MASS SCHEDULE
Weekend: Sat Vigil 5:00 pm
||
Sunday: 6:30 am | 9:30 am | 11:00 am Weekday: Mon–Fr i: 6:30 am | 8:30 am||
Wed 7:00 pm||
Sat 8:001450 E. La Palma Avenue | ANAHEIM | CA 92805
(714) 776-0270 | F
AX
: (714) 776-6022
www.stanthonymaryclaret.org
[email protected]
JUNE 10 JUNIO , 2018
El Décimo Domingo del Tiempo Ordinario
Office Hours | Horario de Oficina:
Mon/Lunes - Fri/Viernes: 9 am - 8 pm | Sat/Sábado: 9 am - 5:30 pm | Sun/Domingo: 9 pm - 12:30 pm
Welcome to SAC Parish Community!
Saint Anthony Claret Church, a diverse Catholic
community, is committed to continuing the ministry
of Jesus Christ by strengthening our parish through
the Sacraments, Evangelization, Prayer and Service.
¡
Bienvenidos a la Comunidad de SAC!
La Parroquia de San Antonio Claret, una comunidad
Ca-tólica y diversa, comprometida a continuar el ministerio
de Jesucristo enriqueciendo nuestra parroquia por medio
de los Sacramentos, Evangelización, Oración y Servicio.
RECONCILIATION/ RECONCILIACION
Wednesday/ Miércoles 5:30 pm – 6:30 pm
|
Satur day/ Sábado 3:30 pm – 4:30 pm or by appointment/ o por cita.HORARIO DE MISA
Domingo: 7:45 am | 12:30 pm | 4:45 pm | 6:30 pm Jueves y Viernes 7:00 pm
Fr. Bill Cao Fr. Thomas Tran, SVD Fr. Carlos León Salvador Sanchez August Mones Pastor Parochial Vicar Parochial Vicar Deacon Deacon
SACRAMENTS | SACRAMENTOS: BAPTISM | BAUTISMO
Please contact the Parish Office | Favor de llamar a la oficina parroquial MARRIAGE | MATRIMONIO
Please contact Parish Office (6 months of preparation required) Favor de hacer una cita con el sacerdote o diácono con seis meses de anticipación
ANNOINTING/COMMUNION TO THE SICK | UNCION/COMUNION A LOS ENFERMOS
Please contact Parish Office |Favor de llamar a la oficina parroquial para hacer arreglos.
FUNERAL
Please contact Parish Office | Favor de llamar a la oficina parroquial para hacer arreglos.
FAITH FORMATION | FORMACIÓN DE FE Religious Education | Educación Religiosa Margarita Navarro (714) 778-1399 Rite of Christian Initiation of Adults (R.C.I.A) Rito de Iniciación Cristiana de Adultos (R.I.C.A.) Socorro Valles (714) 776-2201
Confirmation & Youth Ministry Office Oficina de Confirmación y Jóvenes Ana Orozco (714) 778-0580
PARISH OFFICE
OFICINA PARROQUIAL
MINISTRY LEADERS | LIDERES DE MINISTERIOS Liturgy /Music Coordinator | Coordinadora de Liturgia /Música Mercy Eslinger (949) 254-4861
Altar Servers | Servidores del Altar
Leticia Gamboa (714) 403-2175 | Danny Ramírez (714) 553-4110 Lectors & Commentators | Proclamadores y Comentadores
Denny Wisco (714) 778-0770 | Genoveva González (714) 659-9742 Eucharistic Ministers | Ministros de La Eucaristía
Rita Wisco (714) 778-0770 | Félix Paredes (714) 307-5052 Ushers | Ministros de Hospitalidad
John Marco (714) 345-7346 | Luz María Galindo (714) 803-8243 Bereavement Ministry | Ministerio de Duelo
Stella Hanna (714) 774-4484 | Vicky Inzunza (714) 932-2740 Wedding Coordinators | Coordinadora de Bodas
Roda Cisco (714) 403-4224 | Socorro Valles (714) 956-7798 Maria González (714) 953-9384 OFFICE STAFF | EMPLEADOS DE OFICINA
Business Manager
Arcelia Rodriguez
Parish Office Manager
Lilia Castañeda
Dinner Dance
The Knights of Columbus, Council 5565 cordially invites you
to a dinner dance on :
June 23, 2018 starting at 6:00 PM
at the SAC Parish Center
The Knights are not only the right arm, but also a big
supporter of many projects of the church.
