• No se han encontrado resultados

Our Lady of Mount Carmel Catholic Community 6723 Whitefriars Drive, Houston, TX Archdiocese of Galveston-Houston

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Our Lady of Mount Carmel Catholic Community 6723 Whitefriars Drive, Houston, TX Archdiocese of Galveston-Houston"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

Our Lady of Mount Carmel

Catholic Community

6723 Whitefriars Drive, Houston, TX 77087 Archdiocese of Galveston-Houston

www.mtcarmelalive.org

T

w

enty Sixth Sunda

y in Ordinar

y

Time

Se

ptember 30, 2018

Any who give you a cup of water to drink because you belong to

Christ, amen, I say to you, will surely not lose their reward.

Mark 9:41

Todo aquel que les dé beber un vaso de agua por el hecho de que

son de Cristo les aseguro que no se quedará sin recompensa.

(2)

Schedule of Masses / Horario de Misa

Saturday / Sabado 5:00 PM English (Vigil) Sunday / Domingo 8:00 AM English / Ingles

10:00 AM Spanish / Español 12:00 PM English / Ingles

Tuesday through Friday 8:30 AM English / Ingles

Confession / Confesión

Saturday 4:00 - 4:45 PM and upon request Registration

Every family (or adult) should be registered; forms available in the Parish Center.

Parish Center Office Hours Sunday: 8:00 AM - 2:00 PM Monday & Friday: 8:00 AM - 4:00 PM

Tuesday, Wednesday & Thursday 8:00 AM - 8:00 PM

mtcarmelalive.org olmchou.org OLMC Parish Center 713-645-6673

OLMC Catholic School 713-643-0676 6723 Whitefriars Drive, Houston, Texas 77087

Rev. Abelardo Cobos, Pastor [email protected]

Deacon Juan Aguilar

Lynn Hammond, Parish Administrator [email protected]

Jose Antonio Betancourt, Plant and Development Director

[email protected]

Maribel Mendoza, Principal [email protected] Dylan Ramirez, Director of Worship

[email protected]

Diana Zamora, Coordinator of Faith Formation [email protected]

Estela Flores, Secretary & Sacramental Records [email protected]

Our Lady of Mount Carmel

Collection Report

Weekend of September 23, 2018

Number of envelopes used 179

Average gift $36.83

Collection Total 6,593.00

Nuestra Señora del Monte Carmelo

Reporte de la Colecta

Fin de semana de 23 de Septiembre, 2018

Numero de sobres empleados 179

Promedio de ofrenda $36.83 Total de la Colecta $6,593.00 SEPT 30: NM 11:25-29/JAS 5:1-6/MK 9:38-43 OCT 01: JB 1:6-22/LK 9:46-50 OCT 02: JB 3:1-3,11-17,20-23/MT 18:1-5,10 OCT 03: JB 9:1-12,14-16/LK 9:57-62

Readings for the Week

OCT 04: JB 19:21-27/LK 10:1-12 OCT 05: JB 38:1,12-21;40:3-5/LK 10:13-16

OCT 06: JB 42:1-3,5-6,12-17/LK 10:17-24

Preparing for Next Sunday

27th Sunday in Ordinary Time

In Genesis, God creates a suitable partner for man: woman. The Letter to the Hebrews reminds us that Jesus was made “lower than the angels” for our salvation. In the Gospel, Jesus answers the

Pharisees’ question regarding divorce by referring to the scriptural account of creation and God’s design for man and woman.

Preparación Para el próximo Domingo

27

o

Domingo de Tiempo Ordinario

En el Génesis, Dios crea una compañera ideal para el hombre: La mujer. La carta de los hebreos nos recuerda que Jesús fue creado “inferior a los ángeles” para nuestra salvación. En el Evangelio Jesús responde la pregunta de los fariseos sobre el divorcio al referirse al relato bíblico de la creación y el diseño de Dios para el hombre y la mujer.

Genesis 2:18-24

Hebrews 2:9-11

Mark 10:2-16

Why Should We Give of Our

Time, Talent and Treasure?

26th Sunday in Ordinary Time

St James warns in today’s second reading that those who hoard their wealth and live only for themselves will be condemned. But in the Gospel, Jesus assures us that all who give of themselves for His sake will be rewarded.

