Sexto Domingo de Pascua 21 de Mayo de 2017 Sixth Sunday of Easter
May 21, 2017
-Gladys Green -Gloria Sanguillen -Guadalupe Mata -Guadalupe Morales -Henre J. Dorsey III -Irene Romo
-Jack & Michael Stokes -Joan McLaughlin -Joe Arellano -Juan Madariaga -Juan Moreno -Juanita Orozco -Juanita Rubalcava -Julia Ureña -Julie Hernandez -Kimberly Terry -Linda Guillian -Lisa Gallardo -Lorraine Duperon -Lucy Rodriguez -Luna Jane Velez -Manuela Montenegro -Margaret Alexander -Maria Gallegos -Maria Jimenez -Maria Luna -Mariana Reynoso -Mario Guerra -Marlene Debora -Mary Helen Urioste -Michael Lanham -Aaron Katz
-Alfio Mazzei -Alfredo Cueva -Alicia Jimenez Bravo -Andres Luna -Antonio Prado -Arlasha Allen -Barbara Harvey -Bobbi Rodgers -Bonita Sanderlin -Brianna Katz -Camille Jones -Carlos Antonio Vasquez -Carlota Zúñiga -Chandra Wati -Christina Paul -Dee Carlson
-Dulce Maria E. Saviñon -Dustin, Gabriel, Carmelo, and Jorge -Devina Molette-Ford -Dominique Barksdale -Edwin Raland -Edwin Rivas -Elsa Perez -Elvia Herrera -Erica Bravo -Ethel Lamirault -Feliciana Escobedo -Gabriel y Miralda Tahan -Giovanni Garcia
-Michelle Porter -Miguel A. Piliado -Mikhail Thomas -Nicole Michelle -Norma Barker -Oscar Barbosa -Oscar Gonzalez -Pam Terry -Peggy Anderson -Penelope Mendoza -Peter Tshimanga -Rafael Segura
-Ramon Jimenez Andrade -Raymond Almeida -Rene Jacques Hunton -Rev. Francis Cassidy -Ricardo Morales -Rita N. Ashe -Robert Johnson -Roberto Regalado Jr.
-Rosa Diaz -Sophie Demarcos -Sergio Villanueva -Sevarina Legaspi -Silvia Esquivel -Sylvia Smyles -Timothy Akens -Teri Lanham -Terry Ally Sr.
-Vanessa Larios -Virginia Jordan
My children could never succeed without their mother and me. That isn't me thinking too much of ourselves, it is just a fact. No one can find success in life in total isolation.
I could never have become who I am today without my parents, various teachers and mentors, and my wife. Truth be told, I probably owe a lot of who I am to my children as well.
I can only imagine the fear and concern of the first disciples when it was apparent that Jesus was not going to be with them much longer. Some probably thought since Jesus had risen from the dead, he might just live with them in the same way forever. But Jesus tried to calm their fears by assuring them, "I will not leave you orphans." He said he would continue to come to them and that he would send the Spirit to be with them at all times. They would not have to continue what he had started and preach the good news to the ends of the earth on their own.
We may sometimes feel that we are alone. We may at times try to do too much or show others that we are inde- pendent and strong. However, without the help of others, without the help of God, true success will always elude us.
Our actions and words can become empty. The gifts we have received can either be cultivated in secret and in the shadows, or we can welcome the help that God provides in his Spirit, his community, and the sacraments he gave us.
By working together the world will truly know the power of the risen Lord.
Mis niños nunca podrían tener éxito sin la ayuda mía ni la de su mama. No es que piense que somos gran cosa, sino que es la realidad. Nadie puede ser exitoso viviendo una vida aislado de los demás. Yo no podría ser quien soy sin la ayuda de mis padres, mis maestros o sin mi esposa.
De hecho, mis hijos también tienen gran influencia.
Solo me puedo imaginar el miedo de los discípulos cuando se dieron cuenta de que Jesús ya no iba estar con ellos. Unos debieron haber pensado que después de la Re- surrección, mejor Jesús se hubiera quedado entre ellos.
