• No se han encontrado resultados

IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

IMMACULATE HEART OF MARY

CATHOLIC CHURCH

Community entrusted to the Institute of the Incarnate Word

Comunidad confiada al Instituto del Verbo Encarnado

909 E Washington St. - Phoenix, AZ 85034 Tel (602) 253-6129 - Fax (602) 253-4210

www.ihmparishphoenix.com

Email: [email protected]

www.facebook.com/ihmparishphoenix

Office Schedule / Horario de Oficina Tuesday to Friday: 9:00 am - 7:00 pm

CLERGY

Pastor:

Rev. Julio Lopresti, I.V.E. Ext. 16

Associate Pastors:

Rev. Rolando Santoianni, I.V.E.

(602) 252-1771 Ext. 22 Rev. Alexis Moronta, I.V.E. Ext 18

Deacon: Jesús Morales

PARISH STAFF

Reception Ext. 10

Finance Office: MaryLou Brown Ext 13 Secretary: Gabriela De La Cruz Ext. 11 Funeral Coordinator: Frances Galavíz Ext. 12 Records: Margarita Murillo Ext. 10 Religious Education:

Mother Maria de Foy Ext. 15

Marriage Preparation:

Blanca & David Quezada Ext. 17 Building Maintenance: Ranferi García Renteria

SUNDAY MASS / MISAS DOMINICALES

7:00 am Español 9:00 am English 11:00 am Español 1:00 pm Español 5:00 pm Español 7:00 pm Español

Saturday Mass / Misa del Sábado 8:00 am Daily Mass / Misa Diaria 8:00 am

Confessions / Confesiones: Saturday / Sábados 6:00 pm –7:00 pm; Sunday / Domingo during Mass (durante las Misas); Weekly / Semanal before or after the 8:00 am Mass

(antes o después de la Misa de 8:00 am) (or by appointment / o por cita)

GRUPOS PARROQUIALES

Sagrada Familia Alejandro y Martha Avalos 602-510-4006

Monday / Lunes de 7:00 pm - 9:00pm

Jóvenes Adultos Juan Carlos Cruz 602-476-3583

Saturday / Sábado 6:00 pm - 8:00 pm

Oración Lupito Varela 602-754-6874

Tuesday / Martes 7:00 pm - 9:00 pm

Caballeros de Colón David Quezada 602-769-5651

Luis Rojas 602-723-5463

Precíosisima Sangre Maria Cruz Araiza 602-435-1116

Monday / Lunes 6:00pm - 7:30pm

Cursillos de Cristiandad Antonio Loredo 602-366-0933

Thursday / Jueves 7:00pm - 9:00pm Baptism / Bautismo - Marriage / Matrimonio

Funerals / Funerales - Misas de Memoria / Memorial Masses Anointing of the Sick / Unción de los Enfermos

Quinceañeras - Weddings / Bodas

(602) 253-6129

July 5, 2015 — Fourteenth Sunday in Ordinary Time

(2)

INTENCIONES DE MISA

Fecha Hora Intención De parte de:

Dom.5 7 a.m. Por los fieles de Inmaculado Corazón de María 9 a.m. Apostolado de la Preciosísima Sangre………. 11 a.m. + María y Leonel Guerrero………...……Su Hija 1 p.m. + Maurila Suarez Medina……….Fernando 5 p.m. C Emma Gabriela Jimenez………....Sus Papás

7 p.m. + Primitivo & Elvira Luisa Valdez….…..Jose M.

Lun. 6 8 a.m. Por el aumento de las vocaciones Sacerdotales y Religiosas……….SSVM Mar. 7 8 a.m. …... Mie. 8 8 a.m. C Evelyn Perez………..….Su Familia Jue. 9 8 a.m. C Maria Cruz Araiza………Sus Hijos

Vie. 10 8 a.m. + Por los difuntos del Instituto de las Servidoras

Sab. 11 8 a.m. ………...