The cost of the ticket is $30.00.
Join us for an evening of fun and dancing!
For more info please contact:
Denny Wisco (714) 469-3639
Gilbert Marquez (714) 624-0707
Ding Martinez (714) 290-6403
Job Opportunity available
at St. Anthony Claret Parish
Bulletin Editor (Part-time, 5 Hours)
Hours: Friday: 6:00-8:00PM; Saturday: 9:00-12PM
Position Purpose: Oversee the production of a weekly bulletin to keep church members informed of upcoming parish activities.
Qualifications and Experience:
High level of organization skill, ability to multi-task and work with hard deadlines
Able to manage a weekly project from start to completion Able to work with other staff members to communicate
expecta-tions, goals, deadlines, etc.
Attention to detail, especially in editing, proofing Required:
Maintain strict level of confidentiality. Bilingual English/Spanish
Proficient in Microsoft Office: Publisher, Word, Excel, Power point, Outlook.
READINGS FOR THE WEEK | LECTURAS DE LA SEMANA
LITURGY | LITURGIA P. 3
TODAY’S READINGS
First Reading — After Adam and Eve eat of the forbidden
fruit, the Lord God puts enmity between the serpent and
the woman (Genesis 3:9-15).
Psalm — With the Lord there is mercy, and fullness of
redemption (Psalm 130).
Second Reading — We have an eternal dwelling from
God, not made with hands (2 Corinthians 4:13 — 5:1).
Gospel — “Whoever does the will of God is my brother
and sister and mother” (Mark 3:20-35).
PROMISES
Today’s liturgy is full of promises. The reading from Genesis
promises a final triumph over the power of sin and a return to a
new creation. The reading from Second Corinthians promises
that all who follow Christ will have to struggle.
It also promises, however, that we can
perse-vere if we but recognize that Christ is within
us, renewing us daily, and giving us the
cour-age and the strength we need to endure. The
Gospel promises that doing God’s will makes
us “family” with Jesus, who forgives all sin
and triumphs over evil.
Today might be a good day for us to
make some promises as well. We can
prom-ise to stop kidding ourselves about our own
tendencies to selfishness and sin. We can
promise ourselves to believe—really
be-lieve—that while we are not sinless, we are forgiven. We can
promise ourselves to combat evil and sin by acting as sisters
and brothers not only to the Lord, but to one another as well.
PROMESAS
La liturgia de hoy está llena de promesas. La lectura del
Géne-sis promete un final triunfante sobre el poder del pecado y un
regreso a una nueva creación. La lectura de la segunda carta a
los corintios promete que todo aquel que sigue
a Cristo tendrá dificultades. Sin embargo,
tam-bién promete, que podemos perseverar si
reco-nocemos que Cristo está con nosotros,
reno-vándonos cada día, y dándonos el valor y la
fuerza que necesitamos para esta
perseveran-cia. El Evangelio promete que hacer la voluntad
de Dios nos hace familia con Jesús, quien
per-dona todos los pecados y triunfa sobre el mal.
Hoy podría ser un buen día para que también
nosotros hiciéramos algunas promesas.
Pode-mos prometer dejar de engañarnos a nosotros
mismos acerca de nuestras tendencias al
egoísmo y el pecado. Podemos prometernos creer —en verdad
creer— que, aunque no estamos sin pecado, somos
perdona-dos. Podemos prometernos combatir el mal y el pecado
com-portándonos como hermanos y hermanas no solamente con el
Señor, sino con nuestros prójimos.
LECTURAS DE HOY
Primera lectura — El Señor puso enemistad entre la
ser-piente y la mujer (Génesis 3:9-15).
Salmo — Del Señor viene la misericordia, la redención
copiosa (Psalm 130 [129]).
Segunda lectura — Dios nos tiene preparada en el cielo
una morada eterna (2 Corintios 4:13 — 5:1).
Evangelio — El que cumplela voluntad de Dios, ése es mi
hermano, mi hermana y mi madre (Marcos 3:20-35).
