• No se han encontrado resultados

To Live a Communal Life of Faith, Hope and Charity Vivir Una Vida Comunal en Fe, Esperanza y Caridad

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "To Live a Communal Life of Faith, Hope and Charity Vivir Una Vida Comunal en Fe, Esperanza y Caridad"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

PARISH STAFF

Parish Administrator Bob Johnson (103) Clergy Secretary Juanita Rodriguez (117) Admin. Assistant Alma Tamayo (122) Receptionist Rosa Lopez-Wicker (101) Music Director Ademar Chavana (114) Parish Custodian David Martinez

RELIGIOUS EDUCATION

email: [email protected]

Director of RE Jo Anna Rubio (138) Assoc. Director of RE Delia Blanco (129) Adult Faith Enrichment Naomi Ramos (137) Youth Ministry Alex Smith (108)

Pete Barbato

SCHOOL CONTACT INFORMATION

School Phone 512.312.2137

School Website www.sccstx.org

School Address PO Box 160, Buda, TX 78610

Principal Susan Flanagan

Secretary Leticia Gonzales

1100 MAIN STREET • PO BOX 187 • BUDA, TX 78610 phone: 512.312.2520 • fax: 512.295.2034

bulletin: [email protected]

email: [email protected] • www.santacruzcc.org

Very Rev. David Leibham

, Pastor

Rev. Amado Ramos

, Associate Pastor

Deacon

Paul-Michael Piega

Deacons

Ben Garcia Rey Garza

Rodolfo Gonzalez John Kerrigan

OFFICE HOURS

HORARIO DE OFICINA

Monday-Friday: 8:00 a.m.-5:00 p.m.

Office Closed Saturdays and Sundays La oficina esta cerrada los Sábados y Domingos

To Live a

Communal Life of Faith,

Hope

and Charity Vivir Una

Vida Comunal en Fe,

Esperanza y Caridad

HOLy MASS

Saturday/Sábado ... 5:30 p.m. Eng.

Sunday/Domingo ... 8:30 a.m. Esp.

11:00 a.m. Eng.

5:00 p.m. Eng.

Daily Masses

Please see inside the bulletin for details

Saturdays 4:00-5:00 p.m. or by appt.

Sábados: 4:00-5:00 p.m. o por cita SAcRAMENT Of PENANcE

(2)

DAY DATE TIME ENG/ESP LOCATION MASS INTENTION

Sat 02/03 8:00 AM Eng Chapel † Miguel Hernandez

5:30 PM Eng Church † Francisco Rodriguez

Sunday 02/04 8:30 AM Esp Church Todos los Feligreses de Santa Cruz 11:00 AM Eng Church Percy Vebellos (Special Intention) 5:00 PM Eng Church † Robert & Agnes Moy

Mon 02/05 7:00 AM Eng Church † Susan Barnes

Tue 02/06 7:00 AM Eng Church Deacon Rey Garza (Special Intention) Wed 02/07 7:00 AM Eng Church † Chester & Alice Kopecki

Thu 02/08 7:00 AM Eng Church † Felix Garza Perez Fri 02/09 8:00 AM Eng Church † Theda Garcia Sat 02/10 5:30 PM Eng Church † Julia Sandoval Sunday 02/11 8:30 AM Esp Church † Teresa Martinez

11:00 AM Eng Church Pam & Bob Johnson

(50th Wedding Anniversary) 5:00 PM Eng Church All Parishioners of Santa Cruz Note that a Mass in English is celebrated at 12:00 Noon on Tuesdays at the Seton Hays Chapel.

Mass Intentions: February 3-11, 2018 READINGS FOR THE WEEK

Mon: 1 Kgs 8:1-7, 9-13; Ps 132:6-7, 8-10; Mk 6:53-56 St. Agatha

Tue: 1 Kgs 8:22-23, 27-30; Ps 84:3-5, 10-11;

Mk 7:1-13

St. Paul Miki and Companions

Wed: 1 Kgs 10:1-10; Ps 37:5-6, 30-31, 39-40;

Mk 7:14-23

Thu: 1 Kgs 11:4-13; Ps 106:3-4, 35-37, 40;

Mk 7:24-30

St. Jerome Emiliani; St. Josephine Bakhita Fri: 1 Kgs 11:29-32; 12:19; Ps 81:10-11ab, 12-15;

Mk 7:31-37

Sat: 1 Kgs 12:26-32; 13:33-34; Ps 106:6-7ab, 19-22;

Mk 8:1-10 St. Scholastica

Sun: Lv 13:1-2, 44-46; Ps 32:1-2, 5, 11;

1 Cor 10:31—11:1; Mk 1:40-45 Sixth Sunday in Ordinary Time

LECTURAS DE LA SEMANA

Lunes: 1 Re 8:1-7, 9-13; Sal 132 (131):6-7, 8-10;

Mc 6:53-56 Santa Agatha

Martes: 1 Re 8:22-23, 27-30; Sal 84 (83):3-5, 10-11;

Mc 7:1-13

San Pablo Miki y compañeros

Miércoles: 1 Re 10:1-10; Sal 37 (36):5-6, 30-31, 39-40;

