12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559-3171 Fax: (305) 559-3172 ~ Website: www.popmiami.net
R ev. G i ova n n i P e ñ a , P a s t o r
S / P Rev. Joaquín Pérez Púpo D / D Rev. Jorge Prieto, Rev. Lázaro Ulloa
LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES:
Domingo 20: Domingo de PentecostésLunes 21: Séptima Semana del Tiempo Ordinario; san Cristóbal Magallanes y compañeros
Martes 22: Santa Rita de Casia
Viernes 25: San Beda el Venerable; San Gregorio VII; Santa María Magdalena de Pazzi
Sábado 26: San Felipe Neri
Santa Rita de Casia
La santa de lo imposible. Fue una hija obediente, esposa fiel, esposa maltratada, madre, viuda, religiosa, estigmatizada y santa incorrupta. Santa Rita lo experimentó todo pero llegó a la santidad porque en su corazón reinaba Jesucristo.
Nació en Mayo del año 1381, un año después de la muerte de Santa Catalina de Siena. La casa natal de Sta. Rita está cerca del pueblito de Cascia, entre las montañas, a unas 40 millas de Asís, en la Umbría, región del centro de Italia.
Su vida comenzó en tiempo de guerras, terremotos, conquistas y rebeliones. Países invadían a países, ciudades atacaban a ciudades cercanas, vecinos se peleaban con los vecinos, hermano contra hermano. Los problemas del mundo parecían más grandes que lo que la política y los gobiernos pudieran resolver.
Nacida de devotos padres, Antonio Mancini y Amata Ferri a los que se conocía como los
"Pacificadores de Jesucristo", pues los llamaban para apaciguar peleas entre vecinos. Ellos no necesitaban discursos poderosos ni discusiones diplomáticas, solo necesitaban el Santo Nombre de Jesús, su perdón hacia los que lo crucificaron y la paz que trajo al corazón del hombre. Sabían que solo así se pueden apaciguar las almas.
Oremos
Oh Dios, Quien en tu infinita ternura has sido bondadoso para escuchar la plegaria de Tu sierva, Santa Rita, y otorgas a su suplica lo que es imposible a la vista, conocimiento y esfuerzos, en recompensa de su compadecido amor y firme confianza en Tu promesa, ten piedad en nuestra adversidad y socórrenos en nuestras calamidades, que el no creyente pueda saber que Tu eres la recompensa del humilde, la defensa de los sin esperanza, y la fuerza de aquellos que confían en Ti, a través de Jesucristo, nuestro Señor. Amen
Mayo 19 y 20. Los Caballeros de Colón de nuestra parroquia estarán realizando la
campaña anual conocida como “Tootsie Roll Campaign”. Esta campaña se realiza a nivel
nacional con el propósito de recaudar fondos para ayudar a las personas con discapacidades
físicas. Cualquier donación es bien recibida y usted se lleva un delicioso caramelo.
S u n d a y , M a y 2 0 , 2 0 1 8 ~ Pentecost Sunday ~ P a g e 3
A
V I S O S
P
A R R O Q U I A L E S
/ T
H I S
W
E E K
’
S
N
O T I C E S
A Beneficio de Prince of Peace Catholic Church
(to benefit Prince of Peace Catholic Church
)
at
B e l e n J e s u i t P r e p . S c h o o l
500 SW 1 27th Ave. Miami, FL 33184
S u n d a y, J u n e 2 4 , 2 0 1 8
Ti m e : 1 2 : 0 0 p m - 6 : 0 0 p m
L u n c h : 1 2 : 0 0 p m - 2 : 0 0 p m
$ 2 5 . 0 0
*
*No i ncl uye almuerzo. L u n c h n o t i n c l u d e d .
P a r a i n f o r m a c i ó n o c o m p r a r t i c k e t l l a m a r a M a r t a ( 3 0 5 ) 3 3 3 - 8 9 2 5 P a r a i n f o r m a c i ó n o c o m p r a r t i c k e t l l a m a r a M a r t a ( 3 0 5 ) 3 3 3 - 8 9 2 5
A c t i v i d a d e s f u t u r a s
Hoy domingo 20, Caballeros de Colon llevaran a cabo la campaña “Tootsie Roll” Favor ser generosos. Lunes 21 de mayo a las 8:15pm Reflexión de Stewarship, por Efrain Sorá. Dirigido a coordinadores
de grupos y ministerios incluyendo a los coros.
