• No se han encontrado resultados

Cathedral Basilica of St. Joseph

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Cathedral Basilica of St. Joseph"

Copied!
7
0
0

Texto completo

(1)

r

Sunday Mass Schedule Las Misas Dominicales

4:30pm Saturday 8:30am Sunday 10:00am Domingo 11:30am Sunday 1:00pm Domingo

Misa con Lengua de Señas 2o y 4o Domingo

5:30pm Domingo

Weekday Mass / Misas Diarias

Mon-Friday / Lunes a Viernes 7:30am & 12:05pm

Confessions / Las Confesiones

Saturday / Sábado: 4:00 - 4:25pm

Mon-Friday / Lunes a Viernes 11:45am-12:00pm

and by appt./ y con cita particular Parish Office / Oficina Parroquial

Mon-Friday / Lunes a Viernes

9:30am – 5:00pm

Sunday / Domingo 9:30am - 2:30pm

• Closed Saturday / Cerrado en Sábado Cathedral Tours

Visitas a la Catedral con Guía

Tuesday through Friday Martes a Viernes

1:00 - 3:00pm

Groups of 10 or more 10 personas o más Call / Llame para cita al 408-283-8100 ext. 2210 Horario de las Bendiciones

1er Domingo - Presentación de Niños 2o Domingo – Aniversario de Bodas 3o Domingo – Cumpleaños

Cathedral Basilica of St. Joseph

26th Sunday of Ordinary Time September 30, 2018

Reflection

Are there people who are against you or persecute you because of your faith?

How do you treat these people?

In today’s world, who are the rich and what does God want of them?

80 South Market Street, San José, CA 95113-2321 408-283-8100 www.stjosephcathedral.org ,

“At that time, John said to Jesus, ‘Teacher, we saw someone driving out demons in your name, and we tried to prevent him because he does not follow us.’

Jesus replied, ‘Do not prevent him.

There is no one who performs a mighty deed in my name who can at the same time speak ill of me.

For whoever is not against us is for us.

Anyone who gives you a cup of water to drink because you belong to Christ, amen, I say to you, will surely not lose his reward.

Whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him if a great millstone were put around his neck and he were thrown into the sea. If your hand causes you to sin, cut it off.

It is better for you to enter into life maimed

than with two hands to go into Gehenna, into the unquenchable fire.

And if your foot causes you to sin, cut if off.

It is better for you to enter into life crippled than with two feet to be thrown into Gehenna.

And if your eye causes you to sin, pluck it out.

Better for you to enter into the kingdom of God with one eye than with two eyes to be thrown into Gehenna,

where 'their worm does not die, and the fire is not quenched.’”

Mark 9: 38-43, 45, 47-48

(2)

C

ATHEDRAL

B

ASILICAOF

S

T.

J

OSEPH

Most Rev. Patrick J. McGrath, D.D., J.C.D., Bishop of San José Most Rev. Oscar Cantú, D.D., S.T.D. Coadjutor Bishop of San José Rev. Joseph M. Benedict, S.T.D. Pastor Rev. Jeff J. Fernandez, Parochial Vicar  Rev. Héctor Villela, Parochial Vicar Greg Ortiz, Deacon Parish Staff

Israel Arellano, Maintenance

Tim Barrington, Mell Portillo Sacristans Linda O. Brisuela, Catechetical Coordinator Jim Del Biaggio, Cathedral Gift Shop Ana López, Sunday Receptionist

Sharon Miller, Director of Social Ministry Susan Olsen, Director of Religious Education/

Business Manager

Jose Luis Rodriguez, Cathedral Gift Shop Juan Rosales, Roberto Solórzano, Maintenance Anaí Torres, Receptionist, Wedding Reservations Nina Tranchina Parish Office/San Jose

Cathedral Foundation

Julie Wind, Director of Music

Tanis Zuccaro, Administrative Assistant Tel. (408) 283-8100 Fax (408) 283-8110

la tienda DE LA CATEDRAL Recursos y regalos, artículos para las devociones, rosarios

y literatura Católica Artículos de interés

para los niños.

Cathedral Gift shop Unique gifts,

Faith-sourced literature, devotionals,

rosaries, music, holy cards, items of interest for children.

Shop Hours/Horario de la Tienda (408) 275-6090 Mon/Lun: Closed/Cerrada ⬧ Tue 10am - 3pm

Wed-Sat / Mier a Sab 9:30am - 2pm ⬧ 2:30 - 5pm Sunday/Domingo 9am-3pm ⬧ 4-5:00pm

OCTOBER OFFICE SCHEDULE CLOSED THE FOLLOWING MONDAYS

HORARIO DE LA OFICINA CERRADA LOS SIGUIENTES LUNES

OCT 8 OCT 15 OCT 22

Thank you. Gracias.