Mc 7:14-23

Jueves: 1 Re 11:4-13; Sal 106 (105):3-4, 35-37, 40;

Mc 7:24-30

San Jerónimo Emiliani;

Santa Josefina Bakhita;

Viernes: 1 Re 11:29-32; 12:19;

Sal 81 (80):10-11ab, 12-15; Mc 7:31-37 Sábado: 1 Re 12:26-32; 13:33-34;

Sal 106 (105):6-7ab, 19-22; Mc 8:1-10 Santa Escolástica

Domingo: Lv 13:1-2, 44-46; Sal 32 (31):1-2, 5, 11;

1 Cor 10:31 11:1; Mc 1:40-45 Sexto Domingo del Tiempo Ordinario You can find the Reflection of the Week, our

Weekly Calendar of Events and the bulletins posted at:

www.santacruzcc.org

Usted puede encontrar la Reflexión de la Semana, nuestro Calendario de Eventos semanal y el boletín en:

www.santacruzcc.org

Welcome! ~ ¡Bienvenidos! / New Members to Santa Cruz!

We are so grateful for our New Parishioners.

If you know them, please help us welcome them! Below are the New Members for the previous weeks:

Démosles las bienvenida a nuestros nuevos miembros:

Matthew & Elisa Balderas Ana Contreras & Israel Rocha

Jose & Victoria Hernandez

PARISH FINANCES/FINANZAS

PARISH AttENdANCE/AtENdENCIA SECOND COLLECTIONS/SEGUNDA COLECTA

OffertOry/Debt reDuctiOn cOllectiOns

July 1, 2017 - December 31, 2017 Regular Collection ...$608,341 Debt Reduction ...$51,511 Total Collection ...$659,852 FY 2018 - 2nd Quarter Budget ...$684,996 FY 2018 - 2nd Quarter collection ...$659,852 Year-to-date Budget (Under Budget) ...(-$25,144)

This Week ... Parish Debt Reduction Next Week ... No Second Collection

Church Attendance: (01/28/18) ...2,539 (Saturday 5:30PM: 267;

Sunday: 8:30 AM: 846; 11AM: 1,005; 5PM: 421)

PRAYER REQUESTS / PETICIONES DE ORACIÓN

Please pray for our parishioners who are serving in the military:

Favor de orar por nuestros feligreses que están en el servicio militar:

We continually update our list of parishioners serving in the military. Please call Alma Tamayo in the church office so that we can have an accurate list of active military personnel who are parishioners at Santa Cruz. Thank you.

SSG Joshua Wood, husband of Cynthia Wood, Veronica Hinojosa, daughter of John & Mary Hinojosa,

Andrew DiCarlo, son of David & Jacquelyn DiCarlo, Victoria Lara Mojica, granddaughter of Rudy & Juanita Lara,

Joshua Andrade, son of Jesse & Rose Andrade Please pray for the faithfully departed, especially for:

Favor de orar por nuestros difuntos, especialmente por:

Manuel Rodriguez

START AGAIN

If I had to start life again, I would want everything to be the same. I would only open my eyes a little bit more.

—Jules Renard

COMENZAR DE NUEVO

Si tuviera que empezar la vida de nuevo, querría que todo fuera igual.

Sólo que abriría un poco más los ojos

—Jules Renard From Feb 14th-March 25th,

Santa Cruz will unite with churches across Central Texas for a 40-day pro-life prayer campaign. Sign up for a weekly prayer hour on the sidewalk in front of a local abortion facility.

Please stop by the Coalition for Life table in the church foyer to find out how you can participate or visit CentralTexasCoalition.com.

(3)

W

eekly

S

chedule

The schedule below lists events that all parishioners are generally invited to. To reserve your parish event, contact Barbara Pecuch at (512) 422-1485. For a more complete schedule, please view our calendar online at: http://www.santacruzcc.org/ or check the day’s events posted at our parish office.

ACTIvITY/MEETING: ROOM RESERvED LOCATION:

fROM:

MONDAy, FEbRUARy 5

SCCS - 8th Grade ELA Class ... 10:30 am-12:00 p.m. PAC321 (SHMC Room) San Juan Chapel cleaning ... 2:00 pm-3:00 p.m. ....Our Lady of San Juan Chapel RE, AFF & ASC Session I & II ... 3:45 pm-8:30 p.m. ....Education Bldg.; PAC301 Grupo de Oración

El Buen Pastor ... 6:30 pm-9:00 p.m. ....Deane Hall;

PAC321 (SHMC Room)

Legión de Maria ... 7:00 pm-8:30 p.m. ....Church cryroom Education Bldg.

Closed for Cleaning ... 9:15 pm-11:45 p.m. ..Education Bldg.

TUESDAy, FEbRUARy 6

SCCS - 8th Grade ELA Class ... 10:30 am-12:00 p.m. PAC321 (SHMC Room) KoC Officer/Director Meeting ... 7:00 pm-10:00 p.m. ..PAC301 (K.O.C. Room) SHMC - Monthly Meeting ... 7:00 pm-8:30 p.m. ....PAC321 (SHMC Room) & kitchen Education Bldg.

Closed for Cleaning ... 9:15 pm-11:45 p.m. ..Education Bldg.

