PASTORAL STAFF
REV. RICK BEUTHER PASTOR REV. HUMBERTO BRAVO, SDB PAROCHIAL VICAR REV. MR. DANIEL MAGANA PARISH DEACON REV. JOHN GILDEA IN RESIDENCE REV. JOHN REPLOGLE, SJ WEEKEND ASSISTANT REV. RUSSELL GOVERNALE, OFM CONV. WEEKEND ASSISTANT SR. LUCY MENDEZ, PCM FAITH FORMATION COORDINATOR MS. LORAMARIE MURATORE YOUTH & YOUNG ADULT DIRECTOR MS. EVELYN SANCHEZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT MR. RAUL ORTIZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT ______________________ RECTORY OFFICE 43‐22 ITHACA STREET ELMURST, NY 11373 718.424.5400 718.899.5257FAX [email protected] www.stbartselmhurst.org MONDAY—FRIDAY 9:00AM ‐ 12:30PM 12:30PM— 1:30PM CLOSED 1:30PM ‐ 9:00PM SATURDAY—SUNDAY BY APPOINTMENT ONLY FAITH FORMATION CENTER 87‐34 WHITNEY AVENUE ELMURST, NY 11373 718.424.5400 EXT 5 [email protected] ST. BART’S ACADEMY MRS. JEANNETTE CHARLES PRINCIPAL 43RD AVE (RED DOORS) ELMURST, NY 11373 718.446.7575 [email protected]SUNDAY READINGS
#1180
WEEKDAY MASSES
MONDAY ‐ FRIDAY: CHAPEL
9:00AM ENGLISH
MARTES Y JUEVES: CHAPEL
7:30PM ESPAÑOL
WEEKEND MASSES
SATURDAY: CHURCH ‐ WHITNEY AV 9:00A.M. ENGLISH 5:00P.M. ENGLISH 7:30P.M. ESPAÑOL SUNDAY: CHURCH ‐ WHITNEY AV 8:30A.M.ENGLISH 10:00A.M. ENGLISH 11:30A.M. ESPAÑOL 1:00P.M. ESPAÑOL 5:00P.M. ENGLISH SUNDAY: CHAPEL ‐ ITHACA ST 8:00A.M.ESPAÑOL 11:30A.M. ENGLISH SPECIAL: CHAPEL ‐ ITHACA ST 3RD SUNDAY 5:00P.M.TAGALOG 4TH SUNDAY 3:00P.M.INDONESIANCONFESSIONS
SATURDAY: CHURCH ‐ WHITNEY AV 4:00P.M.— 4:45P.M. 6:45P.M.— 7:15P.M.8:00 AM ESPAÑOL Rosaura Posas 8:30 AM (CHURCH) ENGLISH Carmen Ochoa 10:00 AM ENGLISH
For the Victims of 9-11
11:30 AM ENGLISH Antonio 11:30 AM (IGLESIA) ESPAÑOL Edward Restrepo 1:00 PM ESPAÑOL Amanda Claveria 5:00 PM ENGLISH Felot Pierre—Louis
Monday, September 12
1 Cor 11:17‐26, 33; Ps 40:7‐10, 17; Lk 7:1‐10 9:00 AM Ruperto PabloTuesday, September 13
1 Cor 12:12‐14, 27‐31a; Ps 100:1‐5; Lk 7:11‐17 9:00 AM Yolande R. Malebranche7:30 PM Evelyn Guadalupe & Dominic Alex Morales
Wednesday, September 14
Nm 21:4b‐9; Ps 78:1bc‐2, 34‐38; Phil 2:6‐11; Jn 3:13‐17
9:00 AM Amador & Pacita de Grano
Thursday, September 15
1 Cor 15:12‐20; Ps 17:1bcd, 6‐8b, 15; Lk 8:1‐3
9:00 AM Myrna Francisco, Mary & Jose Picart
7:30 PM Jose Luis Martinez
Friday, September 16
1 Cor 4:1‐5; Ps 37:3‐6, 27‐28, 39‐40; Lk 5:33‐39 9:00 AM Rory PryorSaturday, September 17
1 Cor 15:35‐37, 42‐49; Ps 56:10c‐14; Lk 8:4‐15 9:00 AM Phyllis Curtis 5:00 PM Qin Chen Mr. & Mrs. Kuruvilla Florita Enrile7:30PM Luis Rojelio Guaman
Cesarina & Ramon Santana Alicia Fajardo / Fidel Petroche
SUNDAY, SEPTEMBER 11, 2016
1ST COLLECTION : $13,186 2ND COLLECTION : $2,645
Would you like to become an official member of the St. Bart’s family? Fill out the form below and drop it in the collection basket or visit us online at www.stbartselmhurst.org
¿le gustaría ser un miembro oficial de la familia de St. Bartolome? Llene el siguiente formulario y colóquelo en la canasta de la colecta o visítenos en www.stbartselmhurst.org
__________________________________________________ NAME __________________________________________________ ADDRESS _________________________________ NY _____________ CITY ZIP‐CODE __________________________________________________ PHONE NUMBER __________________________________________________ EMAIL TWENTY‐FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME A clean heart create for me, O God, and a steadfast spirit renew within me.— Psalm 51:12 VIGÉSIMO CUARTO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO Oh Dios, crea en mí un corazón puro, renuévame por dentro con espíritu firme. — Salmo 51 (50):12
The death of someone close to us can be difficult and challenging. The parish is here to help.
