• No se han encontrado resultados

Prince of Peace Catholic Church

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Prince of Peace Catholic Church"

Copied!
7
0
0

Texto completo

(1)

12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559-3171 Fax: (305) 559-3172 ~ Website: www.popmiami.net

R ev. G i ova n n i P e ñ a , P a s t o r

S / P Rev. Joaquín Pérez Púpo D / D Rev. Jorge Prieto, Rev. Lázaro Ulloa

(2)

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES:

Domingo 20: Domingo de Pentecostés

Lunes 21: Séptima Semana del Tiempo Ordinario; san Cristóbal Magallanes y compañeros

Martes 22: Santa Rita de Casia

Viernes 25: San Beda el Venerable; San Gregorio VII; Santa María Magdalena de Pazzi

Sábado 26: San Felipe Neri

Santa Rita de Casia

La santa de lo imposible. Fue una hija obediente, esposa fiel, esposa maltratada, madre, viuda, religiosa, estigmatizada y santa incorrupta. Santa Rita lo experimentó todo pero llegó a la santidad porque en su corazón reinaba Jesucristo.

Nació en Mayo del año 1381, un año después de la muerte de Santa Catalina de Siena. La casa natal de Sta. Rita está cerca del pueblito de Cascia, entre las montañas, a unas 40 millas de Asís, en la Umbría, región del centro de Italia.

Su vida comenzó en tiempo de guerras, terremotos, conquistas y rebeliones. Países invadían a países, ciudades atacaban a ciudades cercanas, vecinos se peleaban con los vecinos, hermano contra hermano. Los problemas del mundo parecían más grandes que lo que la política y los gobiernos pudieran resolver.

Nacida de devotos padres, Antonio Mancini y Amata Ferri a los que se conocía como los

"Pacificadores de Jesucristo", pues los llamaban para apaciguar peleas entre vecinos. Ellos no necesitaban discursos poderosos ni discusiones diplomáticas, solo necesitaban el Santo Nombre de Jesús, su perdón hacia los que lo crucificaron y la paz que trajo al corazón del hombre. Sabían que solo así se pueden apaciguar las almas.

Oremos

Oh Dios, Quien en tu infinita ternura has sido bondadoso para escuchar la plegaria de Tu sierva, Santa Rita, y otorgas a su suplica lo que es imposible a la vista, conocimiento y esfuerzos, en recompensa de su compadecido amor y firme confianza en Tu promesa, ten piedad en nuestra adversidad y socórrenos en nuestras calamidades, que el no creyente pueda saber que Tu eres la recompensa del humilde, la defensa de los sin esperanza, y la fuerza de aquellos que confían en Ti, a través de Jesucristo, nuestro Señor. Amen

Mayo 19 y 20. Los Caballeros de Colón de nuestra parroquia estarán realizando la

campaña anual conocida como “Tootsie Roll Campaign”. Esta campaña se realiza a nivel

nacional con el propósito de recaudar fondos para ayudar a las personas con discapacidades

físicas. Cualquier donación es bien recibida y usted se lleva un delicioso caramelo.

(3)

S u n d a y , M a y 2 0 , 2 0 1 8 ~ Pentecost Sunday ~ P a g e 3

A

V I S O S

P

A R R O Q U I A L E S

/ T

H I S

W

E E K

S

N

O T I C E S

A Beneficio de Prince of Peace Catholic Church

(to benefit Prince of Peace Catholic Church

)

at

B e l e n J e s u i t P r e p . S c h o o l

500 SW 1 27th Ave. Miami, FL 33184

S u n d a y, J u n e 2 4 , 2 0 1 8

Ti m e : 1 2 : 0 0 p m - 6 : 0 0 p m

L u n c h : 1 2 : 0 0 p m - 2 : 0 0 p m

$ 2 5 . 0 0

*

*No i ncl uye almuerzo. L u n c h n o t i n c l u d e d .

P a r a i n f o r m a c i ó n o c o m p r a r t i c k e t l l a m a r a M a r t a ( 3 0 5 ) 3 3 3 - 8 9 2 5 P a r a i n f o r m a c i ó n o c o m p r a r t i c k e t l l a m a r a M a r t a ( 3 0 5 ) 3 3 3 - 8 9 2 5

A c t i v i d a d e s f u t u r a s

Hoy domingo 20, Caballeros de Colon llevaran a cabo la campaña “Tootsie Roll” Favor ser generosos. Lunes 21 de mayo a las 8:15pm Reflexión de Stewarship, por Efrain Sorá. Dirigido a coordinadores

de grupos y ministerios incluyendo a los coros.