WEDNESDAy, FEbRUARy 7

SCCS - 8th Grade ELA Class ... 10:30 am-12:00 p.m. PAC321 (SHMC Room) San Juan Chapel cleaning ... 2:00 pm-3:00 p.m. ....Our Lady of San Juan Chapel RE, AFF & ASC Session I & II ... 3:45 pm-8:30 p.m. ....Education Bldg.; PAC301 Eucharistic Apostles of

Divine Mercy ... 5:00 pm-7:30 p.m. ....Church cryroom Education Bldg.

Closed for Cleaning ... 9:15 pm-11:45 p.m. ..Education Bldg.

THURSDAy, FEbRUARy 8

SCCS - 8th Grade ELA Class ... 10:30 am-12:00 p.m. PAC321 (SHMC Room) SCCS - Faculty meeting ... 3:15 pm-4:30 p.m. ....ED120(Youth Room) CRSP Spanish Men ... 6:00 pm-9:00 p.m. ....ED206

CRSP Spanish Women ... 6:00 pm-9:00 p.m. ....ED205

RCIA ... 6:00 pm-9:00 p.m. ....ED120 (Youth room) Sisters in Christ ... 6:30 pm-9:00 p.m. ....ED208

Evangelización de las Familias .. 7:00 pm-9:30 p.m. ....Deane Hall; PAC301 & PAC321 Education Bldg.

Closed for Cleaning ... 9:15 pm-11:45 p.m. ..Education Bldg.

Grupo Preciosísima

Sangre de Cristo ... 11:00 pm-3:00 a.m. ..Our Lady of San Juan Chapel FRIDAy, FEbRUARy 9

Altar Society Cleaning ... 9:00 am-11:00 a.m. ..Church

SCCS - 8th Grade ELA Class ... 10:30 am-12:00 p.m. PAC321 (SHMC Room) San Juan Chapel cleaning ... 2:00 pm-3:00 p.m. ....Our Lady of San Juan Chapel Covenant of Love ... 6:00 pm-10:00 p.m. ..Deane Hall; PAC301 & Kitchen CRSP - Spanish Women ... 6:00 pm-9:00 p.m. ....ED119 & ED120 (Youth room) MFCC - Junta de la

Mesa Directiva ... 6:30 pm-9:00 p.m. ....ED208 CRSP - Spanish Men ... 7:00 pm-9:00 p.m. ....ED209 Education Bldg.

Closed for Cleaning ... 9:15 pm-11:45 p.m. ..Education Bldg.

SATURDAy, FEbRUARy 10

SVDP Food Bank Distribution .... 8:00 am-9:00 a.m. ....St. Vincent de Paul Pantry SVDP Meeting ... 9:00 am-11:00 a.m. ..PAC321 (SHMC Room) CRSP - Spanish Women ... 4:00 pm-10:00 p.m. ..Deane Hall; PAC301;

PAC321 & kitchen

Valentine’s Dance/Fundraiser

Jóvenes de Cristo ... 7:00 pm-9:00 p.m. ....ED211 Education Bldg.

Closed for Cleaning ... 9:15 pm-11:45 p.m. ..Education Bldg.

SUNDAy, FEbRUARy 11

RE, AFF & ASC Session I & II ... 8:00 am-1:45 p.m. ....Education Bldg.;

Deane Hall; PAC301 & 321

Bingo ... 2:00 pm-5:30 p.m. ....Deane Hall & kitchen Marriage Prep ... 2:00 pm-6:00 p.m. ....ED206; ED207 High School Youth Night ... 5:00 pm-9:00 p.m. ....ED120 (Youth Room) Education Bldg.

Closed for Cleaning ... 9:15 pm-11:45 p.m. ..Education Bldg.

Feb. 3-4

Fifth Sunday in Ordinary Time The reading today from the Book of Job speaks of the human condition we all face:

difficulty, sickness, pain and death. However, in the Gospel, Jesus comes as one who heals and comforts. Our faith is rooted in the mystery of life and death.

None of us escapes our human condition, but in Christ all pain, suffering and even death is transformed to risen life. How can we bring hope to those burdened by suffering and pain this week? Who needs our hand and voice to help them know that God loves and cares for them?

Febrero 3-4

Quinto Domingo del Tiempo Ordinario Hoy, la lectura del libro de Job habla de la condición humana que todos enfrentamos: dificultad, enfermedad, dolor y muerte.

Sin embargo, en el Evangelio, Jesús aparece como alguien que sana y conforta. Nuestra fe está enraizada en el misterio de la vida y la muerte. Ninguno de nosotros escapa nuestra condición humana, pero en Cristo, todo el dolor, el sufrimiento e incluso la muerte son transformados a vida eterna.

¿Cómo podemos llevar esperanza a aquellos agobiados por el sufrimiento y el dolor esta semana? ¿Quiénes necesitan nuestra mano y voz, para ayudarles a saber que Dios los ama y se preocupa por ellos?

SUNDAY FEBRUARY 11th SCOUT SUNDAY

11:00am Mass

A Scout is Reverent - We would like all Santa Cruz scouts (Cub Weblos, Boy, Ven- ture, American Heritage, Girl Scouts, St.