Pero Jesús les trataba de calmar sus miedos, "No los de- jaré desamparados". Les aseguró que él continuaría a visi- tarlos y que mandaría al Espíritu Santo a que esté con ellos. No tendrían que continuar lo que él había empezado o predicar la buena nueva al fin del mundo por sí mismos.
De vez en cuando podemos sentirnos solos, y hasta a veces podemos tratar de hacer demasiado para mostrar que somos independientes y fuertes. Sin embargo, sin la ayuda de los demás y sin la ayuda de Dios, el éxito verda- dero nunca será de nosotros. Nuestras acciones y palabras podrían hacerse vacías. Nuestros dones serían un secreto.
O podemos darle la bienvenida a la ayuda que nos da Dios a través de su Espíritu, su comunidad y los sacramentos.
Podemos aprender el poder del Señor trabajando juntos.
- Tracy Earl Welliver, MTS
© Liturgical Publications Inc
“Mama was my greatest teacher, a teacher of compas- sion, love and fear- lessness. If love is sweet as a flower, then
my mother is that sweet flower of love.”
- Stevie Wonder
You know when you meet someone and you are trying to figure out how their family fits together? Well, in today's readings, Christ and the Apostles are trying to teach us how The Father, Son and Holy Spirit all work in our lives.
The readings are very rich in their teachings and share with us how our lives can be enriched through the gifts that are given to us through the Father, Son and Holy Spirit. These gifts give us courage to do good and live Jesus' command to love.
Take time this week to reflect on the gifts of the Spirit and ask for the courage to act on them. Then love as Jesus loved. Your actions will show that he remains in you and you remain in him. Actions speak louder than words.
Have a Blessed week, Sr. Karen Collier
To build and foster a Christian Community that offers the opportunity to experience God’s unconditional love
and acceptance to all who come into contact with it.
Construir y alimentar una Comunidad Cristiana que ofrece la oportunidad de experimentar el amor incondicional de Dios y la aceptación a todos con quienes nos encontremos.
“As each one has received a special gift, employ it in serving one
another as good stewards of the manifold grace of God.”
- 1 Peter 4:10
"Que todos, como buenos administradores de los múltiples dones de Dios, pongan al servicio de los
demás el don que recibieron"
-1 Pedro 4:10 Sunday, May 14, 2017 $7,339.00
Online Giving $570.00 Sunday, May 7, 2017 $7,523.90
Online Giving $1,664.00
¿Te ha pasado cuando conoces a alguien y tratas ver quién es quién en la familia? Bueno, en las lecturas de hoy, Cristo y los Apóstoles están tratando de enseñarnos cómo El Padre, el Hijo y el Espíritu Santo trabajan en nuestras vidas. Las lecturas son muy ricas en sus enseñanzas y comparten con nosotros cómo nuestras vidas pueden ser enriquecidas a través de los dones que nos son dados a través del Padre, Hijo y Espíritu Santo. Estos dones nos dan valor para hacer el bien y vivir el mandamiento de Jesús para amar.
Toma tiempo esta semana para reflexionar sobre los dones del Espíritu y pedir el valor para actuar con esos dones. Ama como Jesús amó. Así, tus acciones mostrarán que él permanece en ti y tú permaneces en él. Las acciones son más fuertes que las palabras.
Que tengas una semana bendita, Hermana Karen Collier
Thank you for your Donations
Thanks to your generosity, we have sent $694.00 to the Cardinal McIntyre Fund for Charity and
$815.00 for the Trinity Dome to complete the Basilica of the National Shrine of the Immacu- late Conception in Washington, DC. Thank you once again for your support and for your care.
Gracias por sus Donaciones
Gracias a ustedes hemos enviado $694.00 al Fondo del Cardinal McIntyre para Caridad y
$815.00 para Cúpula de la Trinidad de la Basíli- ca del Santuario Nacional de la Inmaculada Concepción en Washington, DC. Gracias por su apoyo y su generosidad.