+) Difuntos (E) Enfermos

(AG) Agradecimientos (A) Aniversario (C) Cumpleaños

SUNDAY COLLECTION /

COLECTA DOMINICAL

June / Junio 28 Plate / Plato: $ 6,384.00 Peter’s Pence 1,965.00 Candles: 917.00 Gracias por su generosidad! / Thank you for your generosity!

SPECIAL COLLECTION /

COLECTA ESPECIAL

July / Julio 5 Air Conditioning / Aire Acondicionado July / Julio 12 Native American & Black

Mission / Misión para los afroamericanos y indios nativos

LECTURAS DE LA SEMANA del 5 de julio al 12 de Julio del 2015 Domingo: Ez 2, 2-5/2 Cor 12, 7-10/Mc 6, 1-6 Lunes: Gn 28, 10-22/Mt 9, 18-26 Martes: Gn 32, 23-33/Mt 9, 32-38 Miércoles: Gn 41, 55-57; 42, 5-7. 17-24/Mt 10, 1-7 Jueves: Gn 44, 18-21. 23-29; 45, 1-5/Mt 10, 7-15 Viernes: Gn 46, 1-7. 28-30/Mt 10, 16-23 Sábado: Gn 49, 29-32; 50, 15-26/Mt 10, 24-33 Domingo: Am 7, 12-15/Ef 1, 3-14 o 1, 3-10/Mc 6, 7-13

LA CORRESPONSABILIDAD VIVIDA AHORA

¿Que parte de tu tiempo libre, de tus habilidades

y de tu dinero le das a Cristo por medio de su

Iglesia? Sólo tu puedes dar de lo que tienes,

na-die más puede hacerlo por ti.

—Copyright © 2011, World Library Publications. All rights reserved.

LIVING STEWARDSHIP NOW

What portion of your spare time, your abilities,

and your money are you giving to Christ through

his church? Only you can give what you have —

no one else can give it for you.

—Copyright © 2011, World Library Publications. All rights reserved.

LA CAMPAÑA DE CARIDAD Y

DESAROLLO 2015

El Total es de $33,711.00 con un 96.32% de nuestra meta. Compromiso Total $28,755 Meta Total $35,000 % de Meta 82.2% Número de Regalos 355 Familias Registradas 842

2015 CHARITY AND DEVELOPMENT APPEAL

The total is of $33,711.00 with a 96.32% of goal. Total Pledge $28,755 Financial Goal $35,000 % of Goal 82.2% Number of Gifts 355 Registered Families 842

(3)

Sunday, July 5, 2015

Domingo, 5 de julio del 2015

¡BIENVENIDOS!

Invitamos a todas las familias que regularmente participan aquí en misa y aún no están registradas

como miembros de nuestra Iglesia, a pasar a la oficina a registrarse. De esta manera nos ayudan a

poder proveerles mejor servicio en caso de que necesiten cartas para diferentes Instituciones:

escuela, otra parroquia, inmigración, para el éstado,...ect. Para poder recibir este servicio tendrá

que ser un miembro registrado y activo en la parro-quia por lo menos un año.

Si usted no está recibiendo sus sobres por favor de llamar a la oficina parroquial.

WELCOME PARISHIONERS!

We invite all parishioners who participate on a regular basis and not yet registered to become members of

this Church. Please stop by the Parish office and complete a registration form. This will help us to better

serve your needs with a letter for any Institution: School, another parish, immigration,...ext. To receive

this service you would must be an active registered member of this parish.

If you are not receiving your envelopes please contact the parish office.

RELIGIOUS EDUCATION

The registrations for Religious education have closed at this moment. Please be aware of upcoming dates for registration.

EDUCACIÓN RELIGIOSA

Se han cerrado las inscripciones para el catecismo en este momento,

por favor sigan atentos para las próximas fechas de inscripciones.

¡FELICIDADES!

Nos gustaría felicitar a la siguientes estudiantes por ser una alumnas destacada este periodo escolar.

Xavier College Preparatory:

Lucila Sanchez-Sandoval

CONGRATULATIONS!

We would like to congratulate the following student for her Honor Roll status this school period.