Peter Claver, Squires, Campfire, Catholic Daughters of America, etc.) as well as all adult scout leaders to attend Mass together to celebrate Scout Sunday. Please contact Kathleen Lossau - klossau@austin. rr.com for more information. We are asking all scouts to come at least 10-15 minutes early, in uniform, for the 11:00 a.m. Mass on Sunday, February 11th. There will be seats reserved for all scouts to sit together up near the front of the church. We also will have patches for the scouts and will take a scout Sunday picture after Mass is over.

(4)

Ash WednesdAy • FebruAry 14th Miércoles de cenizA - 14 de Febrero Holy Mass at the Church

8:00 A.M.

12:00 Noon 5:30 P.M.

Santa Misa en la Iglesia 7:30 P.M.

Blessed Ashes given at All Masses Cenizas Benditas dadas en Todas las Misas

Lenten Schedule 2018 / Horario de Cuaresma 2018

Sacrament of Penance in area parishes for Lent!

¡Sacramento de Penitencia durante la Cuaresma en parroquias del área!

All Lenten Penance Services listed start at 7:00 p.m. / Todas empiezan a las: 7:00 p.m.

Wednesday, February 21st St. Anthony Marie de Claret, Kyle, TX

Wednesday, February 28th Our Lady of Wisdom, San Marcos, TX Thursday, March 1st

Santa Cruz, Buda, TX

There will be ten (10) Priests hearing Confessions.

Most of the Priests are bilingual.

Wednesday, March 7th Good Shepherd, Johnson City, TX

Wednesday, March 14th St. John the Evangelist, San Marcos, TX

Thursday, March 15th St. Mary, Wimberley, TX Wednesday, March 21st

St. Ferdinand, Blanco, TX

Thursday, March 22nd

St. Martin de Porres, Dripping Springs, TX

Stations of the Cross/English

Fridays @ 6:30p in the Church on the following dates:

Feb. 16th, 23rd, Mar. 2nd, 9th, 16th and 23rd

Stations of the Cross/Spanish Vía Crucis en español

Lunes, 8:00p en la Iglesia en las siguientes fechas:

19 y 26 de febrero, y 5, 12, y 19 de marzo

Stations of the Cross Through the eyes of Mary

Wednesdays, 3:00-4:00p at the Chapel on the following dates:

Feb. 21st, 28th, Mar. 7th, 14th, and 21st

Ayuno y Abstinencia

Reglas de Ayuno

Una de las prácticas más antiguas que se ligan a la temporada de Cuaresma es el ayuno. El ayuno no sólo es una disciplina de autodominio; pero también nos sirve como ayuda para orar. Así como nuestros cuerpos tienen hambre de alimento físico, así tam- bién, nuestras almas tienen hambre de Dios.

Ayunando simbolizamos nuestra unidad con el Señor, reconocemos nuestra necesidad de conversión, y declaramos nuestra solidaridad con los menos afortunados. Tradicionalmente, la obligación canónica de ayunar se entiende en la Iglesia de solo tener una comida completa al día. Estas tradiciones del ayuno y de la abstinencia son una expre- sión de nuestro deseo de convertir nuestros corazones, de ser recon- ciliados uno con el otro, y de amar a nuestro prójimo.

Los obispos Católicos de los E.E.U.U. llaman a todos los Católicos de 14 años en adelante abstener de comer carne el Miércoles de Ceniza, el Viernes Santo y todos los viernes durante la Cuaresma. La abstinencia prohíbe el consumo de carne, pero no de blanquillos, de productos lácteos o de condimentos hechos con grasa animal.

Los Católicos de 18 a 59 años de edad deben ayunar el Miércoles de Ceniza y el Viernes Santo. El Ayuno se refiere a la cantidad de alimento que se come. Tradicionalmente, el ayunar nos llama a dejar de comer entre comidas y de solo consumir una comida completa

por día. Se permite un poco de alimento que no igualará otra comida completa.

“¿No saben cuál es el ayuno que me agrada? Romper las cadenas injustas, desatar las amarras del yugo, dejar libres a los oprimidos y romper toda clase de yugo. Compartirás tu pan con el hambriento, los pobres sin techo entraran a tu casa, vestirás al que veas desnudo y no volverás la espalda a tu hermano.” (Is 58:6-7)

Otras formas de penitencia que se nos anima observar durante la Cuaresma son: •

• Oración: En el rezo, nos encontramos y caminamos con Dios.

Oportunidades para rezar pueden incluir atender Misa, rezar la liturgia de las horas, rezar dentro de la familia, visitar una capilla, leer la biblia en oración, rezar el rosario o rezar ante el Santísimo Sacramento.

• Caridad: Esta práctica penitencial invita dar dinero u otros re- cursos en beneficio de los más necesitados. Una fuente posible de este dinero es lo que se ha ahorrado por medio del ayuno u otros medios de abnegación. En nuestra diócesis, se nos anima ser caritativos al proyecto de Cenizas a Pascua, que beneficia a misionarios de nuestra diócesis.

(5)

LETTER FROM OUR PASTOR/CARTA DE NUESTRO PARROCO

Dear parishioners,

Monsignor Joseph Deane who served as the pastor of Santa Cruz parish from 1999-2009 was admitted into the hospital over a week ago and received a pacemaker for his heart. The procedure was successful, and he is now at a Rehab Center to convalesce. Please remember Father Deane in prayer that he may continue to recover and resume ministry.

