV con 8 electroválvulas de doble bobina
16DO O22.0...23.7
3 Módulo de inputs CP, 16 inputs 16DI I20.0...21.7
Ejemplo 3 – direcciones de input y output (véase Fig. 2/9)
2.2.3 Puesta a punto de un sistema CP en el PROFIBUS DP
POR FAVOR, OBSERVAR:
Respetar las instrucciones de arranque indicadas en el manual del control.
Proceder como sigue:
1. Conectar la línea del bus de campo al CPV Direct. 2. Aplicar la tensión de funcionamiento:
– a todos los slaves del bus de campo, – al sistema CP.
3. Aplicar la tensión de funcionamiento al módulo master.
Algunos sistemas master realizan automáticamente una comparación entre la configuración NOMINAL y la AC-TUAL (= posición de interruptor DIL ) cuando arranca el sistema. Para la realización de esta comparación, es importante que:
Configuración
– Las especificaciones de la configuración NOMINAL sean completas y correctas (véase también sección 2.1.2).
– Las fuentes de alimentación del PLC y de los slaves del bus o bien se conecten simultáneamente o en la secuencia especificada arriba.
Recomendación:
Asumiendo que se cumplen los requerimientos de se-guridad de la máquina/sistema, poner a punto el siste-ma CP con ambas tensiones de funcionamiento (pines 1 y 3) pero sin aire comprimido.
Esto permite la opción de verificar sin el riesgo de reac-ciones no intencionadas.
POR FAVOR, OBSERVAR:
Un terminal de válvulas CP ocupa dos direcciones Vale lo siguiente:
– dirección baja : pilotaje 14 – dirección alta: pilotaje 12
2.3 Funcionamiento con un master DP general
El sistema CP de Festo puede ser controlado desde cualquier PLC, PC o PC industrial con un módulo PRO-FIBUS según EN 50170 (DIN 19245).
La información sobre las funciones FREEZE, SYNC y los identificadores DP puede hallarse en el capítulo 2.1.3. 2.3.1 Arranque del bus
Para poder hacer funcionar el sistema CP correctamen-te, el master DP debe realizar las siguientes funciones en la secuencia especificada:
1. Enviar un telegrama de parametrización 2. Enviar un telegrama de configuración 3. Requerir información de diagnosis
4. Empezar la transmisión cíclica de datos útiles La estructura y contenido de los telegramas individu-ales se describe en los capítulos siguientes.
2.3.2 Envío de datos de parametrización
Los datos de parametrización se transfieren desde el master DP al sistema CP con la función Set_Prm.
Octeto 1: Estado de la estación
Bit Significado Explicación
0 — Reservado
1 —
2 —
3 WD_On Supervisión de respuesta del sistema CP on/off:
lógica "0": off (desactivada) lógica "1": on (activada)
4 Freeze_Req lógica "0": Modo Freeze no requerido por el master
lógica "1": Modo Freeze no activado por el master
5 Sync_Req lógica "0": Modo Sync no requerido por el master
lógica "1": Modo Sync no activado por el master 6 Unlock_Req Bit 7 Bit 6 Explicación
7 Lock_Req 0 0 min TSDR + Los parámetros del slave no
deben sobreescribirse
0 1 sistema CP liberado para otros masters
1 0 sistema CP bloqueado para otros masters
Octetos 2 y 3: WD_Fact_1 WD_Fact_2
Bit Significado Explicación Rango 1-255:
El tiempo de supervisión de respuesta del sistema CP se transfiere con estos dos Octetos: TWD [s] = 10ms * WD_Fact_1 * WD_Fact_2
Octeto 4: Retraso mínimo de respuesta de la estación (min TSDR)
Explicación
El tiempo mínimo que el sistema CP debe
esperar antes de que el telegrama de respuesta pueda ser enviado al master DP.
Octetos 5 y 6: Ident_Number
Explicación
Transferir el Ident-number (= 00C9) del sistema CP; Los telegramas de parametrización hacia el terminal de válvulas sólo se aceptan cuando los ident-numbers transferidos y programados son idénticos.