READINGS FOR THE WEEK Monday: Job 1:6-22; Ps 17:1bcd-3, 6-7;

Luke 9:46-50

Tuesday: Job 3:1-3, 11-17, 20-23; Ps 88:2-8;

Matthew 18:1-5, 10

Wednesday: Job 9:1-12, 14-16; Ps 88:10bc-15;

Luke 9:57-62

Thursday: Job 19:21-27; Ps 27:7-9abc, 13-14;

Luke 10:1-12

Friday: Job 38:1, 12-21; 40:3-5; Ps 139:1-3, 7-10, 13-14ab; Luke 10:13-16

Saturday: Job 42:1-3, 5-6, 12-17; Ps 119:66, 71, 75, 91, 125, 130; Luke 10:17-24

Sunday: Genesis 2:18-24; Ps 128:1-6;

Hebrews 2:9-11; Mark 10:2-16 [2-12]

LAS LECTURAS PARA LA SEMANA Lunes: Job 1:6-22; Sal 17:1bcd-3, 6-7;

Lucas 9:46-50

Martes: Job 3:1-3, 11-17, 20-23; Sal 88:2-8;

Mateo 18:1-5, 10

Miércoles: Job 9:1-12, 14-16; Sal 88:10bc-15;

Lucas 9:57-62

Jueves: Job 19:21-27; Sal 27:7-9abc, 13-14;

Lucas 10:1-12

Viernes: Job 38:1, 12-21; 40:3-5; Sal 139:1-3, 7-10, 13-14ab; Lucas 10:13-16

Sept 29 4:30PM Jesus Rodriguez 

Sept 30 8:30AM Parishioners/Los Feligreses 10:00AM Agustina Basulto

11:30AM Jamie Pfeifer

1:00PM Manuel Oscar Quiñones Fallad

Oct 1 12:05PM Catalina Ruiz

Oct 3 12:05PM Teresita Balaod Oct 4 12:05PM The Immaculate Heart

Monastery of the Poor Clare Nuns Oct 5 12:05PM Aurelia Calso

September/Septiembre 23 Mass/Misa Collection/Colecta 4:30PM $854.00 8:30AM $2051.00 10:00AM $1380.00 11:30AM $1117.00 1:00PM $981.00 5:30PM $416.00 Sub-total $6799.00 WeShare online $1794.69 Grand Total $8593.69

Tuition Assistance/Las Cuotas Escolares: $1809.00.

Thank you/Gracias We need $11,200 weekly in order to meet our parish

Total

$8593.69 77%

Mass

Intentions

Misa

de Intención

Please contact the parish office.

408-283-8100 Por favor,

comuníquese

con la oficina parroquial.

Goal/Meta

$11,200

LAS INTENCIONES de la semana MASS INTENTIONS for the week

(3)

A Call to Prayer...

...prayer for victims and survivors, for the purifica- tion of the Church, to continue to strengthen efforts aimed at the safety of children and vulnerable adults, and to build up in Christ the Church as an instrument of God’s peace.

AN

EVENING

OF

PRAYER

AND

ADORATION MONDAY, OCTOBER 1, 2018

7:00PM

CATHEDRAL BASILICA OF ST. JOSEPH

un Llamado a la Oración...

...oracio n para las ví ctimas y los sobrevivientes, para la purificacio n de la Iglesia, para seguir fortaleciendo los esfuerzos por asegurar a los nin os y adultos vul- nerables, y para edificar en Cristo la Iglesia como in- strumento de la paz de Dios.

UNA

TARDE

DE

ORACIÓN

Y

ADORACIÓN

LUNES 1 DE OCTUBRE, 2018 7:00PM

CATEDRAL BASÍLICA DE SAN JOSÉ

In solildarity with the Diocese of San Jose

You are invited to join the Cathedral parish community during the month of October for a TIME of PRAYER follow- ing the afternoon Mass for the support and healing of persons who have been affected by abuse.

W

EDNESDAY

O

CTOBER

3 W

EDNESDAY

O

CTOBER

10 W

EDNESDAY

O

CTOBER

17 W

EDNESDAY

O

CTOBER

24 FOLLOWING 12:05 M ASS

Le invitamos a unirse a la comunidad par- roquial de la Catedral en el mes de Oc- tubre para un TIEMPO de ORACIÓN ter- minando la misa del mediodía por el apoyo y la sanación de las personas de afectadas por el abuso.