All praise and glory are yours, Lord our God, for you have called us to serve you in love. Bless Father Deane with health, strength and courage to continue to follow Jesus your Son. Amen.

The care of the physical structures of our parish facility is an important aspect of the operation of Santa Cruz. We are truly blessed with a legacy of building that provides for the celebration of the Sacraments and for pastoral care in all of its aspects.

Recently, the twenty-two metal posts that support the walkways that join church and offices and school entrance were repaired and painted. Over time, the accumulation of glue from affixing outside signs and rust had deteriorated the metal. The surface was repaired, and primer paint was applied before a final acrylic coat was put on to protect the surface for many years to come. I am grateful to our parishioners who carried out this work completely gratis. Over the past year, our parishioners installed a new drainage system around the entire perimeter of the church and did this work completely by hand. This project is most effective, as the heavy rains, which came upon us in August of last year, did not flood the interior of the church. Our parishioners accomplished this immense amount of manual work completely gratis.

O God, your mercy is without measure, the treasures of your goodness without limit. We thank your gentle majesty for the favors you have bestowed on us. Be close to those who give with an open heart and prepare them for the rewards of the life to come. Amen.

Your Pastor, Father David.

Queridos Feligreses,

El Monseñor Joseph Deane, quien sirvió como párroco de la parroquia de Santa Cruz del 1999 al 2009, fue ingresado en el hospital hace una semana y recibió un marcapasos para su corazón. El procedimiento fue exitoso y ahora está en un centro de rehabilitación para recuperarse. Por favor recu- erde al Padre Deane en oración para que pueda continuar mejorándose y reanudar su ministerio.

Toda alabanza y gloria a ti, Señor Dios nuestro, puesto que nos has llamado para servirte en amor. Bendice al Padre Deane con salud, fuerza y valor para que continúe siguiendo a Jesús tu Hijo. Amén.

El cuidado de las estructuras físicas de nuestra instalación parroquial es un aspecto importante de la operación de Santa Cruz. Estamos verdaderamente bendecidos con un legado de construcción que provee para la celebración de los Sacramentos y para la atención pastoral en todos sus aspectos.

Recientemente, los veintidós postes metálicos que apoyan las pasarelas que unen a la iglesia y las oficinas y la entrada de la escuela fueron repa- rados y pintados. Con el tiempo, la acumulación del pegamento de posters externos y la oxidación habían deteriorado el metal. La superficie fue repa- rada, luego pintura básica fue aplicada antes de que la capa de acrílico final fuera aplicada para proteger la superficie por muchos años más. Agradezco a nuestros feligreses que realizaron este trabajo completamente gratis. Du- rante el año pasado, nuestros feligreses han instalado un nuevo sistema de drenaje alrededor de todo el perímetro de la iglesia e hicieron este trabajo completamente a mano. Este proyecto fue muy efectivo, ya que las fuertes lluvias, que se nos vinieron en el mes de agosto del año pasado, no inundaron el interior de la iglesia. Nuestros feligreses lograron esta inmensa cantidad de trabajo manual completamente gratis.

Oh Dios, tu misericordia es sin medida, los tesoros de tu bondad sin límite. Agradecemos a tu gentil majestad por los favores que nos has otor- gado. Consérvate cerca de los que dan con un corazón abierto y prepáralos para las recompensas de la vida por venir. Amén.

Su Párroco, Padre David.

FAST AND ABSTINENCE Fasting regulations

One of the most ancient practices linked to the season of Lent is fasting. Fasting is not only a discipline of self-control; but it also serves as an aid to prayer. Just as our bodies hunger for physical food, so too, do our souls hunger for God. By fasting we signify our one- ness with the Lord, acknowledge our need for conversion, and give witness to our solidarity with those less fortunate. Traditionally, the canonical obligation of fasting has been understood in the church as the taking of only one full meal a day. These traditions of fasting and abstinence are an expression of our desire to be converted in our hearts, to be reconciled with each other, and to love our neighbor.

The U.S. Catholic bishops call for all Catholics 14 years and older to abstain from meat on Ash Wednesday, Good Friday and the Fridays of Lent. Abstinence forbids the consumption of meat, but not of eggs, milk products or condiments made of animal fat.

Catholics who are 18 to 59 years old are to fast on Ash Wednesday and Good Friday. Fasting refers to the quantity of food eaten.

Traditionally, fasting calls for refraining from eating between meals

and consuming only one full meal per day. Some food which will not equal another full meal is permitted.

“This, rather, is the fasting that I wish: releasing those bound unjustly, untying the thongs of the yoke; setting free the oppressed, breaking every yoke; sharing your bread with the hungry, sheltering the oppressed and the homeless; clothing the naked when you see them, and not turning your back on your own.” (Is 58:6-7)

Other forms of penance that we are encouraged to observe during Lent include:

• Prayer: In prayer, we encounter and walk with God. Opportuni- ties for prayer can include attending Mass, praying the liturgy of the hours, praying within the family, visiting a chapel, prayerfully reading the Bible, praying the rosary or praying before the Blessed Sacrament.

