• No se han encontrado resultados

JUNE 24 JUNIO, Office Hours Horario de Oficina: Mon/Lunes - Fri/Viernes: 9 am - 8 pm Sat/Sábado: 9 am - 5:30 pm Sun/Domingo: 9 pm - 12:30 pm

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "JUNE 24 JUNIO, Office Hours Horario de Oficina: Mon/Lunes - Fri/Viernes: 9 am - 8 pm Sat/Sábado: 9 am - 5:30 pm Sun/Domingo: 9 pm - 12:30 pm"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

MASS SCHEDULE

Weekend: Sat Vigil 5:00 pm

||

Sunday: 6:30 am | 9:30 am | 11:00 am Weekday: Mon–Fr i: 6:30 am | 8:30 am

||

Wed 7:00 pm

||

Sat 8:00 am

1450 E. La Palma Avenue | ANAHEIM | CA 92805

(714) 776-0270 | F

AX

: (714) 776-6022

www.stanthonymaryclaret.org

[email protected]

JUNE 24 JUNIO , 2018

Domingo del Tiempo Ordinario

Office Hours | Horario de Oficina:

Mon/Lunes - Fri/Viernes: 9 am - 8 pm | Sat/Sábado: 9 am - 5:30 pm | Sun/Domingo: 9 pm - 12:30 pm

Welcome to SAC Parish Community!

Saint Anthony Claret Church, a diverse Catholic

community, is committed to continuing the ministry

of Jesus Christ by strengthening our parish through

the Sacraments, Evangelization, Prayer and Service.

¡

Bienvenidos a la Comunidad de SAC!

La Parroquia de San Antonio Claret, una comunidad

Ca-tólica y diversa, comprometida a continuar el ministerio

de Jesucristo enriqueciendo nuestra parroquia por medio

de los Sacramentos, Evangelización, Oración y Servicio.

RECONCILIATION/ RECONCILIACION

Wednesday/ Miércoles 5:30 pm – 6:30 pm

| Satur day/ Sábado 3:30 pm – 4:30 pm or by appointment/ o por cita.

HORARIO DE MISA

Domingo: 7:45 am | 12:30 pm | 4:45 pm | 6:30 pm Jueves y Viernes 7:00 pm

(2)

Fr. Bill Cao Fr. Thomas Tran, SVD Fr. Carlos León Salvador Sanchez August Mones Pastor Parochial Vicar Parochial Vicar Deacon Deacon

SACRAMENTS | SACRAMENTOS:

BAPTISM | BAUTISMO

Please contact the Parish Office | Favor de llamar a la oficina parroquial

MARRIAGE | MATRIMONIO

Please contact Parish Office (6 months of preparation required) Favor de hacer una cita con el sacerdote o diácono con seis meses de anticipación

ANNOINTING/COMMUNION TO THE SICK | UNCION/COMUNION A LOS ENFERMOS

Please contact Parish Office |Favor de llamar a la oficina parroquial para hacer arreglos.

FUNERAL

Please contact Parish Office | Favor de llamar a la oficina parroquial para hacer arreglos.

FAITH FORMATION | FORMACIÓN DE FE

Religious Education | Educación Religiosa

Margarita Navarro (714) 778-1399

Rite of Christian Initiation of Adults (R.C.I.A)

Rito de Iniciación Cristiana de Adultos (R.I.C.A.) Socorro Valles (714) 776-2201

Confirmation & Youth Ministry Office

Oficina de Confirmación y Jóvenes Ana Orozco (714) 778-0580

PARISH OFFICE

OFICINA PARROQUIAL

MINISTRY LEADERS | LIDERES DE MINISTERIOS

Liturgy /Music Coordinator | Coordinadora de Liturgia /Música

Mercy Eslinger (949) 254-4861

Altar Servers | Servidores del Altar

Leticia Gamboa (714) 403-2175 | Danny Ramírez (714) 553-4110

Lectors & Commentators | Proclamadores y Comentadores

Denny Wisco (714) 778-0770 | Genoveva González (714) 659-9742

Eucharistic Ministers | Ministros de La Eucaristía

Rita Wisco (714) 778-0770 | Félix Paredes (714) 307-5052

Ushers | Ministros de Hospitalidad

John Marco (714) 345-7346 | Luz María Galindo (714) 803-8243

Bereavement Ministry | Ministerio de Duelo

Stella Hanna (714) 774-4484 | Vicky Inzunza (714) 932-2740

Wedding Coordinators | Coordinadora de Bodas

Roda Cisco (714) 403-4224 | Socorro Valles (714) 956-7798 Maria González (714) 953-9384