TUTORING: Special Notice for May only Tutoring will be continuing on Thursdays , but there will be no Saturday tutoring for the month of May only. Thank you for your understanding.
Noticia especial para el mes de mayo Las clases de tutoría continuarán los jueves du- rante , pero no habrá clases el sábado durante el
mes de mayo solamente.
□ $50.00 □ $75.00 □ $100.00 □ $150.00 □ $200.00 □ $300.00 □ Other______
NAME: ____________________________________ TELEPHONE: ___________________________
BOOTH NAME: ______________________________________________________□ Check □ Cash St. Agatha’s International Festival June 9, 10 and 11, 2017
As a sponsor your name will be place on a booth the day of the Festival ($100 dona- tion or more to display single donor) Bring your donation after mass Mail or bring your donation to the office Checks payable to: St Agatha Church
Como patrocinador su nombre se pondrá en un puesto el día del Festival ($100 ó más para patrocinar un sólo puesto) Traiga su donación después de misa Envíe por correo o traiga su donación Cheques a nombre de: St Agatha Church
Festival 2017
St. Agatha’s International Festival Friday, Saturday, and Sunday June 9, 10 and 11, 2017.
Rides, Live Music, Food, and family fun!
Festival 2017
Festival Internacional de Santa Ágatha el viernes, sábado, domingo el 9, 10 y 11 de junio de 2017.
¡Juegos mecánicos, música en vivo, comida y diversión familiar!
Please help us sell our Raffle Tickets.
They are NOW available. Our Raffle is the biggest fundraiser during our International Festival.
Thank you for your continuous support.
Por favor ayúdenos a vender boletos.
Nuestra Rifa es lo que más recauda fondos en nuestro Festival Internacional.
Gracias por su apoyo continuo.
Pre– Sale Ride tickets are now available! Get them while they’re hot! $12 per sheet of 20 tickets.
They are NOW available at the Pastoral Center.
Los boletos para los Juegos Mecánicos ya están a venta!
$12 por la pagina de 20 boletos. Puede recoger sus bo- letos en la oficina del Centro Pastoral.
Volunteers and Donations
We need your help to run a successful Festival!
Please consider making donations to our festival, both monetary and items from our Needs List. Also, we need volunteers to prepare for the Festival. We need your help to install the food booths on Tuesday June 6th at 6:00 p.m. and to install the stage on Thursday June 8th at 11:00 a.m. If you would like to volunteer on these dates please call Deacon Ricardo or Enrique Reyes at (323) 935-8127, or cell: (323) 774-7884.
Thank you!
Voluntarios y Donaciones
¡Necesitamos tu ayuda para tener un exitoso Festival!
Considera hacer donaciones a nuestro festival, tanto monetarias como también artículos de nuestra Lista de Necesidades. Además, necesitamos voluntarios para prepararnos para el Festival. Necesitamos ayuda a instalar los puestos de comida el martes 6 de junio a las 6:00 p.m. e instalar el escenario el jueves 8 de junio a las 11:00 a.m. Si nos puedes ayudar, llámale al Diácono Ricardo o Enrique Reyes al ( 323) 935 - 8127, o móvil:
(323) 774 - 7884. ¡Gracias!
"NOBODY CAN DO EVERYTHING BUT EVERYBODY CAN DO
SOMETHING"
Thank you 7AM CHOIR for the donation of sandwiches for our guests. We celebrated our women guests for Mother's Day on Saturday. What a wonderful gathering of ladies. The men guests were aware that on this day the women were being hon- ored and they stepped aside and allowed the women to receive their lunches and produce first even though they were first.
The women were served a hot sit down meal, special made just for them mini decorated bunt cakes and a gift reversi- ble hand crafted cloth shopping bag filled with hand and nail supplies donated and made by
"Aunt Helen". Mr. Rincon brought beautiful fresh flowers and Celeste answered our call for help and came and made beautiful floral arrangements for the tables that the women took home.
Praise God our provider.