Four of our parishioners have been trained in Bereavement Ministry.
THE NEXT GATHERING WILL TAKE PLACE IN HEAFEY
HALL on
TUESDAY, SEPTEMBER 13, 2016 AFTER THE 9AM MASS
During the meeting we have the opportunity to pray, listen and share. If you are not comfortable sharing…that’s ok! You can just come to pray and listen. Consider attending this special evening.SOCCER TOURNAMENT
TORNEO DE FÚTBOL
POINTS
10
7
6
6
4
3
3
2
TEAMS
AMERICA
CHELSEA
MANCHESTER
CHIVAS
BARCELONA
REAL MADRID
BOCA JUNIOR
JUVENTUS
TICKETS WILL BE AVAILABLE ON WEDNESDAY, SEPTEMBER 14 IN HEAFEY HALL AFTER THE 9AM MASS!DON’T MISS OUT ON OUR 5TH ANNUAL OKTOBERFEST! SPACE IS LIMITED!
GOAL / META: $940,000
PLEDGED / PROMETIDO: $1,671,717
PAID / RECIBIDO: $183,511
FAMILIES / FAMILIAS: 691
If anyone is experiencing any difficulties or has any
questions, please call Raul at the parish office or submit the form below in the collection basket. We are here to answer your questions and assist in any way we can! Please do your best to be faithful to your pledge. The parish is relying on this.
Si alguien está experimentando alguna dificultad o tiene
alguna pregunta, por favor llame a Raúl en la oficina parroquial o enviar el formulario a continuación en la canasta de la colecta. Estamos aquí para responder a sus preguntas y ayudarle en todo lo que podamos! Por favor, haga todo lo posible para ser fiel a su promesa. La parroquia se basa en esto. _________________________________________________ NAME / NOMBRE _________________________________________________ TELEPHONE / TELEFONO _________________________________________________ ADDRESS / DIRECCIÓN _________________________________________________ CITY/ CUIDAD ZIPCODE _________________________________________________ _________________________________________________ COMMENTS / COMENTARIOS
SAINT BARTHOLOMEW
ELMHURST NEW YORK
The scaffolding has arrived and we will soon begin the necessary work on the church
tower. The work will include a new interior staircase so that we can reach the bell tower
safely. The entire interior and exterior of the tower will be totally restored. We expect this
work to last until the end of November. Following this, we will begin the roof replacement
of the church and total restoration of the exterior of the church. During this important work
please PRAY for the success of our efforts and the safety of the workers.
El andamio ha llegado y pronto comenzará el trabajo necesario en la torre de la iglesia.
El trabajo incluirá una nueva escalera interior para que podamos llegar a la torre del
campanario de forma segura. Todo el interior y el exterior de la torre serán totalmente
restaurados. Esperamos que este trabajo dure hasta finales de noviembre. Después de esto,
vamos a comenzar el reemplazo del techo de la iglesia y la restauración total de la parte
exterior de la iglesia. Durante este importante trabajo, por favor, oren por el éxito de
nuestros esfuerzos y la seguridad de los trabajadores.