M

IÉRCOLES

3

DE

O

CTUBRE

M

IÉRCOLES

10

DE

O

CTUBRE

M

IÉRCOLES

17

DE

O

CTUBRE

M

IÉRCOLES

24

DE

O

CTUBRE

D ESPUÉS DE LA MISA DE LAS 12:05

(4)

R C

I A

ADULTS

Any adult 19 years and older who desires Baptism, Confirmation and Eucharist may enroll. The Formation Sessions are Wednes- day evenings at 7:00pm,. There will be liturgical celebrations (Mass) and two (2) retreat days.

ENROLLMENT Please call our parish office for the enrollment fee and for us to

answer your questions.

We can provide you a brochure.

408-283-8100 Program begins October 3

R I C A

ADULTOS Cualquier adulto de 19 años y mayor que desea el Bautismo, la Confirmación y la Eucaristía es elegible. Las Sesiones de For- mación serán Miércoles a las 7:00pm,. Hay celebraciones litúrgicas (Misa) y 2 días de re- tiro.

LAS INSCRIPCIONES Favor de llamar a nuestra ofici- na parroquial para saber la cuo- ta y para que le contestemos sus

preguntas. Tenemos folletos.

408-283-8100

El programa comienza el 3 de Octubre.

R ite of C hristian Initiation of A dults

R ito

de la

I niciación

C ristiana

de

A dultos

Facilities Manager

for the Cathedral Basilica of St. Joseph and Cathedral Center

This position requires someone with relevant experi- ence and general knowledge of plumbing, electrical, mechanical and other systems. This employee must have the ability to do simple repairs and regular mainte- nance. Effective interaction with vendors and the Dio- cese of San Jose Facilities Manager is essential.

Along with the technical knowledge supervisory skills are required for two other employees in the department.

All of the janitorial duties and the grounds are main- tained by this department.

We are looking for someone who is flexible and works well with a lot of different people. The ability to han- dle many projects at the same time is necessary. If in- terested in this immediate opening, please contact Fr.

Social Ministry

Bridges of Hope

Faith Based- Re-Entry Paid Position Available Full Time Case-Manager

Working with those just released from incarceration Spanish/English Speaking

Mon - Fri 8:30 A.M. to 5:00 P.M.

Please call Sharon Miller

Director, Office of Social Ministry Cathedral Basilica of Saint Joseph 408-283-8100 ext 2223

Day of Retreat for Young Women: Do you wish to learn more about living your Catholic faith as a young, single woman in today’s culture? The Dominican Nuns of Corpus Christi monastery will be hosting Janua Caeli retreat for young women ages 18-38 on Saturday October 13th at the monastery on 215 Oak Grove Avenue in Menlo Park. For more infor- mation and to register, visit our website at www.opnunsmenlo.org or contact Sister Joseph Marie, O.P.

at [email protected].

Día de Retiro para Mujeres Jóvenes Quiere conocer más acerca de su vida Católica como mujer joven en la cultara de ahora. Las Hermanas Dominicanas del monasterio Corpus Cristi ofrecerá un retiro Janua Caeli para las mujeres entre los 18-38 años el sábado, 13 de Octubre en el monasterio ubicado en el 215 Oak Grove Avenue en Menlo Park. Para más información y para inscribirse por favor visite www.opnunmenlo.org o comuníquese con la Hna. Joseph Marie, O.P en el [email protected]

(5)

Last week Jesus chastised his disciples for arguing about who among them was the greatest. Jesus taught them that the greatest among them will be those who serve the least ones. Today, the disciple John ques- tions Jesus about an unknown exorcist who was driving out demons in Jesus’ name. John’s question might have been motivated by jealousy. Previously in Mark's Gospel, Jesus healed a boy whom the disciples had been unable to heal. John’s question is further evidence that the disciples have not yet grasped Jesus’ words to them. They continue comparing themselves to others who seem to have greater healing powers and do not want to share the power of Jesus’ name with others.

Today, the demon possession described in the Gospels might be seen as a form of mental illness, but the need for healing these syndromes was as real then as it is now. Ex- orcism was a common practice in first-century Palestine.

Some people had the power to heal the symptoms of pos- session. One of the strategies used was to invoke the name of a person or figure who was believed to have the power to heal.

The disciples observed that the unknown exorcist invoked Jesus’ name and was successful in his healing efforts. This unknown healer recognized the power of Jesus’ name, yet he was not a follower of Jesus. In his reply to his disciples, Jesus acknowledges that deeds of faith can precede the words of faith. He also teaches that the disciples should not be reluctant to share Jesus’ healing powers with others.