Truly the S.H.A.R.E Ministry is the apple of God's eye He sent his wingless angels and saints ministry leader Azalie, volun- teers Alana and niece Glory and when Alana saw we were alone and needed more helping hands she called her husband and nephew to come and on their way they picked up Celeste and brought her to do the flowers, Concepcion, Melaine and her son Mykhair T, Mariana, Becky who also made bread pudding for the lunch bags, Denilia and Carole all shared in making this celebration so special. We are grateful and humbly apprecia- tive for all these sacrifices and blessings of compassion and support. Amen.
THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU!!!!!
God is good all the time all the time God is Good. We have been blessed to be the recipi- ents of a donation for $200.00 from the St. Agatha Knights and Ladies of St. Peter Claver.
Praises be to God for your being a blessing in helping sustain our outreach efforts to the needy in the community. Amen.
Reminder:
Sunday June 4, 2017 at the 8:30AM mass, we will celebrate the 2017 GRADUATES from High School, Vocational School, University and College plus to honor the students who will go from grades 5 to 6 and 8 to 9. There was a form in the bulletin that is to be filled out by the parent and returned for the grade and middle school students TO THE PC OFFICE BY MAY 15, 2017 if your child and family are plan- ning to attend the mass and the reception in the Placita area after mass.
PLEASE SEE GLORIA WALKER FOR THE CLASS
OF 2017 GRADUATES FORMS.
Father God thank you for waking me up each day and providing my needs for the day.
Thank you for you for my fam- ily, friends and all those I hold dear and love. Thank you Father for allowing me the opportunity to see you in the faces of those that I meet during my days jour- ney. Help me Father to have comfort, strength and courage to release and share the blessing that you have given me by pass- ing them on so that someone else can receive the awesome- ness of knowing your love car- ing generosity. Allow me by my actions to serve as an example and model as a doer of your word. This I humbly ask in the name of Jesus. Amen
Continue to be blessed and be a blessing as you storm heaven with prayers for unity and peace everywhere on earth. Amen
Blessings, S.H.A.R.E
Ministry
JUNE 3—English Eucharistic Ministry
MAY 27—NO MEAL -HOLIDAY
Christian Meditation Group:
A Christian Meditation group will meet in the Pastoral Center from 7:00—8:00 PM on the following Mondays: May 22, 29, June 5, 12, 19, 26
Pre-Pentecost Bi-lingual Retreat With Fr. Stan Bosch, S.T., Psy.D.
Dear Parish Family,
We will have a pre-Pentecost retreat on May 27 facili- tated by Fr. Stan Bosch, who will offer us an opportunity to prepare ourselves for the feast of Pentecost, the birthday of the Church, which takes place on Sunday June 4. Fr Stan will explore with us the gifts of the Holy Spirit and will lead us in prayers to welcome these gifts for ourselves, our fami- lies and our parish. We will have interactive conversation as well as quiet reflection time. Liturgy will be celebrated at
5:30 followed by a parish pot luck dinner.So mark your calendars for Saturday afternoon May 27 from 1:30 through 7:30 pm.
Registration fee is by donation plus whatever food you can bring for our break time and pot luck dinner. You can RSVP at Pastoral Center office, letting them know the number attending, by Friday May 26. Any questions you have you can email to:
Retiro Bilingüe de Pentecostés
Con el Padre Stan Bosch, S.T., Psy.D.
Estimada Familia Parroquial,
Tendremos un retiro antes de Pentecostés, el 27 de mayo, facilitado por el P. Stan Bosch, que nos ofre- cerá la oportunidad de prepararnos para la fiesta de Pentecostés, el cumpleaños de la Iglesia, el domingo 4 de junio. El P. Stan explorará con nosotros los do- nes del Espíritu Santo y nos guiará en oraciones Para recibir estos regalos para nosotros, nuestras familias y nuestra parroquia. Tendremos conversación inter- activa así como tiempo de reflexión tranquila. La liturgia se cele- brará a las 5:30 pm siguiendo un convivio parroquial. Por favor traiga un plato para compartir.Así que marque sus calendarios para la tarde del sábado 27 de mayo de 1:30 pm a 7:30 pm. La cuota de inscripción es por donación. Usted puede confirmar en la oficina del Centro Pastoral, haciéndoles saber el número de asis- tentes, antes del viernes 26 de mayo. Cualquier pregunta que tenga puede enviar por correo electrónico a: [email protected]
Prayer for St. Agatha's Festival 2017
Loving Father, we humbly ask you for a successful and safe St. Agatha's Festival on the second week- end of June.