OFFICE STAFF | EMPLEADOS DE OFICINA

Business Manager Arcelia Rodriguez

[email protected] Parish Office Manager

Lilia Castañeda

[email protected]

Dinner Dance

The Knights of Columbus, Council 5565 cordially invites you

to a dinner dance on :

June 23, 2018 starting at 6:00 PM

at the SAC Parish Center

The Knights are not only the right arm, but also a big

supporter of many projects of the church.

The cost of the ticket is $30.00.

Join us for an evening of fun and dancing!

For more info please contact:

Denny Wisco (714) 469-3639

Gilbert Marquez (714) 624-0707

Ding Martinez (714) 290-6403

Job Opportunity available

at St. Anthony Claret Parish

Bulletin Editor (Part-time, 5 Hours) Hours: Friday: 6:00-8:00PM; Saturday: 9:00-12PM

Position Purpose: Oversee the production of a weekly bulletin to keep church members informed of upcoming parish activities. Qualifications and Experience:

 High level of organization skill, ability to multi-task and work with hard deadlines

 Able to manage a weekly project from start to completion  Able to work with other staff members to communicate

ex-pectations, goals, deadlines, etc.

 Attention to detail, especially in editing, proofing Required:

 Maintain strict level of confidentiality.  Bilingual English/Spanish

 Proficient in Microsoft Office: Publisher, Word, Excel, Power point, Outlook.

(3)

READINGS FOR THE WEEK | LECTURAS DE LA SEMANA

LITURGY | LITURGIA P. 3

TODAY’S READINGS

First Reading — I have lifted high the lowly tree

(Ezekiel 17:22-24).

Psalm — Lord, it is good to give thanks to you

(Psalm 92).

Second Reading — Whether we are at home or away, we

aspire to please the Lord (2 Corinthians 5:6-10).

Gospel — It is the smallest of all seeds, and becomes the

largest of plants (Mark 4:26-34)

THE MASTER STORYTELLER

In today’s Gospel, Jesus is presented to us as the master

story-teller. He loved to use parables as a tool for comparing one

thing to something else. In most of his

para-bles, Jesus revealed who God is by comparing

God’s essence or actions with something

fa-miliar to his listeners.

In the parable of the mustard seed, Jesus

pro-claims a marvelous and irrefutable truth. His

small band of disciples, as insignificant as they

may have felt, would one day produce a

mighty kingdom whose growth was initiated by

God. The seeds of this kingdom were planted

by God and it is God who will harvest the fruit

brought forth from those seeds. The extent of

the growth of God’s kingdom cannot be predicted. We must

trust the work of the Master’s hand as we, the mustard plant,

grow and grow.

UN EXCELENTE CUENTISTA

En el Evangelio de hoy, se nos presenta a Jesús como un

ex-celente cuentista. A él le gustaba contar parábolas como una

forma para comparar esto de aquello. En muchas

de las parábolas, Jesús revela quien es Dios al

comparar la naturaleza o acciones de Dios con

alguna situación conocida de su audiencia.

En la parábola de la semilla de mostaza, Jesús

proclama una verdad maravillosa e irrefutable.

Su pequeño grupo de discípulos, tan

insignifican-tes como ellos se hubieran sentido, un día

produ-cirán un reinado poderoso cuyo crecimiento lo

comenzó Dios. Las semillas de este reino fueron

plantadas por Dios y es Dios quien cosechará el

fruto producido por esas semillas. No se puede

predecir que tanto crecerá el Reino de Dios. Debemos confiar

el trabajo de las manos del dueño, así como nosotros, al igual

que la semilla de mostaza, crece y crece.

LECTURAS DE HOY

Primera lectura — Elevaré los árboles pequeños

(Ezequiel 17:22-24).

Salmo — Es bueno dar gracias al Señor

(Salmo 92 [91]).

Segunda lectura — En el destierro o en la patria, nos

es-forzamos por agradar al Señor (2 Corintios 5:6-10).