Octeto 7: Group_Ident
Explicación
No soportado por el sistema CP
Octeto 8 - 32: User_Prm_Data
Explicación
No soportado por el sistema CP 2. Puesta a punto del PROFIBUS DP
2.3.3 Envío de los datos de configuración
Los datos de configuración se transfieren desde el DP-Master al sistema CP con la función Chk_Cfg.
Resumen de parámetros (Chk_Cfg) Octeto 1-n: DP identifier
Identificadores permitidos para el terminal de válvulas Festo con conexión directa a bus de campo (véase Fig. 2/3):
Configuración del sistema CP DP identifier Comentarioss decimal hex
Sólo terminal de válvulas con conexión directa a bus de cam-po (sin ampliación)
Octeto 1: 033 Octeto 1: 021 16 outputs digitales
Ampliado con un módulo de inputs Octeto 1: 033 Octeto 2: 017 Octeto 1: 021 Octeto 2: 011 16 outputs digitales 16 inputs digitales Ampliado con un terminal de
válvulas CP o un módulo de outputs Octeto 1: 033 Octeto 2: 033 Octeto 1: 021 Octeto 2: 021 16 outputs digitales 16 outputs digitales
Ampliado con un terminal de válvulas o un módulo de out-puts CP y un módulo de inout-puts
Octeto 1: 033 Octeto 2: 033 Octeto 3: 017 Octeto 1: 021 Octeto 2: 021 Octeto 3: 011 16 outputs digitales 16 outputs digitales 16 inputs digitales
Ejemplo:
Configuración de un terminal de válvulas CPV con co-nexión a bus de campo ampliada con un módulo de inputs.
Octeto DP identifier Comentarios decimal hex
1 033 021 16DO del terminal de válvulas CPV
con conexión directa a bus de campo
2 017 011 16DI del módulo de input
2.3.4 Requerir información de diagnosis
Los datos de diagnosis se solicitan del terminal de vál-vulas con la función Slave_Diag del sistema CP. La descripción de esta función puede hallarse en el capítu-lo 3.3.2 sección "Diagnosis via PROFIBUS-DP".
2.3.5 Intercambio cíclico de datos
El intercambio cíclico de datos útiles se lleva a cabo con la función Data_Exchange.
Con esta función, los datos de salida para los sistemas CP se transfieren como una cadena de un Octeto de longitud x. La longitud de la cadena de octetos se de-termina por el número de bytes identificadores.
POR FAVOR, OBSERVAR:
Con la función "Data_Exchange", el terminal de vál-vulas espera información de salida para las válvál-vulas y las outputs eléctricas.
La información de inputs se envía al master como telegrama de respuesta.
Resumen de parámetros (Data_Exchange) para la con-figuración máxima:
Octeto 1: O data byte_1 Bit 0: Output x*) Bit 1: Output x+1 Bit 2: Output x+2 Bit 3: Output x+3 Bit 4: Output x+4 Bit 5: Output x+5 Bit 6: Output x+6 Bit 7: Output x+7
Octeto 2: O data byte_2 Bit 0: Output x+8 Bit 1: Output x+9
...
Bit 7: Output x+15 Octeto 3: E/S-Byte de datos_3
Bit 0: Input/Output y*) Bit 1: Input/Output y+1 ...
Bit 7: Input/Output y+7 Octeto 4: E/S-Byte de datos_4
Bit 0: Input/Output y+8 Bit 1: Input/Output y+9 ...
Bit 7: Input/Output y+15 Octeto 5: E/S-Byte de datos_5
Bit 0: Input/Output z*) Bit 1: Input/Output z+1 ...
Bit 7: Input/Output z+7 Octeto 6: E/S-Byte de datos_6
Bit 0: Input/Output z+8 Bit 1: Input/Output y+9 ...
Bit 7: Input/Output z+15
*) x, y, z = Dirección de offset del módulo master
2.3.6 Resumen de las funciones disponibles y de los puntos de acceso al servicio (SAP)
Función Disponibilidad Destino SAP (DSAP) Data_Exchange Si NIL RD_Inp Si 56 RD_Outp Si 57 Slave_Diag Si 60 Set_Prm Si 61 Chk_Cfg Si 62 Get_Cfg Si 59 Global_Control Si 58 Set_Slave_Add No 55