(4)

L

E C T U R A S

D E

L A

S

E M A N A

Lunes: Sant 3:13-18; Sal 19 (18):8-10, 15;

Mc 9:14-29

Martes: Sant 4:1-10; Sal 55 (54):7-11a, 23;

Mc 9:30-37

Miércoles: Sant 4:13-17; Sal 49 (48):2-3, 6-11;

Mc 9:38-40

Jueves: Sant 5:1-6; Sal 49 (48):14-20; Mc 9:41-50 Viernes: Sant 5:9-12; Sal 103 (102):1-4, 8-9, 11-12;

Mc 10:1-12

Sábado: Sant 5:13-20; Sal 141 (140):1-3, 8;

Mc 10:13-16 Domingo: Dt 4:32-34, 39-40; Sal 33 (32):4-6, 9, 18-20, 22; Rom 8:14-17; Mt 28:16-20

R

E A D I N G S

F O R

T H E

W

E E K

Monday: Gn 3:9-15, 20 or Acts 1:12-14; Ps 87:1-3, 5-7; Jn 19:25-34

Tuesday: Jas 4:1-10; Ps 55:7-11a, 23;

Mk 9:30-37 Wednesday: Jas 4:13-17; Ps 49:2-3, 6-11; Mk 9:38-40 Thursday: Jas 5:1-6; Ps 49:14-20; Mk 9:41-50 Friday: Jas 5:9-12; Ps 103:1-4, 8-9, 11-12; Mk 10:1-12 Saturday: Jas 5:13-20; Ps 141:1-3, 8; Mk 10:13-16 Sunday: Dt 4:32-34, 39-40; Ps 33:4-6, 9, 18-20, 22; Rom 8:14-17; Mt 28:16-20

TODOS SON ENVIADOS

Cincuenta días después del Domingo de Pascua, celebramos el cumplimiento de todas las promesas de Dios en el Domingo de Pentecostés, una celebración a la que muchas veces se ha llamado el cumpleaños de la Iglesia. Se nos recuerda otra vez más que los cristianos hemos recibido el Espíritu Santo, no para beneficio personal sino para permitirnos seguir nuestra vocación cristiana.

El eje de las lecturas para Pentecostés es el relato en los Hechos de los Apóstoles, cuando el Espíritu Santo es enviado a los discípulos. Las demás lecturas para este domingo nos ayudan a comprender qué significa vivir nuestra vocación cristiana. La carta del apóstol san Pablo nos muestra los dones y frutos que el Espíritu Santo nos concede. El Evangelio según san Juan nos recuerda que Jesús ha enviado a todos sus discípulos para que compartan su perdón y paz, por el poder del Espíritu Santo

ALL ARE SENT

Fifty days after Easter Sunday we celebrate the fulfillment of all God’s promises in the feast of Pentecost, a feast that has sometimes been called the birthday of the church. One last time we are reminded that we Christians have received the Holy Spirit, not for our own benefit, but to enable us to follow our Christian vocation.

The centerpiece of the scriptures for Pentecost is the account in Acts of the Apostles of the sending of the Holy Spirit to the disciples. The other readings for this Sunday help us to understand what it means to live out our Christian vocation. Paul’s letter shows us the gifts and fruits that the Holy Spirit gives to us. John’s Gospel reminds us that Jesus has sent all his disciples to share his forgiveness and peace, through the power of the Holy Spirit.

Espíritu Santo,

que mostraste el camino a tus discípulos para anunciar el Evangelio;

te rogamos:

Que como en los tiempos de los apóstoles, guíes hoy a los mensajeros de la Buena Nueva.

Holy Spirit,

you who pointed out the way for your disciples to announce the gospel,

we pray to you: As in the time of the apostles,

(5)

Palabra de Vida

“Incluso entre pacientes con enfermedades terminales, solicitar la muerte es casi siempre un

grito pidiendo ayuda. ... El paciente que solicita el suicidio asistido suele preguntarse: ‘¿Hay

alguien que quiera que yo siga vivo, o que se preocupe tanto como para disuadirme y

apoyarme en este difícil momento?’”

O r e m o s

Que el Espíritu Santo nos fortalezca

para compartir en la palabra y demostrar en las acciones

el respeto por el don de la vida de Dios;

Roguemos al Señor

Wo r d o f L i f e

“Even among terminally ill patients, a request to die is nearly always a cry for help. … The

patient requesting assisted suicide is often asking, ‘Does anyone want me to be alive, or care

enough to talk me out of this request and support me through this difficult time?’”