• Almsgiving: This penitential practice entails giving money or other resources for the benefit of those in need. One possible source of this money is that which has been saved from fasting or other means of self-denial. In our diocese, we are encouraged to give alms to the Ashes to Easter project, which benefits missionaries from our diocese.

(6)

Are you wanting to learn more about our faith? Are you just sitting in your car waiting for your kids to get out of religious education classes?

Take that leap of faith because we have something for you. Classes will be offered on Wednesday evenings at 6:45 p.m. in English with Anna Lara in the Knights of Columbus room (PAC301) and in Spanish with Art Lara in room 208 in the Education building.

On Sundays, we will have a Spanish session at 9:45 a.m. in room 208 of the Education Building.

This is open to everyone come join us for this year’s Adult Faith Formation Program. Classes will follow the RE calendar for the year.

For more information please contact the RE Office.

ADULT RE & fAITh ENRIChmENT

Adult RE/Faith Enrichment Coordinator: Naomi Ramos (512) 312-2520

¿Deseas aprender más sobre nuestra fe? ¿Esperas a tus hijos salir de clases de Educación Religiosa sentado(a) en tu carro? Tenemos algo para ti. Se ofrecerán clases los miércoles por la noche a las 6:45 p.m. en el salón de los Caballeros de Colon (PAC301) en inglés con Anna Lara y en español con Art Lara en el salón 208 del edificio de Educación. También vamos a tener una sesión en español los domingos a las 9:45 a.m. en el salón 208 del edificio de Educación presentada por Martha Calderón.

Estas presentaciones son para todos, vengan y acompáñenos en este programa de Formación de Fe Adulta. Las clases seguirán el calendario de Educación Religiosa todo el año. Para obtener más información póngase en contacto con la oficina de Educación Religiosa.

RELIGIOUS EDUCATION OffICE hOURS/hORARIO DE EDUCACIóN RELIGIOSA February 5-11, 2018

Mon. & Wed. (Lunes y Miércoles): ... 2:00 p.m.-8:00 p.m.

Tuesday (Martes): ... 9:00 a.m.-12:00 noon Thursday (Jueves): ... 10:00 a.m.-2:00 p.m.

Fri. & Sat. (Viernes y Sábado) ...Office closed/Oficina Cerrada Sunday (Domingo): ... 8:00 a.m.-12:00 noon We are also available by appointment outside of the posted hours.

Please contact us at (512) 312-2520 to make arrangements.

reliGious educAtion/educAcion reliGiosA: K-12 ~ youth ~ Adult re & FAith enrichMent

RELIGIOUS EDUCATION

Coordinators: JoAnna Rubio, Delia Blanco and Sylvia Skellenger, [email protected]

Important Upcoming Youth Dates:

February 6th - Whata -A-Youth Night February11th - Youth Night February 13th - Whata -A-Youth Night

February18th - Youth Night February 20th - Whata -A-Youth Night

February 25th - Family Youth Night February 27th - Whata -A-Youth Nigh

YOUTh mINISTRY

Youth Coordinators: Pete Barbato, [email protected] and Alex Smith, (512) 789-0182, [email protected]

Important Upcoming RE Dates:

Feb. 4th, 5th and 7th - Religious Education Classes & Adult Faith Formation Classes Meet Feb. 11th, and 12th - Religious Education Classes & Adult Faith

Formation Classes Meet

Feb. 14th - Ash Wednesday - NO Religious Education or Adult Faith Formation Classes

Feb. 18th - Religious Education Classes & Adult Faith Formation Classes Meet Feb. 19th - NO Religious Education or Adult Faith Formation

Classes

Feb. 21st - Religious Education Classes & Adult Faith Formation Classes Meet

Feb. 25th, 26th and 28th - Religious Education Classes & Adult Faith Formation Classes Meet

Passion Play Preparations are Beginning Passion play planning has begun.

We will share the performance at the masses for Holy Week and on Good Friday. We will have several practices beginning the week of Spring Break.

Participating in the Passion will count as service for Confirmation.

If you are interested in being part of the Passion this year, please con- tact Alex or Pete in the Youth Ministry Office.

Las preparaciones de la obra de la Pasión han comenzado

Compartiremos la actuación en las Misas durante la semana Santa y el Viernes Santo. Tendremos varias prácticas a partir de la semana de vacaciones en la primavera.

Participar en la obra de la Pasión contará como servicio de Confirmación. Si estas interesado(a) en ser parte de la obra de la Pasión este año, por favor póngase en contacto con Alex o Pete en la oficina del Ministerio de la juventud.

• • • • • • • • • • •

Follow us on Facebook, Instagram and Snapchat for more information or contact Alex Smith at [email protected]

or Pete Barbato at [email protected]

church orGAnizAtions / orGAnizAciones PArroQuiAles El ministerio de Matrimonios, Agape - impartirá clases de preparación

para el matrimonio el Domingo, 4 de febrero. Solamente se presentan dos sesiones al año y esta será la primera. La próxima sesión se presentará en el mes de septiembre.

Estas clases son para parejas comprometidas al igual que parejas que están en unión libre o casados por el civil y gustan casarse por la Iglesia.