Evangelio — El hombre siembra su campo, y sin que él

sepa cómo, la semilla germina y crece (Marcos 4:26-34).

O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer you my prayers, works, joys, and suf-ferings of this day for all the intentions of your Sacred Heart, in union with the Holy Sacrifice

of the Mass throughout the world, for the salvation of souls, the reparation of sins, the reunion of all Christians, and in particular for the intentions of the Holy Father this month. Amen.

MORNING OFFERING PRAYER

(4)

PRAYERS & DEVOTION | ORACIONES Y DEVOCIÓN P. 4

PRAY FOR THE SICK OF THE PARISH | OREMOS POR LOS ENFERMOS

Carlos Leopoldo Vega, Arthur Kirby, Richard & Louise Cerecedes, Diane Rodriguez, Rick Ferrell, Bertha Alicia Gutierrez, Samuel y Rufina Robles, Maria G. Herrera, Eduardo Lopez, Gloria Garcia, Ramiro Macias, David Almanza, Rodolfo Rogel, Leonardo Figueroa, Saul Sanchez, Gloria Manjarrez, Elizabeth Christiensen, Elijah Morales, Alice Morales, Juana Cervantes, Vivian Rodarte, Joel Rivera, Patricia Barnel, Anastacio De Santiago, Jose Manuel Fernandez, Andrea Morales, Pascuala Guerrero, Alfredo Vera, Marcos Gutierrez, Justina Casas, Javier y Jesus Flores, Carolyn Salgado, Jose Camacho, Manuel y Alfredo Ruvalcaba, John Marco, Betty Hannah, Tony Hernandez, Gaudeleia Garcia, Frances Piscopo, Rose Perrone, Wendy Bartzcak, Refugio Barajas, Haidee Gonzalez, Felix Alcantara, Helen Phillips, Felipe De Jesus Ramirez, Inocencia Morales, Pedro Rubalcaba, Tom Barry, Ariana Lopez, Andrea Garcia, Victor Manuel Godoy, Lorena Aguayo, Leonor Rodriguez, Raquel Correa,

PRAY FOR THE DECEASED | Y POR NUESTROS DIFUNTOS: Julia Santana, R.I.P - D.E.P MASSES FOR THE WEEK | MISAS PARA LA SEMANA

Monday, June 18:

6:30 am Father’s Day Novena

8:30 am Intentions of Celestino Rodriguez Tuesday, June 19:

6:30 am Father’s Day Novena 8:30 am Intentions of Jose Monreal Wednesday, June 20:

6:30 am Intentions of Moises Gonzalez 8:30 am Ronny and Adolf Macias † 7:00 pm Father’s Day Novena Thursday, June 21:

6:30 am Father’s Day Novena

8:30 am Repose of the Soul of Grandparents 7:00 pm Blas Martinez Briones †

Friday, June 22:

6:30 am Father’s Day Novena

8:30 am Ruben Mejia, Tere and Toña Limon † 7:00 pm Acción de Gracias de Dieguito Gonzalez y

Oswaldo Sanchez Saturday, June 23:

8:00 am Charleen Gray and Rita Fromknecht † 5:00 pm Father’s Day Novena

Sunday, June 24:

6:30 am Intentions of Alito Muyot & Edmund Demesa 7:45 am Intentions of Rufina Robles

9:30 am For the People of the Parish 11:00 am Father’s Day Novena 12:30 pm Emilio Valencia †

4:45 pm Jose, Maribel y Josefina Andrade † 6:30 pm Eulalio, Baudelia y Lorenza Ruvalcaba y

Maria Enriqueta Sandoval † Donaciones para nuestros Hermanos(as) en Guatemala

El volcán de fuego en Guatemala sigue en erupción, dejando a comunidades enteras cubiertas en ceniza. El número de muertos por el volcán sigue subiendo centenares a medida que los rescatistas habren camino a las aldeas devastadas por las mezclas de gas caliente y rocas conocidas como flujos piroclásticos que arrasaron las laderas del volcán.

Catholic Relief Services está coordinando esfuerzos para ayudar a las víctimas, abrió refugios y ha comenzando un centro de recolección para recibir medicinas, ropa y alimentos esenciales.