PRAYERS & DEVOTION | ORACIONES Y DEVOCIÓN P. 4 PRAY FOR THE SICK OF THE PARISH | OREMOS POR LOS ENFERMOS
Carlos Leopoldo Vega, Arthur Kirby, Richard & Louise Cerecedes, Diane Rodriguez, Rick Ferrell, Bertha Alicia Gutierrez, Samuel y Rufina Robles, Maria G. Herrera, Eduardo Lopez, Gloria Garcia, Ramiro Macias, David Almanza, Rodolfo Rogel, Leonardo Figueroa, Saul Sanchez, Gloria Manjarrez, Elizabeth Christiensen, Elijah Morales, Alice Morales, Juana Cervantes, Vivian Rodarte, Joel Rivera, Patricia Barnel, Anastacio De Santiago, Jose Manuel Fernandez, Andrea Morales, Pascuala Guerrero, Alfredo Vera, Marcos Gutierrez, Justina Casas, Javier y Jesus Flores, Carolyn Salgado, Jose Camacho, Manuel y Alfredo Ruvalcaba, John Marco, Betty Hannah, Tony Hernandez, Gaudeleia Garcia, Frances Piscopo, Rose Perrone, Wendy Bartzcak, Filomeno Martinez, Refugio Barajas, Haidee Gonzalez, Felix Alcantara, Helen Phillips, Felipe De Jesus Ramirez, Inocencia Morales, Pedro Rubalcaba, Tom Barry, Ariana Lopez, Andrea Garcia, Victor Manuel Godoy, Lorena Aguayo, Leonor Rodriguez, Raquel Correa,
PRAY FOR THE DECEASED | Y POR NUESTROS DIFUNTOS: Jose Luis Estrada, R.I.P - D.E.P MASSES FOR THE WEEK | MISAS PARA LA SEMANA
Monday, June 11:
6:30 am Marie Lou Menoza †
8:30 am Thanksgiving Mass for David & Rhonda Berbey Tuesday, June 12:
6:30 am Intentions of Moises Gonzalez
8:30 am Thanksgiving Mass for David & Rhonda Berbey Wednesday, June 13:
6:30 am Intentions of Moises Gonzalez 8:30 am Intentions of Leonor Rodriguez 7:00 pm Intentions of the Rodriguez Family
Thursday, June 14:
6:30 am Intentions of Moises Gonzalez 8:30 am Teresa Medina and Juan Carlos † 7:00 pm Isidro y Micaela Rubalcaba †
Friday, June 15:
6:30 am Intentions of Moises Gonzalez 8:30 am Intentions of Ariana Lopez
7:00 pm Acción de Gracias de Hugo Sanchez
Saturday, June 16:
8:00 am Repose of the soul of Grandparents 5:00 pm For the People of the Parish
Sunday, June 17:
6:30 am Raul Rodriguez †
7:45 am Rejino y Maria Guadalupe Agredano † 9:30 am Deacon Antonio Vazquez †
11:00 am Intentions of Esperanza Diaz 12:30 pm Manuel Ruvalcaba y Maxima Limon †
4:45 pm Micaela y Isidro Rubalcaba † 6:30 pm Carlos Pineda †
El novenario de Misas para
los Padres, (vivos o finados)
dará comienzo el Día del
Padre Domingo, 17 de
Junio del 2018.
Si desea agregar el nombre
de su padre para estas
Misas, por favor llene uno
de los sobres especiales
(que se encuentran en las
bancas) y deposítelo en la
canasta con su donación o
puede entregarlo a la
oficina parroquial.
A Novena of Masses for
Fathers (living or
deceased) will begin on
Father’s Day Sunday,
June 17, 2018.
If you would like to add
your father’s name for the
Novena, please fill out a
Father’s Day envelope
(you will find envelopes
in the pews) and put it in
the collection basket with
your donation or turn
them in to the parish
office.
Father’s Day Novena of Masses
Novenario de Misas para los Padres
San José, guía de todos los Padres
Collection | Colecta:
$11,703.72
Online Giving | Donación Electrónica: $362.00
Parish Budget | Presupuesto Parroquial: $15,000.00
Surplus/Deficit | Exceso/Déficit:
($2,934.28)
STEWARDSHIP OF TREASURE P. 5
Your Sunday donation helps sustain the many ministries
of our parish as well as our priests and employees’
salaries and benefits, utilities, taxes, church and office
supplies, and ongoing repair work and upgrades to our
parish facilities.