SIGN UP FOR ADULT SACRAMENTS | SACRAMENTOS PARA ADULTOS
We welcome adults 18 and over who are in need of receiving their sacraments of initiation (Baptism, Eucharist and Confirmation) to our parish! The process is called Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA). It’s a weekly preparation program that will assist you in your faith formation and prepare you for the sacraments to be received at the Easter Vigil. There are some requirements necessary before entering this program. We will offer two information sessions which will answer all your questions! The sessions will take place Sunday, September 18 after the 10 a.m. Mass (English) and after the 11:30 a.m. Mass (Spanish) in the FAITH FORMATION CENTER (87‐34 WHITNEY AVENUE) For more information, contact Sr Lucy or Peter Stieglmayr at 718 424‐5400x5.
¡Invitamos a los adultos de 18 años o más quienes están necesitando recibir los sacramentos de iniciación (Bautizo, Eucaristía y Confirmación) en nuestra parroquia! El proceso se llama Rito de Iniciación Cristiana para Adultos (RICA). Es un programa semanal que los prepara en la formación en la fe y los prepara para los sacramentos que se recibían en la Vigilia Pascual. Hay algunos requisitos necesarios antes de participar en este programa. ¡Estaremos ofreciendo dos sesiones informativas durante las cuales le contestamos todas sus preguntas! Las sesiones tendrán lugar el Domingo, 18 de Septiembre después de la Misa de las 10AM (ingles) y después de la Misa de las 11:30 AM (español) en el CENTRO DE FORMACIÓN DE FE (87‐34 WHITNEY AVENUE). Para más información comuníquese con la Hna. Lucy o Peter Stieglmayr al 718‐424‐5400x5.
SUNDAYS / DOMINGOS: 10AM ‐ 2:30 PM
TUESDAYS /MARTES: 2:30PM ‐ 7:00PM
SATURDAYS /SABADOS: 1:30PM ‐ 4:30PM
All ministers are reminded that we will have a formation meeting on Wednesday, September 14 at 6:30 p.m. beginning in the chapel. It’s very important that every minister attend this important gathering. Following the meeting we will have refreshments in the rectory garden.
Se les recuerda a todos los Ministros que vamos a tener una reunión de formación el miércoles 14 de septiembre a las 6:30pm comenzando en la capilla. Es muy importante que todos los ministros asistan a esta importante reunión. Tras la reunión tendremos un refresco en el jardín de la rectoría.
FORMATION MEETING
FOR LECTORS AND
EUCHARISTIC MINISTERS
REUNIÓN DE FORMACIÓN
PARA
LECTORES Y MINISTROS
DE LA EUCARISTÍA
ALTAR CANDLES
I
N
M
EMORY
OF
THE
DECEASED
MEMBERS
OF
THE
Leynes
Family
BACK TO SCHOOL BLESSINGS
While most children aren’t so happy to return to school….all of us adults are!
THIS SUNDAY we will offer a back to school blessing to all of our young people and
teachers. The blessings will take place after all the masses. Let’s pray for a safe and productive year for all our young people and their teachers.
BENDICIONES POR EL REGRESO A LA ESCUELA
Aunque la mayoría de los niños no está tan feliz de volver a la escuela... ¡todos nosotros, los adultos, sí lo estamos! ESTE DOMINGO ofreceremos una bendición por el regreso a la escuela para todos nuestros jóvenes y profesores. Las bendiciones se llevarán a cabo después de todas las Misas.
Vamos a orar por un año seguro y productivo para todos nuestros jóvenes y sus profesores.
WELCOME BACK FR LUCAS
After being away in Colombia for a few months Father Lucas Moreno will now return to assist us. Fr Lucas will also take a chance at celebrating weekday mass in English. We welcome his return home to our parish fam‐ ily of St Bartholomew.
BIENVENIDO DE NUEVO P. LUCA
Después de estar ausente en Colombia desde hace unos meses, el Padre Lucas Moreno volverá ahora a ayudarnos. El P. Lucas también tendrá la oportunidad de celebrar la Misa los día de la semana en Inglés. Le damos la bienvenida en su regreso a casa a nuestra familia parroquial de San Bartolomé.
TRUE BELIEVERS YOUTH GROUP
They will have their first meetings of the school year this week!HIGH SCHOOL, GRADES 9‐12; THURSDAYS FROM 6PM‐8PM.
MIDDLE SCHOOL, GRADES 6‐8; FRIDAYS FROM 6PM—8PM.
All are welcome and encouraged to attend!
We are looking for volunteers to help with costumes, set, program, the children's choir, etc. Rehearsals will be Mondays in late afternoons/early evenings. Please email Loramarie at [email protected] if you are interested or have any questions.