Como puede ayudar:

DONACIONES Done por Correo Electrónico:

Inglés: https://support.crs.org/donate/guatemala-volcano Español: https://support.crs.org/dona/volcan-de-fuego-guatemala

Done por Correo:

Haga su cheque a P.O. Box 17090, Baltimore, MD 21297-0303. Favor de escribir “Guatemala Volcano” en la linea del memo.

Done por Telefono:

Llame al 877-HelpCRS para hacer su donación con tarjeta de credito a CRS.

Donations for our Brothers & Sisters in Guatemala A large volcano in Guatemala continues to erupt, leaving entire communities covered in ash. The death toll from the volcano is expected to climb into the hundreds as rescuers make their way to villages devastated by the mixtures of hot gas and rock - known as pyroclastic flows that swept down the volcano's slopes.

Catholic Relief Services is coordinating efforts to assist victims, opened shelters and starting a collection center to receive essential medicine, clothes and food.

How you can help:

DONATIONS Donate Online: English: https://support.crs.org/donate/guatemala-volcano Spanish: https://support.crs.org/dona/volcan-de-fuego-guatemala Donate by Mail:

Mail checks to P.O. Box 17090, Baltimore, MD 21297-0303. Please write “Guatemala Volcano” on the memo line

Donate by Phone:

Call 877-HelpCRS to make a secure credit card donation to CRS over the phone.

(5)

Collection | Colecta:

$10,703.41

Online Giving | Donación Electrónica: $582.00

Parish Budget | Presupuesto Parroquial: $15,000.00

Surplus/Deficit | Exceso/Déficit:

($3,714.59)

STEWARDSHIP OF TREASURE P. 5

Your Sunday donation helps sustain the many ministries

of our parish as well as our priests and employees’

salaries and benefits, utilities, taxes, church and office

supplies, and ongoing repair work and upgrades to our

parish facilities.

Su donación dominical ayuda a mantener los diferentes

ministerios parroquiales así como los sueldos y beneficios

de nuestros sacerdotes y empleados, utilidades o servicios

públicos, impuestos, suministros del templo y las oficinas

parroquiales, y reparaciones y actualizaciones en curso a

nuestras instalaciones parroquiales.

THANK YOU FOR YOUR SACRIFICIAL GIFTS! | ¡GRACIAS POR SU DONACIÓN CON SACRIFICIO!

Thank you to

everyone who

has made their

pledge this year.

Our parish goal

this year is to get at

least 700 families

to pledge.

If you haven’t had

a chance to make

y o u r

p l e d g e ,

please stop by the

parish office and

p i c k

u p

a n

envelope.

Gracias a todas las familias que han hecho su promesa este

año. Nuestra meta este año es que más de 700 familias

participen. Si no han tenido la oportunidad de hacer su

promesa, los invitamos a que lo hagan durante la semana en la

oficina parroquial. Pasen y recojan su sobre.

$57,371 $125,963 $77,000 429 Psalm 116:12 Salmo 116:12

RCIA REGISTRATIONS

Rite of Christian Initiation for Adults

If you are 18 years of age or older and have not received the

one or more of the Sacraments of Baptism, First Holy

Communion and/or Confirmation. Registrations are taking

place in the parish office Monday - Friday from 9:00am to

5:00pm. Classes begin in September. For more information,

please stop by the parish office during office hours for required

documents and applications. You must register before Friday,

August 31, 2018.

INSCRIPCIONES DE RICA

Rito de Iniciación Cristiana de Adultos

Si usted tiene 18 años de edad o más, y no ha recibido uno o

más de los Sacramentos de Bautizo, Primera Comunión y/o

Confirmación. Las inscripciones se están llevando a cabo de

Lunes a Viernes de 9:00am a 5:00pm en la oficina parroquial.

Las clases darán comienzo en Septiembre. Para más

información pase a la oficina parroquial durante los horarios de

oficina para documentos necesarios y aplicaciones. Deben

registrarse antes del Viernes, 31 de Agosto, 2018.

Please come and join us for the Celebration of

“The Feast of Our Mother of Perpetual Help”

at St. Anthony Claret Church.