¡Porqué Debemos Dar Nuestro

Tiempo, Talento y Tesoro?

26

o

Domingo de Tiempo Ordinario

Santiago advierte en la segunda lectura de hoy que

aquellos que acumulan sus riquezas y viven solo para sí mismos serán condenados. Pero en el Evangelio, Jesús nos asegura que todos los que se dan a sí mismos por Su bien, serán recompensados.

(3)

Date Mass Intentions Sept 29 5:00 PM Corina Perez Sept 30

8:00 AM Members of Our Parish 10:00 AM Felimon Rosales

& Valdamar Villegas & Amparo Garcia 12:00 PM Raymundo Villarreal

Oct 01 No Mass

Oct 02 8:30 AM Don Hammond Oct 03 8:30 AM Joyce Reny Oct 04 8:30 AM Margarite Mikeska Oct 05 8:30 AM Gerty Burleson (for healing) Oct 06 5:00 PM Candy Hernandez

Oct 07

8:00 AM Maria Cordero

10:00 AM Eufamia Diaz Nolazco & Guillermo Alvarado 12:00 PM Members of Our Parish

Meetings For The Week

SUN MON TUES WED THU FRI SAT SUN Center Center Center Center Center Center Center School Center Center Center Hall Center Center Center Center 9:00 AM 11:00 AM 1:00 PM 9:00 AM 9:00 AM 6:00 PM 7:00 AM 6:30 PM 7:00 PM 9:00 AM 6:30 PM 6:30 PM 7:00 PM 9:00 AM 9:00 AM 9:30 AM Vietnamese Bible Study

Faith formation Registration Black Ministry

Flu Shots Rosary Guild

Bayou Oaks National Night Out Adoration Faith Formation Family Prayer AMSIF Confirmation 1st Communion

English Baptism Session Cursillo/Ultreya

Vietnamese Bible Study Confirmation

Free Flu Shots

Courtesy of the New Generation Seniors

October 1, 2018 9:00 - 11:00 AM

OLMC Parish Center

Must be 18 years or older to receive shot Please bring non-perishable food

as a donation

Vacunas Contra la Gripa Gratis

Cortesía de Nueva Generación Seniors.

Octubre 1, 2018 9:00 - 11:00 AM

OLMC Centro Parroquial

Deben tener de 18 años en adelante para recibir la toma.

Por favor traigan alimentos no perecederos. Como donativos.

October Casino Trip

OLMC will sponsor a trip to the Coushatta Casino on Saturday, October 20, 2018. The cost is $20.00 per person. The bus departs from OLMC parking lot at 7:00 AM. Please call and make your reservation TODAY with Ana Rangel Dueñez @ 832-752-2422.

Viaje de Octubre al Casino

OLMC está organizando un viaje al Casino Coushatta el sábado 20 de Octubre de 2018. El costo es de $20.00 por persona. El autobús sale del estacionamiento de OLMC a las 7:00 AM. Por favor llamen y hagan su reservación HOY con Ana Rangel Dueñez @ 832-752-2422.

Knights of Columbus #4577

2018 Fall Dance

The Knights of Columbus Council #4577 is sponsoring a Fall Dance on Saturday, October 6, 2018, from 7:00 PM to 12:00 AM. Music will be provided by a DJ. The cost is $50.00 per person with an open bar. $500.00 cash will be given away EVERY 30 MINUTES starting at 8:30 PM to 11:00 PM (A TOTAL OF $3000.00 WILL BE GIVEN AWAY THAT NIGHT !!!!!) The dance will be held at the Knights of Columbus Hall at 6320 Madden Lane. ONLY 200 TICKETS WILL BE SOLD, AND YOU DO NOT HAVE TO BE PRESENT TO WIN !!!! For more information about the event, please feel free to contact Joe Falcone at 281.704.5934, or Sam Gutierrez at 832.876.0480. A food truck will be available on site.