L
E C T U R A S
D E
L A
S
E M A N A
Lunes: Sant 3:13-18; Sal 19 (18):8-10, 15;
Mc 9:14-29
Martes: Sant 4:1-10; Sal 55 (54):7-11a, 23;
Mc 9:30-37
Miércoles: Sant 4:13-17; Sal 49 (48):2-3, 6-11;
Mc 9:38-40
Jueves: Sant 5:1-6; Sal 49 (48):14-20; Mc 9:41-50 Viernes: Sant 5:9-12; Sal 103 (102):1-4, 8-9, 11-12;
Mc 10:1-12
Sábado: Sant 5:13-20; Sal 141 (140):1-3, 8;
Mc 10:13-16 Domingo: Dt 4:32-34, 39-40; Sal 33 (32):4-6, 9, 18-20, 22; Rom 8:14-17; Mt 28:16-20
R
E A D I N G S
F O R
T H E
W
E E K
Monday: Gn 3:9-15, 20 or Acts 1:12-14; Ps 87:1-3, 5-7; Jn 19:25-34Tuesday: Jas 4:1-10; Ps 55:7-11a, 23;
Mk 9:30-37 Wednesday: Jas 4:13-17; Ps 49:2-3, 6-11; Mk 9:38-40 Thursday: Jas 5:1-6; Ps 49:14-20; Mk 9:41-50 Friday: Jas 5:9-12; Ps 103:1-4, 8-9, 11-12; Mk 10:1-12 Saturday: Jas 5:13-20; Ps 141:1-3, 8; Mk 10:13-16 Sunday: Dt 4:32-34, 39-40; Ps 33:4-6, 9, 18-20, 22; Rom 8:14-17; Mt 28:16-20
TODOS SON ENVIADOS
Cincuenta días después del Domingo de Pascua, celebramos el cumplimiento de todas las promesas de Dios en el Domingo de Pentecostés, una celebración a la que muchas veces se ha llamado el cumpleaños de la Iglesia. Se nos recuerda otra vez más que los cristianos hemos recibido el Espíritu Santo, no para beneficio personal sino para permitirnos seguir nuestra vocación cristiana.
El eje de las lecturas para Pentecostés es el relato en los Hechos de los Apóstoles, cuando el Espíritu Santo es enviado a los discípulos. Las demás lecturas para este domingo nos ayudan a comprender qué significa vivir nuestra vocación cristiana. La carta del apóstol san Pablo nos muestra los dones y frutos que el Espíritu Santo nos concede. El Evangelio según san Juan nos recuerda que Jesús ha enviado a todos sus discípulos para que compartan su perdón y paz, por el poder del Espíritu Santo
ALL ARE SENT
Fifty days after Easter Sunday we celebrate the fulfillment of all God’s promises in the feast of Pentecost, a feast that has sometimes been called the birthday of the church. One last time we are reminded that we Christians have received the Holy Spirit, not for our own benefit, but to enable us to follow our Christian vocation.
The centerpiece of the scriptures for Pentecost is the account in Acts of the Apostles of the sending of the Holy Spirit to the disciples. The other readings for this Sunday help us to understand what it means to live out our Christian vocation. Paul’s letter shows us the gifts and fruits that the Holy Spirit gives to us. John’s Gospel reminds us that Jesus has sent all his disciples to share his forgiveness and peace, through the power of the Holy Spirit.
Espíritu Santo,
que mostraste el camino a tus discípulos para anunciar el Evangelio;
te rogamos:
Que como en los tiempos de los apóstoles, guíes hoy a los mensajeros de la Buena Nueva.
Holy Spirit,
you who pointed out the way for your disciples to announce the gospel,
we pray to you: As in the time of the apostles,
Palabra de Vida
“Incluso entre pacientes con enfermedades terminales, solicitar la muerte es casi siempre un
grito pidiendo ayuda. ... El paciente que solicita el suicidio asistido suele preguntarse: ‘¿Hay
alguien que quiera que yo siga vivo, o que se preocupe tanto como para disuadirme y
apoyarme en este difícil momento?’”