Wednesday, June 27, 2018

Schedule of Activities:

Rosary at 6:30pm | Mass at 7:00pm | Novena after Mass

Reception to follow at St. Matthew Room 101

For further information please contact:

Rita Wisco

(6)

COMMUNITY EVENTS | EVENTOS COMUNITARIOS P. 6

Sun. | Domingo

6/17/18

Mon. | Lunes

6/18/18

Tue. | Martes

6/19/18

Wed.| Miércoles

6/20/18

Thu. | Jueves

6/21/18

Fri. | Viernes

6/22/18

Sat. | Sábado

6/23/18

9:30-11:00 AM

Holy Rosary Choir Rehearsal St. Matthew #101 4:45-6:00 PM Legion of Mary Room 112 9:30 - 10:30AM Bible Study Classes Room 104 7:00 PM Our Lady of Perpetual Help Novena & Mass

Church 7:00-8:30 PM Curso de Quinceañeras Salón 104 5:30-6:30 PM Ensayo de Boda en la Iglesia 1:00PM-5:00PM College students event St. Matthew #101 10:00 AM-12:00 PM

Coro San Antonio Salón 112 6:00-7:30 PM Clase de Primera Comunión de R.I.C.A. Salón SM #104 7:00-8:30 PM Legión de María Salón 112 7:30-8:45 PM Ensayo Coro/De la Misericordia del Señor Salón 112 6:45 PM Coro Nazaret Salón 116 12:00PM-12:00 AM Knights of Columbus event Parish Center 2:00 PM Baptisms Church 7:00-8:45 PM Grupo de Oración Salón Parroquial 7:30-8:45 PM Holy Rosary Choir Rehearsal in Rm. 113

& 11am Choir in Room 107 7:00-8:45 PM Clase de San Juan Bautista Salón 110 5:00 PM Coro/De la Misericordia del Señor Salón #101 7:30-8:45 PM Ensayo de Coro/ Grupo de Oración Salón Parroquial 7:00-8:45 PM Cuidado de Niños para el Grupo de Oración Salón St. James 7:30-8:45 PM Estudio Bíblico/ Ministerio de Evangelización Salón 115 7:00 PM Junta de Servidores del Altar Salón 118 7:30-8:45 PM Junta de Proclamadores Salón 112 7:00-8:45 PM Grupo de Adolescentes Salón 113 7:30-8:45 PM Ensayo Coro de Jóvenes Vive Salón 119 7:00-8:45 PM Noches de Compartir del Encuentro Matrimonial Salón SM #101 7:30-8:45 PM Junta de Ministros Eucarísticos Salón St. James 7:30-8:45 PM Noche de Oración con los Servidores del Grupo de Oración

Salón 113 7:00-8:45 PM Cuidado de niños del Encuentro Matrimonial Salón 105

Registrations for First

Communion Classes

Registrations for First Communion Classes for the next school year have started. Please register before July 14th, 2018 in the Religious Education Office, room 103, during these office hours:

Monday, Tuesday, and Thursday from: 3:00pm to 7:00pm Saturday 9:00am to 12:00 Noon

Wednesday, Friday & Sunday – Office is Closed

To register Parents must provide the Child's Baptism & First Communion Certificate and full registration fee. (If the child is not baptized you must bring the Birth Certificate) All documents must be brought in order to register for the classes.

For more information please call the

Religious Education office at (714) 778-1399.

Inscripciones para las Clases de

Primera Comunión

Las inscripciones para las clases de Primera Comunión para el próximo año ya comenzaron. Favor de registrarse antes del 14 de Julio, 2018 en la Oficina de Educación Religiosa, salón 103, durante los horarios de oficina:

Lunes, Martes, y Jueves de: 3:00pm - 7:00pm Sábado de 9:00am a 12:00pm Miércoles, Viernes y Domingo: La Oficina esta Cerrada

Para registrarse los Padres deben presentar: Los certificados de Bautizo y Primera Comunión y la cuota completa de inscripción. (Si no esta bautizado(a) favor de traer el Acta de Nacimiento). Todos los documentos se deben presentar para poder inscribirse en las clases.

Para más información llame a

La Oficina de Educación Religiosa al (714) 778-1399.