Para más información favor de comunicarse con Angie Perez al (512) 468-8049. ¡Gracias!

Jesús respondió: ¿No han leído? que el Creador al principio los hizo hombre y mujer y dijo: ‘El hombre dejará a su padre y a su madre y se unirá con su mujer, y serán los dos una sola carne’. De manera que ya no son dos, sino una sola carne, Pues bien, lo que Dios ha unido, no lo separe el hombre’. Mateo 19:4-6

(7)

¿Qué es Formed.org?

Formed se puede comparar a Netflix para Católicos, pero todavía es ¡mucho más que eso! Ahora los mejores programas de estudio, películas, presentaciones de audio y libros electrónicos de apostolados confiables están a su disposición. Todo lo que necesita es su dirección electrónica, un teléfono celular, o una computadora u ordenador.

Discover all the Best Catholic content in one place. Entertaining movies, enlightening programs, inspiring talks, and a great selection of popular eBooks - all just a click away! Take advantage of your FREE subscription to FORMED.

Visite Formed.org Regístrese con el código

de Santa Cruz:

Y6PM6M

Visite SantaCruzCC.org/Formed para ver la lista de programación recomendada cada mes e instrucciones para poder

conectar Formed a su televisor.

Prayerfully Consider Supporting Our Bulletin

Ads are tax-deductible • Ads Save the Church Printing Expense Place A Memorial • Place An Intention • 512 452 3413

Jewely, rings, and many gifts.

We have fresh cut Roses!

Little Mobile

114 S. Font St, Kyle TX 78640 from 10:00am to 6:30pm

10%

on All Florar Orders in advance Call:210-980-0227or email:

[email protected]

One Stop Shop! This Valentines, avoid the crowds and traffic.

Flower Shop

Mission to Love

Beautifully filmed in Italy, this epic movie dramatizes the many

challenges that Don Bosco had to overcome from his childhood all the way to founding his religious order, the Salesians, for helping educate boys.

¿Quién Soy Yo Para Juzgar?

Respondiendo al Relativismo con Lógica y Amor Dr. Edward Sri

The Altar Society of Santa Cruz Catholic Church Hosts:

Proverbs 3:5 “Trust in the Lord with all your Heart”

Trust requires humility, to be open like a child, to imitate Our Savior

A Retreat for Men and Women

Facilitator: Brian Egan, Director at Cedarbrake Retreat Center Saturday, February 10, 2018

9:00 a.m.-2:00 p.m.

Fr. Joseph Deane Hall Santa Cruz Catholic Church 1100 Main Street, Buda, Texas

Registration Fee: $20 - includes retreat material, coffee, breads & lunch.

Reserve your seat by February 2, 2018 Santa Cruz Catholic Church Altar Society

P.O. Box 187, Buda, TX 78610

For more information, contact Martie Owan at (512) 394-5087 or Email: [email protected] or text 214-674-0164

church orGAnizAtions / orGAnizAciones PArroQuiAles

El Ministerio de Evangelización de Santa Cruz les invita al:

VIII Retiro de ADOLECENTES…Edades: 13-17años

¡Dios Incomparable!

Sábado, 17 de febrero, 2018

de las 9:00 a.m.-5:30 p.m. en el Salón Parroquial ~ Deane Día especial para que cada Adolescente, tenga una experiencia personal con Dios Padre todopoderoso. Sera un día de alabanza,

compartimiento de la palabra de Dios y oración. Para infor- mación/preguntas llamar: (512) 745-7947 ó al (512) 745-0574 ó

visitar nuestra página de internet: www.carismisionestx.org outside orGAnizAtions

Saint William Parish in Round Rock will host a Sweetheart Dinner and Dance on Sat., Feb. 10. Music will be provided by The Latin Breed. For info., contact Julio Campos at 512-635-4707 or www.saintwilliams.org.

• • • • • • • • • • •

ASH WEDNESDAY: FAITH CONQUERS FEAR FEBRUARY 14

The Ash Wednesday day of reflection will be held at Cedarbrake Catholic Retreat Center in Belton on Feb. 14. Cheryl Maxwell, popular speaker and retreat leader will facilitate the day. The day begins with Mass and the distribution of ashes. The cost is $40 and includes lunch. For more information or to register, call Cedarbrake (254) 780-2436 or visit www.cedarbrake.org.

(8)

Catholic Cemetery of Austin

Burial & Cremation Options

512-442-4252

A

SSUMPTION

C

EMETERY

AND

C

HAPEL

M

AUSOLEUM

CONTRACT RS

INSURANCE SERVICES

Auto | Home | Commercial Motorcycle | Boat | Mexico Maria • Ember • Jacob • Omar

Guy Bondi, Parishioner www.txcis.com

312 W. Oltorf

512-445-2727

For Ad Information please call Bartleby Press. 9603-H2 Brown Lane, Austin TX 78754 • 512-452-3413 • email:[email protected] • www.bartlebypress.com

Helping you address life’s questions:

Am I saving enough? Do I need insurance? Let’s talk!