Su donación dominical ayuda a mantener los diferentes
ministerios parroquiales así como los sueldos y beneficios
de nuestros sacerdotes y empleados, utilidades o servicios
públicos, impuestos, suministros del templo y las oficinas
parroquiales, y reparaciones y actualizaciones en curso a
nuestras instalaciones parroquiales.
THANK YOU FOR YOUR SACRIFICIAL GIFTS! | ¡GRACIAS POR SU DONACIÓN CON SACRIFICIO!
Thank you to
everyone who
has made their
pledge this year.
Our parish goal
this year is to get at
least 700 families
to pledge.
If you haven’t had
a chance to make
y o u r
p l e d g e ,
please stop by the
parish office and
p i c k
u p
a n
envelope.
Gracias a todas las familias que han hecho su promesa este
año. Nuestra meta este año es que más de 700 familias
participen. Si no han tenido la oportunidad de hacer su
promesa, los invitamos a que lo hagan durante la semana en la
oficina parroquial. Pasen y recojan su sobre.
$56,146 $125,213 $77,000 427 Psalm 116:12 Salmo 116:12
RCIA REGISTRATIONS
Rite of Christian Initiation for Adults
——————
If you are 18 years of age or older and have not received
the one or more of the Sacraments of Baptism, First Holy
Communion and/or Confirmation. Registrations are
taking place in the parish office Monday - Friday from
9:00am to 5:00pm. Classes begin in September. For more
information, please stop by the parish office during office
hours for required documents and applications. You must
register before Friday, August 31, 2018.
INSCRIPCIONES DE RICA
Rito de Iniciación Cristiana de Adultos
——————
Si usted tiene 18 años de edad o más, y no ha recibido uno
o más de los Sacramentos de Bautizo, Primera
Comunión y/o Confirmación. Las inscripciones se están
llevando a cabo de Lunes a Viernes de 9:00am a 5:00pm
en la oficina parroquial. Las clases darán comienzo en
Septiembre. Para más información pase a la oficina
parroquial durante los horarios de oficina para documentos
necesarios y aplicaciones. Deben registrarse antes del
Viernes, 31 de Agosto,
2018.
COMMUNITY EVENTS | EVENTOS COMUNITARIOS P. 6
Sun. | Domingo
6/10/18
Mon. | Lunes
6/11/18
Tue. | Martes
6/12/18
Wed.| Miércoles
6/13/18
Thu. | Jueves
6/14/18
Fri. | Viernes
6/15/18
Sat. | Sábado
6/16/18
7:00 AM-5:00 PM Retiro de Iniciación Salón Parroquial, SR, SJ 4:45-6:00 PM Legion of Mary Room 112 9:30 - 10:30AM Bible Study Classes Room 104 8:00-4:00 PM Mobile Dental Clinic St. Vincent De Paul Church Parking Lot
5:30-6:30 PM Ensayo de Quinceañera en la Iglesia 5:00-10:00 PM Youth Ministry Event Parish Center 6:00-7:30 PM Clase de Primera Comunión de R.I.C.A. Salón SM #104 7:00-8:30 PM Legión de María Salón 112 7:30-8:45 PM Ensayo Coro/De la Misericordia del Señor Salón 112 5:30-6:30 PM Ensayo de Quinceañera en la Iglesia 7:00-8:45 PM Grupo de Oración Salón Parroquial 7:30-8:45 PM Holy Rosary Choir Rehearsal in Rm. 113
& 11am Choir in Room 107
6:45 PM Coro Nazaret
Salón 116
9:30-11:00 AM Holy Rosary Choir
Rehearsal St. Matthew #101 7:30-8:45 PM Ensayo de Coro/ Grupo de Oración Salón Parroquial 7:00-8:45 PM Cuidado de Niños para el Grupo de Oración Salón St. James 7:30-8:45 PM Estudio Bíblico/ Ministerio de Evangelización Salón 115 7:00-8:45 PM Clase de San Juan Bautista Salón 110 10:00 AM-12:00 PM
Coro San Antonio Salón 112 7:30-8:45 PM Knights of Columbus Council Meeting St. James room 7:00-8:45 PM Grupo de Adolescentes Salón 113 7:30-8:45 PM Ensayo Coro de Jóvenes Vive Salón 119 7:00-8:45 PM Noches de Compartir del Encuentro Matrimonial Salón SM #101 5:00 PM Coro/De la Misericordia del Señor Salón #101 7:00 PM Our Lady of Perpetual Help Novena & Mass
Church 7:00-8:45 PM Cuidado de niños del Encuentro Matrimonial Salón 105 7:00 PM Junta de Servidores del Altar Salón 118 12:00PM-12:00 AM Sandor’s Event Parish Center
Registrations for First
Communion Classes
Registrations for First Communion Classes for the next school year have started. Please register before July 14th, 2018 in the Religious Education Office, room 103, during these office hours:
Monday, Tuesday, and Thursday from: 3:00pm to 7:00pm Saturday 9:00am to 12:00 Noon
Wednesday, Friday & Sunday – Office is Closed
To register Parents must provide the Child's Baptism & First
Communion Certificate and full registration fee. (If the child is not baptized you must bring the Birth Certificate) All documents
must be brought in order to register for the classes.