Registration

Fees

Inscripción:

Cuota de

Primer Año: $100

Segundo Año - Comunión: $105

2do Año - R.I.C.A: $120 | 2do P.O.F: $115

First Year: $100

Second Year - Communion: $105

Second Year - R.C.I.A: $120 | 2nd P.O.F: $115

6:45 PM Rosario Guadalupano enseguida por el Rosario a la Divina Misericordia 7:30-8:45 PM en el la Iglesia

FAITH FORMATION FOR ADULTS SUMMER 2018 ANNOUNCEMENT

Catechism of the CATHOLIC Church Series Pillar II: The 7 Sacraments

With a Special Focus on the Sacrament of the EUCHARIST The Series will begin in July

(7)

FAITH FORMATION | FORMACIÓN DE FE P. 7

Confirmation Registrations for

High School Students

The Confirmation Staff welcomes all High School Students who are seeking one or more of the following sacraments: Baptism, First Communion or Confirmation. We invite you to come and register before July 14th during our office hours in room 100.

Monday, Tuesday & Thursday 3:00pm -7:00pm

Saturday 9:00am -12:00pm

Wednesday, Friday & Sunday: Office is Closed

Ana Orozco email: [email protected]

Rosa M. Pérez email: [email protected]

To register Parents must provide:

Baptism & First Communion Certificates and full registration

fee. (If the student is not baptized you must bring the Birth

Certificate) All documents must be brought in order to register

for the classes.

Confirmation I $165, or RCIC I

Confirmation II - $280 or RCIC II - $170

For more information please call the Confirmation/Youth

Ministry Office at (714) 778-0580.

Inscripciones para Clases de

Confirmación para Estudiantes en la

Preparatoria

El Personal de Confirmación da la bienvenida a todos los estudiantes de preparatoria que buscan uno o más de los siguientes sacramentos: Bautismo, Primera Comunión o Confirmación. Los invitamos a venir y registrarse antes del 14 de Julio durante nuestro horario de oficina en el Salón 100.

Lunes, Martes y Jueves: 3:00pm a 7:00pm

Sábado: 9:00am a 12:00pm

Miércoles, Viernes y Domingo: La Oficina esta Cerrada

Ana Orozco correo electrónico:

[email protected]

Rosa Pérez correo electrónico: [email protected]

Para registrarse los Padres deben presentar:

Los certificados de Bautizo y Primera Comunión y la cuota

completa de inscripción. (Si el estudiante no esta bautizado

(a) favor de traer el Acta de Nacimiento). Todos los

documen-tos se deben presentar para poder registrarse en las clases.

Confirmación I $165 o RCIC I

Confirmación II - $280 o RCIC II - $170

Para más información llame a la oficina de

Confirmación/Jóvenes al (714) 778-0580.

Cuota de

Inscripción:

Registration

(8)

Bulletin Front Cover

St. Anthony Claret - 513980

(714) 776-0270 - Cecilia Gonzalez

Bulletin For: June 17, 2018

Referencias

Documento similar

(El verdadero nivel del bajo peso de nacimiento quizá sea mucho más alto debido a que no se estima el peso de hasta tres de cada cuatro recién nacidos en los países en desarrollo.)

Sede Administrativa Atención Presencial Línea nacional gratuita Dirección: Carrera 14 No. Teléfono PBX Trabajo.. En materia de salud, el artículo 157 de la Ley 100 de

Celebrante: Oren hermanos, para que este sacrificio, mío y de ustedes, sea agradable a Dios, Padre todopoderoso. R./ El Señor reciba de tus manos este sacrificio, para alabanza

Sesiones Sincrónica mediadas por TIC: 25 de julio al 19 de agosto de 2022 Horario: 3:00 pm a 5:00 pm Sesiones Presenciales: 29 de agosto al 2 de septiembre en Horario 8:00 am a 5:00

DOMINGO 12 DE JUNIO 1:30 PM: por el eterno descanso de Rafael Ramos, Luis Jaime Lugo, Ivan Ramos Correa, Roberto Irizarry Orengo, Leonardo Guillen, por todas las benditas almas

El Brisket BINGO de San José para Becas Domingo, 28 de junio - Bingo de Brisket a las 3 pm. Subasta, rifa y

- Patio de comidas: con horario de atención de 10:00 am a 7:00 pm, ofrecía dos opciones para el almuerzo (gourmet con platos a la carta o restaurante con opciones de menú a

tarde para registrarse! Si usted elige todavía no enviar a sus hijos, tendremos paquetes de actividades y lecciones para cada grado que los niños y jóvenes pueden hacer en