Later in this Gospel, Jesus teaches us not to create obsta- cles for those who are just beginning to have faith but to encourage even the smallest signs of faith. The Greek word used here for sin also connotes “stumbling” or “causing scandal.” In vivid terms Jesus teaches his disciples the con- sequences to those who would put obstacles before people who are on the road to faith.

Loyola Press Bishop Patrick J. McGrath and the Catholic

Community of San Jose invite you to a Mass of Remembrance for victims of violence and for peace.

Wednesday, October 17, 2018 7:00PM St. Elizabeth Catholic Church

750 Sequoia Drive Milpitas, California 95035

Knowing that those of us who are left behind to mourn need an opportunity to celebrate the lives of those who have gone before us, we invite you to send the name of anyone you would like remembered to:

Sister Maryann atmcantlondsj.org or call 408-983-0131 before October 10 so that they can be included in the Mass.

Nuestro Señor Obispo Patrick J. McGrath y la comunidad Católica de San José le invita a una Misa de Recordación para las víctimas de la violencia y para la paz.

Miércoles, 17 de Octubre, 2018 7:00PM Parr. Católica Sta. Isabel (St. Elizabeth)

750 Sequoia Drive Milpitas, California 95035

Sabiendo que aquellos que siguen extrañando a sus seres queridos necesitan la oportunidad para celebrar las vidas de los que se han ido antes que nosotros, le invitamos a enviar el nombre de la persona que Ud. quiere que sea recordada a:

Sister Maryann atmcantlondsj.org o llamar al 408-983-0131 antes del 10 de Octubre para que pueden ser incluidas en la Misa.

(6)

S

aint of the Week Jerome of Dalmatia 345-420

Most of the saints are remembered for some out- standing virtue or devotion which they practiced, but Je- rome is frequently remembered for his bad temper! It is true however, that his love for God and his son Jesus Christ was extraordinarily intense; anyone who taught error was an enemy of God and truth, and Saint Jerome went after him or her with his mighty and sometimes sarcastic pen.

Jerome was a Scripture scholar, translating most of the Old Testament from the Hebrew. He wrote commentaries that are a great source of scriptural inspiration for us today.

Saint Jerome is particularly important for having made a translation of the Bible which came to be called the Vulgate. The Council of Trent called for a new and corrected edition of the Vulgate, and de- clared it the authentic text to be used in the Church.

Jerome was well prepared. He began his studies at his birthplace, Stridon in Dal- matia. After his preliminary education, he went to Rome, the center of learning at that time, and to Trier, Germany.

After these preparatory studies, he trav- eled extensively in Palestine, marking each spot of Christ’s life with an out- pouring of devotion. Mystic that he was, he spent five years in the desert of Chal-

cis so that he might give himself up to prayer, penance, and study. Finally, he settled in Bethlehem, where he lived in the cave believed to have been the birthplace of Christ. Je- rome died in Bethlehem, and the remains of his body now lie buried in the Basilica of St. Mary Major in Rome.

Quote from St. Jerome “Good, better, best. Never let it rest.

'Til your good is better and your better is best.”

S

anto de la Semana

San Jerónimo de Dalmacia 345-420

La mayoría de los santos son recordados por una virtud destacada o devoción que practicaban pero Jerónimo es frecuentemente recordado por su mal genio. Sin embar- go, es cierto que su amor por Dios y su hijo Cristo Jesús fue extraordinariamente intenso; cualquier que propagaba en contra de Dios era enemigo de Dios y de la verdad, y San Jerónimo se le ponía en contra de él o ella con su po- derosa y en veces sarcástica escritura. Jerónimo era un teó- logo de la Escritura, traduciendo la mayoría del Antiguo Testamento del Hebreo. Escribió los comentarios que sir- ven como una gran fuente de inspiración escritural para nosotros hoy en día. San Jerónimo es importante en espe-

cial por haber realizado la traducción al latín de la Biblia llamada la Vulgata. El concilio de Trento había pedido una nueva redacción de la Vulgata y la declaró el texto auténtico para usar en la Iglesia.Jerónimo era bien pre- parado. Empezó sus estudios en su pueblo natal de Stridon en Dalmacia. Terminando su educación preliminatoria, se fue a Roma, el centro del aprendizaje en aquel tiempo y luego a Trier en Alemania. Terminando estos estudios preparatorios, viajó extensivamente en Palestina, marcando cada paso en la vida de Cristo con una efusión de devoción. Sien- do un místico, duró cinco años en el desierto de Calcidia para entregarse a la oración, la penitencia y el estudio. Finalmente, se ubicó en Belén, donde vivió en una cueva que se dice fue el lugar donde nació Cristo. Jeróni- mo murió en Belén y sus restos ahora están enterrados en la Basílica de Santa María Ma- yor en Roma.