We ask you to protect everyone who will be coming to our Festival, especially the children. May they enjoy and have fun safely and without harm.
We ask you for all the families attending our Festival, may they be an image of the Holy Family as they enjoy the rides, live music, food, and games. May the families be more united by attending our festival through smiles, laughter, and joyful shouts :)
May all the volunteers provide their service with love, pride, and excitement at our Festival. May they return home safe and may their time, gifts and talents be multiplied by your abundant generosity.
We ask you for a special blessing for all the parishioners who are coordinating the Festival. May they be blessed throughout their lives as leaders and as the disciples of your Son Jesus.
Finally, we ask you, St. Agatha, to intercede for us, so that our Festival reunites our Parish Family and reignites the Holy Spirit in our members, our community, and our neighborhood. St. Agatha, we ask for your faith, patience, strength, and courage so that we may have a fun and joyful Festival.
We pray in the name of our Lord Jesus, Amen.
Oración por el Festival de San Agatha 2017 Padre Amoroso, te pedimos humildemente que ten- gamos un Festival de Santa Agatha exitoso y seguro el segundo fin de semana de junio.
Te pedimos que protejas a todos los que vendrán a nuestro Festival, especialmente a los niños; que disfruten y se di- viertan de forma segura y sin ningún daño.
Te pedimos por todas las familias que visitarán nuestro Festival, que sean una imagen de la Sagrada Familia al dis- frutar de los juegos mecánicos, música en vivo, comida y juegos. Que las familias se unan más al asistir nuestro festi- val con sonrisas, risas y gritos alegres :)
Que todos los voluntarios brinden su servicio con amor, orgullo y emoción en nuestro Festival. Que regresen a casa seguros y que su tiempo, dones y talentos se multipliquen por tu abundante generosidad.
Te pedimos una bendición especial para todos los feligre- ses que están coordinando el Festival. Que sean bendeci- dos a lo largo de sus vidas como líderes y como discípulos de tu Hijo Jesús.
Por último, te pedimos Santa Agatha, que intercedas por nosotros, para que nuestro Festival reúna a nuestra Familia Parroquial y reaviva al Espíritu Santo en nuestros miembros, nuestra comunidad y en nuestro vecindario. Santa Agatha, te pedimos por tu fe, paciencia, fuerza y valor para que tengamos una fiesta divertida y alegre. Por Cristo nues- tros Señor, Amén.
LET’S CELEBRATE TOGETHER…
Father’s Day and Juneteenth on Sunday June 18
After the 10 :00 a.m. Mass with a scrumptious Bar-B-Q lunch for only
$10.00. Please plan to be there.
RSVP for tickets to Barbara Barabino at (323) 251-2888. The proceeds will
go toward funding of the 2018 St.