O r e m o s
Que el Espíritu Santo nos fortalezca
para compartir en la palabra y demostrar en las acciones
el respeto por el don de la vida de Dios;
Roguemos al Señor
Wo r d o f L i f e
“Even among terminally ill patients, a request to die is nearly always a cry for help. … The
patient requesting assisted suicide is often asking, ‘Does anyone want me to be alive, or care
enough to talk me out of this request and support me through this difficult time?’”
L e t u s P r ay
May the Holy Spirit strengthen us
to share in word and show in action
respect for God’s gift of life;
We pray to the Lord
S u n d a y , M a y 2 0 , 2 0 1 8 ~ Pentecost Sunday ~ P a g e 5
G r u p o s P a r r o q u i a l e s / P a r i s h G r o u p s
Cursillo de Cristiandad Emaús Hombres/Emmaus Men Emaús Mujeres/Emmaus Women
Mondays 8:00pm/Lunes 8:00pm Thursday 8:00pm / jueves 8:00pm Tuesday 8:00pm / martes 8:00pm Coordinator / Coordinadora: Coordinator / Coordinador: Coordinator / Coordinadora: Nora Costa (305) 487-0764 Carlos Gomez (305) 965-6770 Alina Nino (305) 804-4316
Renovación Carismática Grupo de los Afligidos / Bereavement Caballeros de Colón / Knights of Columbus
Tuesday 8:00pm/martes 8:00pm Thursday 6:00pm / jueves 6:00pm Last Tuesday of the month / último martes del mes Coordinator / Coordinador: Coordinator / Coordinadora: Claudio Conde, Gran Caballero (786) 234-5923 Guillermo Gallegos (786) 448-9157 Luz Suarez Macías (786) 285-4692 www.popmiami.net/k-of-c-caballeros-de-colon
Oficina de Catecismo / CCD Ministerio Respeto a la Vida FIG Youth Group - (Faith In God)
Tuesday-Thursday 5:30pm-7:00pm Respect Life Ministry Thursday / jueves 7:15pm Martes - jueves 5:30pm - 7:00pm Coordinador: Coordinator:
Vivian Lorenzo (305) 559-3171 Michael Sanchez (305) 815-5052 Michael Sanchez (305) 815-5052
Rosario de la Aurora Grupo de La Divina Misericordia
Primer Sábado de Mes 6:00am Rezo de la Coronilla
Coordinadoras: Lunes a viernes después de misa de 7:15pm María Teresa Sliva: (786) 340-3727 Coordinadora:
Isabel Campbell: (305) 807-7143 Norma Castro (305) 559-3171
Emaús ~ Misioneras de Cristo Grupo de Intercesión de Emaús - (Hombres)
Coordinator / Coordinadora: Coordinator / Coordinador Aurora Gonzalez (305) 338-7977 Jose Navas (305) 205-2841
I n t e n c i o n e s d e M i s a ~ M a s s I n t e n t i o n s
Sábado, 19 de mayo / Saturday, May 19:
6:00pm
Mina Rives, Isabel Miyares, Ramona González, Raquel Fundora, Joseph E. Hernández,
Carmelina Vázquez, Placentina Otero
Domingo, 20 de mayo / Sunday, May 20:
8:00am
Isabel Martin, Blanca Pernas, Eva Calderón
9:30am
11:30am
Rogelio Delgado, Juanita Tamayo, Difuntos de la Familia Trellez, Difuntos de la familia López, Enrique Trelles, Jr. Odisa Yanes, Marilyn de Junco
6:00pm
Eloísa Roberto, Clara Leonard, Olga Álvarez, Por las almas de los Cardenales, Obispos y Sacerdotes.
"Una flor sobre su tumba se marchita, una lágrima sobre su recuerdo se evapora.
Una oración por su alma, la recibe Dios", San Agustín
Todos los jueves y viernes a las 6:00pm
Durante la Hora Santa, podemos mostrar nuestro amor a Jesús, ofreciendo nuestras oraciones y meditando sobre El. Por favor , acompáñenos en Prícipe de Paz todos los jueves y viernes mientras, en familia parroquial pasamos tiempo juntos delante del Santísimo Sacramento en meditación silenciosa y oración, pidiendole al Señor que nos guíe en nuestra fé.
Primer Vier nes del mes:
Primer Vier nes del mes:
Primer Vier nes del mes:
Exposición del Santísimo
de 8:00pm a 12:00 de la medianoche.