For more information please call the
Religious Education office at (714) 778-1399.
Inscripciones para las Clases de
Primera Comunión
Las inscripciones para las clases de Primera Comunión para el próximo año ya comenzaron. Favor de registrarse antes del 14 de Julio, 2018 en la Oficina de Educación Religiosa, salón
103, durante los horarios de oficina:
Lunes, Martes, y Jueves de: 3:00pm - 7:00pm Sábado de 9:00am a 12:00pm
Miércoles, Viernes y Domingo: La Oficina esta Cerrada
Para registrarse los Padres deben presentar: Los certificados de
Bautizo y Primera Comunión y la cuota completa de inscripción. (Si no esta bautizado(a) favor de traer el Acta de Nacimiento). Todos los
documentos se deben presentar para poder inscribirse en las clases.
Para más información
llame a
La Oficina de Educación Religiosa al (714) 778-1399.
Registration
Fees
Cuota de
Inscripción:
Primer Año: $100
Segundo Año - Comunión: $105
2do Año - R.I.C.A: $120 | 2do P.O.F: $115
First Year: $100
Second Year - Communion: $105
Second Year - R.C.I.A: $120 | 2nd P.O.F: $115
6:45 PM Rosario Guadalupano enseguida por el Rosario a la Divina Misericordia 7:30-8:45 PM en el la Iglesia 8:00 AM Misa para el Ministerio de la Divina Misericordia en la Iglesia. Habrá venta de libros y artículos religiosos después de la Misa de todas las Misas.12:00-4:00 PM
Fiesta
Volunteers
Appreciation
Picnic in the
church field
Picnic de
Agradecimiento
a Voluntarios
de la Fiesta
en el
Campo de la
Iglesia.
FAITH FORMATION | FORMACIÓN DE FE P. 7
Confirmation Registrations for
High School Students
The Confirmation Staff welcomes all High School Students who are seeking one or more of the following sacraments: Baptism, First Communion or Confirmation. We invite you to come and register before July 14th during our office hours in room 100.
Monday, Tuesday & Thursday 3:00pm -7:00pm
Saturday 9:00am -12:00pm
Wednesday, Friday & Sunday: Office is Closed
Ana Orozco email: [email protected]
Rosa M. Pérez email: [email protected]
To register Parents must provide:
Baptism & First Communion Certificates and full registration
fee. (If the student is not baptized you must bring the Birth
Certificate) All documents must be brought in order to register
for the classes.
Confirmation I $165, or RCIC I
Confirmation II - $280 or RCIC II - $170
For more information please call the Confirmation/Youth
Ministry Office at (714) 778-0580.
Inscripciones para Clases de
Confirmación para Estudiantes en la
Preparatoria
El Personal de Confirmación da la bienvenida a todos los estudiantes de preparatoria que buscan uno o más de los siguientes sacramentos: Bautismo, Primera Comunión o Confirmación. Los invitamos a venir y registrarse antes del 14 de Julio durante nuestro horario de oficina en el
Salón 100.