Agatha Black History Month program. For more information on Juneteenth, visit
https:en.wikipedia.org/wiki/Juneteenth
CELEBREMOS JUNTOS…
El Día del Padre y Juneteenth Domingo, 18 de junio
Después de la Misa de las 10:00 am, con un almuerzo delicioso de Bar-B-Q, por solo $10.00. Por favor
planee celebrar con nosotros. Para reservar sus boletos, llame a Barbara Barabino al (323) 251-2888. Los fon- dos recaudados son para la celebración del Mes His- torial Afro-Americano en febrero de 2018. Para
mas información sobre Juneteenth, visite
https:en.wikipedia.org/wiki/Juneteenth
Pastoral Staff Directory
Pastoral Office (323) 935-8127 Faith Formation Office (323) 935-0963 Hispanic Apostolate Office (323) 935-1308
St. Agatha's Web: www.stagathas.org
Pastoral Office Hours
Monday - Friday • Lunes - Viernes 10:00 am – 12:00 pm & 1:00 pm - 7:00 pm
Saturday • Sábado
9:00 am - 12:00 pm & 1:00 pm - 5:30 pm Sunday: OFFICE CLOSED
Mass Times / Tiempos de Misa
Mon: 6:30pm (En) Tues: 6:30pm (Sp) Wed: 8:00am (En) Fri: 6:30pm (Bl) Sat: 5:30pm (En/Vigil) & 7:00pm (Sp)
Sun: 7:00am (Sp), 8:30am (En)
10:00am (En/Gospel) 12:15pm (Sp) 5:30pm (En) Confession / Confesiones
Saturday/Sábado: 4:40pm
ONLINE GIVING: WWW.STAGATHAS.ORG
Sr. Karen Collier
Parish Life Director Ext. 227
[email protected] Fr. Marco Reyes
Parish Priest Ext. 223
[email protected] Fr. Ernest Pathi
Student Priest [email protected] Dn. Ricardo Recinos
Parish Deacon Ext. 230
[email protected] Enrique Reyes
Parish Business Manager Ext. 224
[email protected] Teresa Amezcua
Director of Faith Formation
Ext. 241
[email protected] Gricelda de la Cerda
Youth Ministry Ext 240 Faith Formation Assistant
Ext. 290
[email protected] Emmanuel Montenegro
Receptionist
Ext. 221
[email protected] Kiara Santacruz
Receptionist
Ext. 221
[email protected] Flor Monterrosa
Receptionist
Ext. 221
[email protected] Eddie Hilley
Music Ministry Director
(323) 935-2853 [email protected] Text Message the Office (323) 743-8127
Saturday May 20 ╬ Sábado 20 de Mayo 5:30 p.m. Chandra Wati (Healing(
-Requested by the Singh Family 7:00 p.m. Our St. Agatha Parish Family
-
Sunday May 21 ╬ Domingo 21 de Mayo
Acts 8: -8. 14-17/Ps 66:1-7.16. 20/1 Pt 3: 15-18/Jn 14: 5-21 7:00 a.m. Ismael Cuz †
- A petición de Esperanza Sanchez 7:00 a.m. Javier Mota †
- A petición de Maria Carillo 8:30 a.m. Donald Thompson †
-
10:00 a.m. Manuel Garcia Ceja † -
12:15 p.m. Maria Robles †
- A petición de Guillermina Pinto 12:15 p.m. Micaela Aquino †
- A petición de Familia Hernandez Aquino 12:15 p.m. Pedro Ruiz †
-
5:30 p.m. Our St. Agatha Parish Family -
Monday, May 22 ╬ Lunes 22 de Mayo
Acts 16:11-15/Ps 149:1b-4. 5-6a and 9b/Jn 15:26 -- 16: 4a 6:30 p.m. Our St. Agatha Parish Family
-
Tuesday, May 23 ╬ Martes 23 de Mayo
Acts 16:22-34/Ps 138:1-2ab. 2cde-3. 7c-8/Jn 16:5-11 6:30 p.m. Our St. Agatha Parish Family
-
Wednesday, May 24 ╬ Miércoles 24 de Mayo Acts 17:15. 22-18: 1/Ps 148:1-2. 11-14/n 16:12-15 6:30 p.m. Our St. Agatha Parish Family Thursday, May 25 ╬ Jueves 25 de Mayo - Acts 18:1-8/Ps 98:1. 2-3ab. 3cd-4/Jn 16:16-20 6:30 p.m. Servicio de Comunión Friday, May 26 ╬ Viernes 26 de Mayo Acts 18:9-18/Ps 47: 2-3. 4-5. 6-7/Jn 16:20-23 6:30 p.m. Our St. Agatha Parish Family
-
Check in at St. Agatha’s Facebook Page!
Next Sunday Readings Seventh Sunday of Easter
May 28, 2017
Acts 1:1-11/Ps 47: 2-3. 6-9 (6)/Eph 1:17-23/Mt 28: 16-20