Caballeros de Colón #4577

Baile de Otoño 2018

El Consejo # 4577 de Caballeros de Colón organiza un Baile de Otoño, el sábado 6 de octubre de 2018, de 7:00 PM a 12:00 AM. La música estará a cargo de un DJ. El costo es de $ 50.00 por persona con barra libre. Serán entregados $ 500.00 en efectivo CADA 30 MINUTOS a partir de las 8:30 PM y hasta las 11:00 PM (¡¡UN TOTAL DE $ 3000.00 SE ENTREGARAN ESA NOCHE !!!!!) El baile se llevará a cabo en el Salón de los Caballeros de Colón en 6320 Madden Lane. SÓLO SE VENDEN 200 ENTRADAS Y NO TIENES QUE ESTAR PRESENTE PARA GANAR !!!! Para obtener más información sobre el evento, no duden en comunicarse con Joe Falcone al 281.704.5934, o con Sam Gutierrez al 832.876.0480. Habrá un food truck en el lugar.

(4)

OLMC Fall

Festival

October 28

11:00 AM - 8:00 PM

Celebrating Coming Back Home to our

Church Pick up your raffle

tickets after Mass today!

We need to sell all our raffle tickets to make this festival a

success! If you are interested

in sponsoring a booth, please call the

Parish Office.

Festival de

Otoño OLMC

Octubre 28

11:00 AM - 8:00 PM Celebrando el Regreso a Casa de nuestra Iglesia. Recojan sus boletos para la rifa después de la Misa de Hoy!

Necesitamos vender todas nuestras entradas

para la rifa para que este festival sea un

éxito! Si está interesado en patrocinar un puesto, por favor llame a la Oficina Parroquial.

Save the Date! Reserven el día!

Guadalupano / Matachines

Meeting

If you are a member of the Guadalupanos/Matachines, you are invited to a very important meeting on Sunday October 7, 2018 after the 10:00 AM Mass. The meeting will be held in the Parish Center. This meeting is of utmost importance for the future of our group and your presence is required.

Confirmation

Make-up Orientation

2019 Confirmation II candidates and parents that were absent will have an opportunity for a make-up Orientation on Sunday, October 7 at 9:30AM in the parish center.

All Souls Candles

Remember a loved one. Honor a special person. Confirmation II candidates will be taking orders for All Souls candles during the month of October. The candles will be on display and available to take home after the All Souls Mass on Friday, November 2nd.

Reunión de Matachines

Guadalupanos

Si eres miembro de los Matachines Guadalupanos, estás invitado a una importante reunión el Domingo 7 de Octubre de 2018 después de la misa de las 10 AM. La reunión tendrá lugar en le Centro Parroquial. Esta reunión es de suma importancia para el futuro de nuestro grupo y se requiere de tu presencia.

Confirmación

Orientación de Recuperación

Los candidatos de Confirmación II, 2019 y los padres que estuvieron ausentes tendrán la oportunidad de una Orientación de recuperación el domingo 7 de octubre a las 9:30 a.m. en el centro de la parroquia.

Veladoras de los Fieles Difuntos

Recuerda a un ser querido. Honra a una persona especial. Los candidatos de Confirmación II tomarán pedidos de velas de los fieles difuntos durante el mes de octubre. Las velas estarán en exhibición y disponibles para llevar a casa después de la Misa de Los Fieles Difuntos, el viernes 2 de noviembre.

(5)

Please pray for our sick / Favor de orar por nuestros enfermos

Helen Bauer (3) Ana Cortez (3) John Marco Garza (2) Merlin Jean (2) John & Katherine Morris (2)

Marisela Reyes (2) Noah Silva (2) Eddie Valdez (2) Jerry Wolford (2)

Faith Formation Registration

Registration continues for Faith Formation, First Reconciliation/Communion and RCIA at the following times in the Parish Center:

Sunday, September 30, 11:00 AM - 1:30 PM

To register for First Communion, you must bring a copy of your child’s Baptismal Certificate. To register for RCIA you must bring your birth certificate. For more information, please call Diana Zamora at 713-645-6673.

Inscripción para Formación en la Fe

Las inscripciones para Formación en la Fe, Primera Reconciliación / Comunión y RICA continúan en los siguientes horarios en el Centro Parroquial:

Domingo, 30 de septiembre, de 11:00 AM - 1:30 PM

Para registrarse para la Primera Comunión, deben traer una copia del Certificado de Bautismo de su hijo. Para registrarse para RICA, deben traer su certificado de nacimiento.

Para obtener más información, llame a Diana Zamora al 713-645-6673.