L e t u s P r ay

May the Holy Spirit strengthen us

to share in word and show in action

respect for God’s gift of life;

We pray to the Lord

S u n d a y , M a y 2 0 , 2 0 1 8 ~ Pentecost Sunday ~ P a g e 5

G r u p o s P a r r o q u i a l e s / P a r i s h G r o u p s

Cursillo de Cristiandad Emaús Hombres/Emmaus Men Emaús Mujeres/Emmaus Women

Mondays 8:00pm/Lunes 8:00pm Thursday 8:00pm / jueves 8:00pm Tuesday 8:00pm / martes 8:00pm Coordinator / Coordinadora: Coordinator / Coordinador: Coordinator / Coordinadora: Nora Costa (305) 487-0764 Carlos Gomez (305) 965-6770 Alina Nino (305) 804-4316

Renovación Carismática Grupo de los Afligidos / Bereavement Caballeros de Colón / Knights of Columbus

Tuesday 8:00pm/martes 8:00pm Thursday 6:00pm / jueves 6:00pm Last Tuesday of the month / último martes del mes Coordinator / Coordinador: Coordinator / Coordinadora: Claudio Conde, Gran Caballero (786) 234-5923 Guillermo Gallegos (786) 448-9157 Luz Suarez Macías (786) 285-4692 www.popmiami.net/k-of-c-caballeros-de-colon

Oficina de Catecismo / CCD Ministerio Respeto a la Vida FIG Youth Group - (Faith In God)

Tuesday-Thursday 5:30pm-7:00pm Respect Life Ministry Thursday / jueves 7:15pm Martes - jueves 5:30pm - 7:00pm Coordinador: Coordinator:

Vivian Lorenzo (305) 559-3171 Michael Sanchez (305) 815-5052 Michael Sanchez (305) 815-5052

Rosario de la Aurora Grupo de La Divina Misericordia

Primer Sábado de Mes 6:00am Rezo de la Coronilla

Coordinadoras: Lunes a viernes después de misa de 7:15pm María Teresa Sliva: (786) 340-3727 Coordinadora:

Isabel Campbell: (305) 807-7143 Norma Castro (305) 559-3171

Emaús ~ Misioneras de Cristo Grupo de Intercesión de Emaús - (Hombres)

Coordinator / Coordinadora: Coordinator / Coordinador Aurora Gonzalez (305) 338-7977 Jose Navas (305) 205-2841

(6)

I n t e n c i o n e s d e M i s a ~ M a s s I n t e n t i o n s

Sábado, 19 de mayo / Saturday, May 19:

6:00pm

Mina Rives, Isabel Miyares, Ramona González, Raquel Fundora, Joseph E. Hernández,

Carmelina Vázquez, Placentina Otero

Domingo, 20 de mayo / Sunday, May 20:

8:00am

Isabel Martin, Blanca Pernas, Eva Calderón

9:30am

11:30am

Rogelio Delgado, Juanita Tamayo, Difuntos de la Familia Trellez, Difuntos de la familia López, Enrique Trelles, Jr. Odisa Yanes, Marilyn de Junco

6:00pm

Eloísa Roberto, Clara Leonard, Olga Álvarez, Por las almas de los Cardenales, Obispos y Sacerdotes.

"Una flor sobre su tumba se marchita, una lágrima sobre su recuerdo se evapora.

Una oración por su alma, la recibe Dios", San Agustín

Todos los jueves y viernes a las 6:00pm

Durante la Hora Santa, podemos mostrar nuestro amor a Jesús, ofreciendo nuestras oraciones y meditando sobre El. Por favor , acompáñenos en Prícipe de Paz todos los jueves y viernes mientras, en familia parroquial pasamos tiempo juntos delante del Santísimo Sacramento en meditación silenciosa y oración, pidiendole al Señor que nos guíe en nuestra fé.

Primer Vier nes del mes:

Primer Vier nes del mes:

Primer Vier nes del mes:

Exposición del Santísimo

de 8:00pm a 12:00 de la medianoche.

Every Thursday and Friday at 6:00pm

During Holy Hour, we can show our love for Jesus as we offer our prayers and meditate on Him. Please join us at Prince of Peace every Thursday and Friday as we, as parish family, spend time together in front of the Blessed Sacrament in quiet meditation and prayer, asking our Lord to guide us through our faith.

Fir st Friday of the month

Fir st Friday of the month

Fir st Friday of the month

:

:

:

Exposition of the Blessed Sacrament from 8:00pm to 12:00 midnight.

Rosario de la Aurora

Primer sábado del mes

a las 6:00am, seguido por la Misa.

Rosario Respeto a la Vida

Primer lunes de cada mes

a las 7:50pm depués de la misa de 7:15pm.

Rezo del Santo Rosario

Lunes a viernes a las 6:30pm, antes de la Misa Domingo a las 11:00am, antes de la Misa

Rosary at dawn

First Saturday of the month

at 6:00am followed by Mass

Rosary for Respect Life

First Monday of every month

at 7:50pm, after 7:15pm Mass.