Xavier College Preparatory:

Lucila Sanchez-Sandoval

CONSECRATION OF THE MOST

PRECIOUS BLOOD

The group of the intercession of the Precious Blood of Our Lord Jesus Christ, invites you to celebrate the consecration of their newmembers. The Consecration Mass will be cele-brated by our honorable Auxiliary Bishop Eduardo A. Nevares and the

priest Heriberto Serrano. The Mass will be on July 10 at 3:00 pm. After Mass there will be a gathering in the

parish hall.

CONSAGRACION DE LA

PRECIOSISIMA SANGRE

El grupo de intercesión de la preciosísima sangre de nuestro

se-ñor Jesucristo, te invita a celebrar la consagración de los nuevos miembros. La Misa de consagra-ción será oficiada por nuestro ho-norable obispo auxiliar Eduardo A.

Nevares y el sacerdote, Heriberto Serrano. La Misa será el 10 Julio del a las 3:00pm. Después de la Misa habrá un convivio en el salón parroquial.

(4)

BAPTISM INFORMATION

Registration in the Parish Office one month

prior to the date of which you wish to Baptize

Tuesday - Friday

9:00am - 7:00pm

(Space is Limited)

Requirement:

The child must be less than 6 years of age

(Children 7+ must take catechism classes).  Bring the original birth certificate of the child.  If godparents are single (not cohabitating),

bring certificate of confirmation.

 If godparent are married, bring the marriage certificate from the Catholic Church.

 Parents and sponsors must attend one (1) Baptismal preparation class.

We ask for a donation of $60.00.

INFORMACION PARA BAUTIZOS

Inscripciones en la oficina parroquial un mes

antes de la fecha que desea bautizar de

martes a viernes de

9:00am - 7:00pm

(cupo limitado)

Requisitos:

El niño/a tiene que ser menor de 6 años

(Los niños de 7+ años deben tomar clases de catecismo).

 Traer el acta / certificado original de nacimiento del niño / a.

 Si los padrinos son solteros (no viviendo en pareja) necesitan presentar una copia del certificado de confirmación.

 Si los padrinos son casados tienen que presentar el certificado de matrimonio por la Iglesia Católica.  Padres y padrinos deberán asistir a una (1) clase

de preparación para el bautismo.  Hay una donación de $60.00

OREMOS POR NUESTROS HERMANOS / LET’S PRAY FOR OUR BROTHERS AND SISTERS

Isa Mari German, Patrick Family, Señora María Ávila, Jaime Porras, Freddie Porras, Gloria Haro, Joey and Anthony Ortiz, Angela Ramirez, Monica Prieto, Rodney Galaviz, Beatriz Rodríguez, Familia’s: Hernández, Tavares, Rodríguez, Neri, Plajeris, Kifayeh Atout, Oscar Rosales, Leticia Torres, Enrique Rojas, Gloria Reynoso, Román Pineda, Juan Pablo Aguilar,

Familia Colmenero, Margarita Zaspe, Teresa Chávez. Jose Joel Espinoza, Arturo Murillo, Samantha Villarreal, Monique, Gilbert Holguin, Francisco Mariano, Siderio Mariano, Alfonso Alarcon Salgado, Maria Asunsion de la Rosa, Leticia Sánchez, Francis Galaviz, Adolfo Colina, Jim Oberfoell, Lizett Berenice Ramirez, amparo Alvarez Ramirez. Si usted tiene algún familiar o un amigo enfermo, o con alguna necesidad, por favor llame a la oficina para dar los nombres de

esas personas. De ese modo estaremos rezando por ellos.

Sunday, July 5, 2015

Domingo, 5 de julio del 2015

INSCRIPCION PARA CATECISMO

DE ADULTOS

Inscripción para todo adulto mayor de 18 años que desee recibir sacramentos.

Fechas de Inscripción:

Martes, 28 Julio (6pm-8pm). Martes, 4 Agosto (6pm-8pm). Martes, 11 Agosto (6pm-8pm). Martes, 18 Agosto (6pm-8pm).