Diocesan Services Fund 2018

“Instruments of God’s Mercy”

In our 2018 Diocesan Services Fund (DSF) Christ calls us to reach those who are sick or in need, to bless them, serve them, and show them mercy. The thousands of people served by the ministries of the Archdiocese of Galveston-Houston need your compassion and generosity. Your kind gift to DSF enables us to reach out to people in this parish and throughout the entire

archdiocese through more than 60 important programs. Pray about your DSF 2018 commitment, then complete your pledge card and mail it or bring it to Mass. If you prefer, you may go online at www.archgh.org/dsf to make your donation. Your generosity will allow our Catholic community to continue many vital programs and services.

Parish Goal: $35,000.00 Total Amount Paid: $15,750.00 Total Amount Pledged: $19,735.00 Total Number of Participants: 79 Paid Under Goal: $19,250.00 Pledged Under Goal: $15,265.00

Fondo de Servicios Diocesanos 2018

"Instrumentos de" la misericordia de Dios"

En nuestro Fondo de Servicios Diocesanos 2018 (DSF), Cristo nos llama a acompañar a los enfermos o necesitados para bendecirlos, servirlos y mostrarles misericordia. Las miles de personas atendidas por los ministerios de la Arquidiócesis de Galveston-Houston necesitan su compasión y generosidad. Su amable obsequio a DSF nos permite llegar a las personas de esta parroquia y de toda la arquidiócesis a través de más de 60 programas importantes. Oren por su compromiso DSF 2018, luego completen su tarjeta de compromiso y envíenla por correo o tráiganla a Misa. Si lo prefieren, pueden ingresar en línea en www.archgh.org/dsf para hacer su donación. Su generosidad le permitirá a nuestra comunidad católica continuar con muchos programas y servicios vitales. Meta de la Parroquia: $35,000.00

Cantidad Total Pagada: $15,750.00 Cantidad Total Prometida: $19,735.00 Total de Participantes: 79

Cantidad por debajo de la Meta: $19,250.00 Cantidad por debajo de lo Prometido: $15,265.00

Baptism Sessions

Please call the Parish Center at 713-645-6673 to register your child for Baptism.

Baptism Sessions in English will be on October 5 & 12 from 7:00 - 8:00 PM in the Parish Center.

Baptism Sessions in Spanish will be on October 11 & 18 from 6:30 - 8:30 PM in the Parish Center.

All sessions must be attended by parents & godparents.

Sesiones de Bautismo

Por favor llamen al Centro Parroquial al 713-645-6673 Para registrar a su hijo para el Bautismo.

Las sesiones de bautismo en inglés serán el 5 y 12 de octubre de 7:00 a 8:00 PM en el Centro Parroquial.

Las sesiones de bautismo en español serán el 11 y el 18 de octubre de 6:30 a 8:30 PM en el Centro Parroquial.

A todas las sesiones deben asistir los padres y padrinos.

Referencias

Documento similar

Mientras nos preparamos para par- ticipar en el proceso sinodal, invito en oración a todos los fieles laicos, religiosos y religiosas consagrados y clérigos a orar para que Dios

Esta sabidu- ría práctica, casi “popular”, sobre la humildad nos enseña a comportarnos mejor en la vida diaria y ha- ce más accesible nuestra meta noble de la vida eter-

Look beyond the bread you eat; See your Savior and your Lord. Look beyond the cup you drink; See his love poured out as blood. See his life poured out as blood. Distributed by

Como ha señalado Jon Elster, un elemento específico de los procesos de tran- sición de Europa del Este ha sido la tentación de las mayorías nacionales de ejer- cer su dominio sobre

Tratándose de centros privados religiosos el corolario de esta conclusión es claramente negativo: no existen muchos rastros de la comunidad educativa basada en el modelo familiar

La vida real, no obstante, proporciona la certidumbre de que, en multitud de ocasiones, el interés de cada uno se satisface con el concurso propio y de otro u otros portadores

Una mujer tiene derecho a hacer lo que quiera con su cuerpo, pero no creo que tenga el derecho de hacer lo quiera con el cuerpo de otra persona.. Un embarazo siem- pre involucra

Respecto a las enfermedades profesionales, en virtud del RD 1299/2006, de 10 de noviembre, por el que se aprueba el cuadro de enfermedades profesionales en el sistema de