Ro s a r y P r a ye r

Monday to Friday at 6:30pm Sunday at 11:00am

(7)

I Attended Mass at Prince of Peace Catholic Church

My Name:__________________________________________ Priest/ Deacon Signature:_______________________________

My Signature: ________________________________________ Date:_____________________________________ S u n d a y , M a y 2 0 , 2 0 1 8 ~ Pentecost Sunday ~ P a g e 7

D

ONACIÓN VIA

I

NTERNET

Donación electrónica vía internet. Usted puede dar su contribución a la parroquia a través del internet. Esto le ahorrará escribir el cheque o traer efectivo a la Misa. Es seguro, visite la página de internet para participar de la contribución automática. Visita:

www.popmiami.net/online-giving

O

N L I N E

G

I V I N G

Online Giving allows you to make contributions to our church without writing checks or worrying about cash donations. Just visit our site and safely sign up.

www.popmiami.net/online-giving

HO R A R I O D E MI S A

MA S S SC H E D U L E

M i s a d i a r i a / D a i l y M a s s

Lunes a Viernes / Monday - Friday 8:00am 7:15pm Español

Misa de Vigília del sábado S a t u r d a y V i g i l M a s s

6 : 0 0 p m S p a n i s h / E s p a ñ o l

Misa Dominical/Sunday Mass

8 : 0 0 a m E s p a ñ o l , 9 : 3 0 a m E n g l i s h , 1 1 : 3 0 a m E s p a ñ o l , 6 : 0 0 p m E s p a ñ o l

H

O R A R I O D E

O

F I C I N A

:

Lunes 2:00pm - 7:00pm Martes a viernes 9:00am - 7:00pm

Sábado: 9:00am - 12:00pm Domingo: Cerrada

O

F F I C E

H

O U R S

:

Monday 2:00pm - 7:00pm Tuesday - Friday 9:00am - 7:00pm

Saturday: 9:00am - 12:00pm Sunday: Closed

R e z o d e l S a n t o R o s a r i o Diariamente a las 6:30pm

Domingo a las 11:00am A n t e s d e l a M i s a

S

AC R A M E N T O S

Confesiones

Jueves y Viernes 6:00pm - 7:00pm O previa cita

Bautismos

Todos los sábado a la 10:00am Llame a la oficina cuatro Semanas de anticipación.

Bodas

Comuníquese con la oficina parroquial

con seis meses de anticipación.

Unción de los

Enfermos

Llame a la oficina parroquial.

S

A C R A M E N T S

Confessions

Thursday and Friday

6:00pm - 7:00pm Or by appointment

Baptisms

Every Saturday at 10:00am Contact the Parish Office Four weeks in advance.

Weddings

Contact the Parish Office at least six months

in advance.

Anointing the Sick

Notify the Parish Office

C o l l e c t i o n

Sunday, May 13, 2018

Saturday: 6:00pm Mass: $1,476. Sunday: 8:00am Mass: $1,037.

9:30am Mass: $784. 11:30am Mass: $1,836.

6:00pm Mass: $753. Online Giving: $1,512.

Total Collection: $7,398.

Visite nuestra página en el internet

Actualizada diariamente

www.popmiami.net

Ahí encontrará el evangelio diario, reflexiones,

santo del dia y noticas de nuestra parroquia

Visit our website, updated daily.

www.popmiami.net

There you will find the daily Gospel, reflections, and news of our parish

No heredamos la tierra de

nuestros padres.

Se la tomamos prestada a

nuestros hijos.

—El Jefe Seattle

Referencias

Documento similar

Nazaire, Gilberto Peralta, Juan Pablo Rodriguez, Jose Pasco, Anthony Rigoberto Mancilla Galindo, Familia Tapia, Marise Magliarditi, Mike Jackoboski, Sandra Palma, Leopoldo

Contiene también: principios amargos, taninos, mucílagos, histaminas, tiramina, betaína, trimethylglycina, ácidos grasos insaturados (oleico, palmítico y linoleico) y vitaminas.

COMPROMISO: San Pablo nos recuerda hoy que todos nuestros dones tienen su fuente en el Espíritu Santo, y que esos dones son dados “para el bien común.” ¿Cuáles dones son

Como ya habíamos visto anteriormente, el Espíritu Santo reparte todos estos dones entre los creyentes para beneficio de la iglesia o cuerpo de Cristo en general. Aunque todos

Cobre, una asociación centenaria que mantiene vivo el culto a la Virgen cubana y que ha representado para muchos exiliados cubanos en España un sitio de acogida, como lo

En el caso de posibles impagos derivados del Contrato de la Tarjeta o de cualquier modalidad especial de financiación, tanto en El Corte Inglés ( y Red Grupo El Corte Inglés) como

Así como Bezaleel y sus ayudantes contribuyeron singular- mente a la obra de la construcción del tabernáculo y los utensilios para la adoración a Dios, nosotros también, como

Y tú sabes cómo es de desubicado Bruno, saca esa pala- bra cada vez y Marcial y yo nos miramos como diciendo «qué se le va a hacer».. Pero yo creo que Marcial se va a componer,