LUGAR: Salón Parroquial de San Antonio

Documentos que necesita el día de la inscripción:

Si le falta la Comunión o Confirmación: Acta de Nacimiento Original, Certificado de Bautismo Original.

Si le falta el Bautismo, Comunión y Confirmación: Acta de Nacimiento Original.

Contribución por el año: $80 por adulto, $140 por

pareja o por dos hermanos, $200 por tres o más

REGISTRATION FOR ADULT CATECHISM

Registration for all adults 18 years and older who de-sire to receive sacraments.

Registration Dates:

Tuesday, July 28 (6 pm-8pm). Tuesday, August 4 (6 pm-8pm). Tuesday, August 11 (6 pm-8pm). Tuesday, August 18 (6 pm-8pm).

LOCATION: Saint Anthony’s Parish Hall Documents needed the day of registration:

If you have not received Communion or Confirmation: 1. Original Birth Certificate,

2. Original Certificate of Baptism.

If you have not received Baptism, Communion and Confirmation:

1. Original Birth Certificate.

Contribution for the year:

$80 per adult, $140 per couple or for two siblings, $200 per three or more

(5)

RETIRO JUVENIL

“Quien a Dios tiene nada la falta. Solo Dios basta” -Santa Teresa de Avila

Septiembre 11 - 13

Las inscripciones para el próximo retiro juvenil comenzaran el domingo 28 de junio. Para más información por favor llamar a Juan Carlos Cruz al

602-476-3583

YOUTH RETREAT

“Whoever has God lacks nothing; God alone suffices.” - Saint Teresa of Avila

September 11-13

Registrations for our next youth retreat will begin Sunday June 28. For information please contact Juan

Carlos Cruz at 602-476-3583

CEREMONY OF THE BLESSING OF THE USA

AND VATICAN FLAGS

On the occasion of the celebration of the US Independence, there was a brief ceremony for the

blessing of the American and Vatican flag today Sunday, July 5 at the end of the 9:00am Holy Mass.

Both symbols remind us where we live and our membership in the Catholic Church based in the

Vatican City, the residence of the Holy Father, supreme authority of all Catholics.

CEREMONIA DE LA BENDICION DE LAS

BANDERAS DE EEUU Y DEL VATICANO

Con motivo de la celebración del día de la Independencia de los EEUU, hoy domingo 5 de julio,

al finalizarse la Santa Misa de las 9:00am, se bendijeron la bandera americana y la bandera vaticana durante una breve ceremonia con la

partici-pación de los Caballeros de Colón. Ambos símbolos nos recuerdan el lugar donde vivimos y nuestra pertenencia a la Iglesia Católica con sede en

la Ciudad del Vaticano, residencia del Santo Padre, autoridad suprema de todos los católicos.

Referencias

Documento similar

YaVonne Quigley Linda Bourgeois Gabby Betsill.. On December 8, the Church celebrates the special privilege Mary received from God—the privilege of coming into the world free

El acta de nacimiento y el certificado de antecedentes penales, si emitidos en países que no sean la Argentina, deben ser legalizados por las correspondientes Autoridades

, EMILIA CARLOS ALARCON (correcto) demanda Oficial Registro Civil 07 de la sindicatura de Ajoya de esta municipalidad, por haber asentado en su acta de nacimiento el

Para inscribirse para la Primera Comunión y la Confirmación, traigan su certificado de bautismo...

Mary Parish, Indianapolis, is a wel- coming Catholic Community of faith that embraces our diversity.. Inspired by Word and Sacrament, we proclaim the Good News of

La Cuaresma es el empo de la par cipación, compar endo nuestro amor con los demás a través de nuestro servicio desinteresado y humilde, nuestra limosna y nuestra ayuda a los

También es la historia del regocijo de un padre amoroso y perdonador que celebra el regreso de su hijo pródigo dando una gran fiesta en su honor, un banquete que celebra

‘discipline’ comes from the word ‘disciple.’ It means it is really hard to be a disciple of Jesus because his teaching, narrows down all our physical, moral, and spiritual