David Rodriguez, CFP® 512-280-0920

314 E. Highland Mall Blvd.

Suite 208, Austin, TX 78752 Member FINRA and SIPC A Registered Investment Advisor

Blue Line Propane

Noel Campos 512-229-8686

Se Habla Español

Thanks for calling

G E N E R A L P E S T S / T E R M I T E S C O M M E R C I A L / R E S I D E N T I A L

RICHARD SPILLER- PARISHIONER

SPILLER PEST CONTROL

312-2499 295-3381

Natalia A. Hernandez CPA Parishioner

• Tax Preparation

• Accounting

• Financial Consultation

• Business Reporting

1798 Elliott Ranch Rd., Buda [email protected]

512-312-2156

AIR CONDITIONING AGM

& HEATING

Service • Repair •Replacement Se habla Espanol • Fully insured

Florencio Lopez, Parishioner

TACLA000052269E

[email protected]

512-801-4264

Call 512-579-0235 today for Auto, Home, Life and Business.

KATHLEEN HAECHTEN

12207C DEANE RD MANCHACA, TX 78652 [email protected]

4M Roofi ng Company

Repairs and Re-roofs

Affordable

Honest

Integrity

Great Customer Service We serve the Austin and surrounding areas

Call or email us for a Free Good Faith Estimate 4Mroofi [email protected] 512-668-3033 Berkshire Hathaway Home Services

Anderson Properties

Ed Flanagan

REALTOR Parishioner / Veteran 832-723-8695edfl [email protected]

Agustin Marquez

[email protected] 512-769-3257 cell

Lucia Marquez

[email protected] 512-799-2345 cell Contact The Marquez Team

REALTORS Se Habla Español

Parishioners

Donate A Vehicle!

1.888.317.SVDP The Road to Hope

www.ssvdp.org

Ramirez Accounting Service LLC

Licensed by Texas State Board of Public Accountancy Client Representation before IRS

www.ramirezaccounting service.com Tax Preparation/Bookkeeping/Payroll/Notary 212 Stassney Lane

512-448-9462 5700 Manchaca Rd Ste 520 512-448-9787

Aff ordable & New Funeral Service in Buda 512-361-3361

Se Hablo Espanol 606 Main Street Over 30 Years of Service

Residential Commercial Repair Sewer Camera Inspection

Water Heater Drain Cleaning

Prince Plumbing Co.

#

Mabely Reyes

REALTOR® & Parishioner

956-533-3781 Hablo Español

Topsoil Mixes, Mulch Commercial / Residential Home Deliveries, Dispatch

Prompt Professional Service

OPEN EVERY DAY!

Breakfast Served all Day

Lunch Specials Mon-Fri 10 am-3 pm 104 N. Main St. TX 78610

(512) 295-7921

ENVIRONMENTAL SAFETY SERVICES

Erosion Control Retaining Walls • Ponds Landscape Pavers • Revegetation

Environmental Consultants Over 20 Years Experience

Joe Lopez, Jr.

512-402-4984

MCYK

JOHN PASTRANO ,

PROFESSIONAL BARBER

Hair Cuts and Straight Razor Shaves Appointment 512-618-5005

Gentlemen’s Grooming 101 512-993-0633

Monique Contreras-Barajas Licensed Agent - Parishioner P.O. box 766, Buda, 78610

Offi ce: 512-522-6412 Cell: 956-655-7462 [email protected]

Medicare questions?

Open enrollment Oct. 15 - Dec. 7

BARAJAS

INSURANCE GROUP

8/31/2017 https://mail.google.com/mail/u/0/?tab=wm#inbox/15e3a1d2dd4d2164?projector=1

https://mail.google.com/mail/u/0/?tab=wm#inbox/15e3a1d2dd4d2164?projector=1 1/1

8/31/2017 https://mail.google.com/mail/u/0/?tab=wm#inbox/15e3a1d2dd4d2164?projector=1

https://mail.google.com/mail/u/0/?tab=wm#inbox/15e3a1d2dd4d2164?projector=1 1/1

512-800-1359

@

DessertPlacebyVenus

(737) 529-4354

Venus de la Garza

the Work of The Church

512-452-3413

Referencias

Documento similar

Religious Education: Children of the parish are expected to receive Religious Education in a Catholic school or Faith Formation program.. 20, or

Beginning Thursday after Ash Wednesday and every Thursday during the Lenten Season we will have the Stations of the Cross in Spanish immediately after the daily Mass (around 7:15

Mary Parish, Indianapolis, is a wel- coming Catholic Community of faith that embraces our diversity.. Inspired by Word and Sacrament, we proclaim the Good News of

Because Catholics believe that the celebration of the Eucharist is a sign of the reality of the oneness of faith, life, and worship, members of those churches with whom we are not

José Pedroni nacido en la ciudad de Gálvez y que residió en diferentes localidades de la provincia de Santa Fe, para luego vivir en la ciudad de Esperanza, ciudad donde escribe toda

The Religious Education Scholarship Program depends on the generosity of families and parish groups to sponsor eligible students in need of financial assistance.. LAST WEEK TO

Religious Education: Children of the parish are expected to receive Religious Education in a Catholic school or Faith Formation program.. 20, or

Hernández de Liébana en lo que toca al Consejo y Secretaría de Italia" (s.d.), BL.. Pedro Fajardo) que se diesse el oficio a Antonio Pérez sin alguna limitación, como le