Reflexión. Jerónimo era un hombre fuerte y franco. Po- seía tanto las virtudes como los frutos desagradables de ser un valiente crítico más todos los problemas morales de un hombre. No era admirador de la moderación sea en la vir- tud o en contra de la maldad. Pronto se enojaba y a la vez, pronto sentía remordimiento, aún más a raíz de sus propios defectos que los defectos de los demás.

40 Days for Life Fall Campaign

From September 26 through November 4, you’re invited to join other Christians for 40 Days for Life – 40 days of prayer and fasting for an end to abortion.

Join us for daily prayer vigils on the sidewalk in front of Planned Parenthood, 1691 The Alameda, San Jose 95126.

7:00 - 8:00pm.

Campaña del Otoño 40 Dias por la Vida

Desde el 26 de septiembre hasta el 4 de noviembre, se le invita a unirse a otros Cristianos para 40 Días por La Vida—40 días de oración y ayuno por el fin de los abortos.

Miércoles, 26 de septiembre. Acompáñenos en frente de la Planificación Familiar, 1691 The Alameda en San Jose 95126. 7:00 a 8:00pm

(7)

T HIS W EEK IN O UR P ARISH OFFICE CENTER E STA S EMANA EN NUESTRO C ENTRO P ARROQUIAL

SUNDAY /DOMINGO English Bible Study 9:45—11:00AM 2ND FLOOR

Christian Initiation - children / La Iniciación Cristiana - niños 9:45AM - 11:00AM 2ND FLOOR MONDAY/LUNES Vespers Prayer for Reparation/Oración Vespertina por la Reparación 7:00PM CATHEDRAL TUESDAY/MARTES Cathedral Tours /Visitas con Guia 1:00PM - 3:00PM CATHEDRAL WEDNESDAY/MIÉRCOLES Prayer Service/Oración 12:30PM - 1:30PM CATHEDRAL THURSDAY/JUEVES Cathedral Tours /Visitas con Guia 1:00PM - 3:00PM CATHEDRAL

FRIDAY / VIERNES Holy Hour / La Hora Santa 12:30PM CATHEDRAL

Estudio de Biblia 7:00PM SALÓN PARROQUIAL

SATURDAY/SÁBADO Religious Education parent meeting/Reunión de padres de la Educación religiosa 10:00AM CATHEDRAL

Join over 3000 of other catechists, liturgists and lay ministers from parishes and Catholic schools for three days of education, collaboration, worship and get inspired. Register early!

Register by / Regístrese a más tardar Oct 10 Later/Después

Friday/Viernes $ 58 $ 68

Saturday/Sábado $ 58 $ 68

Both days / Ambos días $ 75 $ 85

Únese a más de 3000 otros catequistas, liturgistas y ministros laicos de parroquias y escuelas Católicas e inspírese con tres días de educación, colaboración y alabanza. ¡Regístrese pronto!

SANTA CLARA FAITH FORMATION CONFERENCE CONFERENCIA DE FORMACIÓN DE FE

NOVEMBER 29 — DECEMBER 1 2018 Santa Clara Convention Center

5001 Great America Parkway

Santa Clara, CA 95054

Register: https://scffc.org

Referencias

Documento similar

On the other hand, the larvae from 18 ovipostions that were kept in the laboratory at ambient temperatu- re emerged between two and four days after they were collected in the

Acompáñenos para la misa bilin- güe de Acción de Gracias el jueves, 24 de noviembre a las 9:30 AM cuando se juntarán estas peticiones para ofrecerlas en la misa.. Como es

The Annual Diocesan Appeal (ADA) enables the Diocese of San Jose to respond to needs of people who are often far from view, to educate men and women for ministry, and to support

During college Brayden involved herself in campus life, student government, worked in the Office of Stu- dent Activities serving as a leadership in- tern & in the Office

Nuestra Oficina del Ministerio Social ofrece sus servicios du- rante todo el año para los pobres y carentes de vivienda.. Los ar- tículos personales higiénicos le sirven de

El otro acerca de una mujer desesperada que arriesga mucho al buscar que Jesús la sane.. El oficial de la sinagoga es Jairo, descrito como un hombre de alto rango en la comuni-

Jesus is the light that has come into the world but people preferred the darkness. We wish to keep our sins hid- den, even

John Berchmans Catholic school and united religious education ministry continues to form our children as young disciples for the future.. • The proximity of the