Every Thursday and Friday at 6:00pm
During Holy Hour, we can show our love for Jesus as we offer our prayers and meditate on Him. Please join us at Prince of Peace every Thursday and Friday as we, as parish family, spend time together in front of the Blessed Sacrament in quiet meditation and prayer, asking our Lord to guide us through our faith.
Fir st Friday of the month
Fir st Friday of the month
Fir st Friday of the month
:
:
:
Exposition of the Blessed Sacrament from 8:00pm to 12:00 midnight.
Rosario de la Aurora
Primer sábado del mes
a las 6:00am, seguido por la Misa.
Rosario Respeto a la Vida
Primer lunes de cada mes
a las 7:50pm depués de la misa de 7:15pm.
Rezo del Santo Rosario
Lunes a viernes a las 6:30pm, antes de la Misa Domingo a las 11:00am, antes de la Misa
Rosary at dawn
First Saturday of the month
at 6:00am followed by MassRosary for Respect Life
First Monday of every month
at 7:50pm, after 7:15pm Mass.Ro s a r y P r a ye r
Monday to Friday at 6:30pm Sunday at 11:00am
I Attended Mass at Prince of Peace Catholic Church
My Name:__________________________________________ Priest/ Deacon Signature:_______________________________My Signature: ________________________________________ Date:_____________________________________ S u n d a y , M a y 2 0 , 2 0 1 8 ~ Pentecost Sunday ~ P a g e 7
D
ONACIÓN VIAI
NTERNETDonación electrónica vía internet. Usted puede dar su contribución a la parroquia a través del internet. Esto le ahorrará escribir el cheque o traer efectivo a la Misa. Es seguro, visite la página de internet para participar de la contribución automática. Visita:
www.popmiami.net/online-giving
O
N L I N EG
I V I N GOnline Giving allows you to make contributions to our church without writing checks or worrying about cash donations. Just visit our site and safely sign up.
www.popmiami.net/online-giving
HO R A R I O D E MI S A
MA S S SC H E D U L E
M i s a d i a r i a / D a i l y M a s s
Lunes a Viernes / Monday - Friday 8:00am 7:15pm Español
Misa de Vigília del sábado S a t u r d a y V i g i l M a s s
6 : 0 0 p m S p a n i s h / E s p a ñ o l
Misa Dominical/Sunday Mass
8 : 0 0 a m E s p a ñ o l , 9 : 3 0 a m E n g l i s h , 1 1 : 3 0 a m E s p a ñ o l , 6 : 0 0 p m E s p a ñ o l
H
O R A R I O D EO
F I C I N A:
Lunes 2:00pm - 7:00pm Martes a viernes 9:00am - 7:00pm
Sábado: 9:00am - 12:00pm Domingo: Cerrada
O
F F I C EH
O U R S:
Monday 2:00pm - 7:00pm Tuesday - Friday 9:00am - 7:00pm
Saturday: 9:00am - 12:00pm Sunday: Closed
R e z o d e l S a n t o R o s a r i o Diariamente a las 6:30pm
Domingo a las 11:00am A n t e s d e l a M i s a
S
AC R A M E N T O SConfesiones
Jueves y Viernes 6:00pm - 7:00pm O previa citaBautismos
Todos los sábado a la 10:00am Llame a la oficina cuatro Semanas de anticipación.
Bodas
Comuníquese con la oficina parroquialcon seis meses de anticipación.
Unción de los
Enfermos
Llame a la oficina parroquial.S
A C R A M E N T SConfessions
Thursday and Friday
6:00pm - 7:00pm Or by appointment
Baptisms
Every Saturday at 10:00am Contact the Parish Office Four weeks in advance.
Weddings
Contact the Parish Office at least six monthsin advance.
Anointing the Sick
Notify the Parish Office
C o l l e c t i o n
Sunday, May 13, 2018
Saturday: 6:00pm Mass: $1,476. Sunday: 8:00am Mass: $1,037.
9:30am Mass: $784. 11:30am Mass: $1,836.
6:00pm Mass: $753. Online Giving: $1,512.
Total Collection: $7,398.
Visite nuestra página en el internet
Actualizada diariamente
www.popmiami.net
Ahí encontrará el evangelio diario, reflexiones,
santo del dia y noticas de nuestra parroquia
Visit our website, updated daily.
www.popmiami.net
There you will find the daily Gospel, reflections, and news of our parish