Saint John the Evangelist-Saint Rocco
Roman Catholic Parish
Rev. Kenneth J. Grande, Pastor
Rev. Angel Luis Medrano - Matos, C. M.
Parish Office
250 21st Street Brooklyn, New York 11215
Phone: 718-768-3751 Fax: 718-768-4689
Website: www.stjohnstrocco-brooklyn.org
Office Hours
Tuesday - Wednesday 9:30am - 2:00pm
Friday 9:00am-2:30pm
Mass Schedule
Saturday Vigil Mass English 5:30 p.m. St. John the Evangelist
Sunday Masses English 8:45 a.m. St. John the Evangelist Spanish 10:00 a.m. St. John the Evangelist English 11:45 a.m. St. Rocco (27th Street,
between 4th and 5th Avenues)
Mon.-Fri. Masses English 8:30 a.m. St. John the Evangelist
Friday Mass Spanish 7:30 p.m. St. John the Evangelist
Confessions/Confesiónes
Saturdays 4:30pm - 5:00pm Sábado a las 4:30pm - 5:00pm
No matter who you are,
or where you are on
life’s journey,
you are welcome here.
No importa quién eres,
o donde está usted en
el viaje de la vida,
usted es bienvenido aquí
.Confessions/Confesiónes:
Saturdays 4:30pm - 5:00pm Sábado a las 4:30pm - 5:00pm
Baptisms/Bautismos
Please call the parish office for more information. Por favor, llame la oficina de la Parroquia
por más información.
Weddings: Scheduling of the ceremony is to be done at least 6 months in advance (and prior to all other arrangements being made). Please call the parish office to arrange an appointment. Please log on to www.precana.org for complete information about marriage preparation in the Dio-cese.
Bodas: Favor fijar la fecha de la ceremonia en la Iglesia por lo menos 6 meses antes de la boda (y antes de los otros arreglos). Llame a la rectoria para una cita. Favor de usar el Internet en www.precana.org para información completa para
The Bread and Wine will be offered this week in prayer for the well being of Juan Carlos Carril. The Altar Candles will be lit this week in prayer for the well being of Juan Carlos Carril.
The Sanctuary Lamp will remain lit this week in prayer for the well being of Juan Carlos Carril.
Saint Joseph the Worker Catholic Academy
241 Prospect West, Brooklyn, NY 11215 Phone: 718-768-7629 Website:www.sjwca.org
Dr. Vincent Adamo office is located at 446 Bay Ridge Parkway in Brooklyn and is phone number is 718-921-5483. You can find more info at www.liveholistic.net or www.youtube.com/vincentadamo.
Mass Intentions The Holy Sacrifice of the Mass is the greatest and most perfect prayer we can offer be-cause it is the prayer of Jesus Christ to the Father. The Mass is the most beautiful gift we can give to oth-ers. Masses may be offered not only for the deceased, but also for the sick, in thanksgiving for favors re-ceived, birthdays, anniversaries, and for any special intention you may have. The donation for each Mass is $15.00. Come to the parish office on 21st Street to reserve your Masses.
Intenciones De Las Misas El Santo Sacrificio de la Misa es la oración más grande y más perfecto que podemos ofrecer, porque es la oración de Jesucristo al Padre. La Misa es el don más hermoso que po-demos dar a los demás. Las Misas se pueden ofrecer no sólo por los difuntos, sino también por lose enfer-mos, en acción de gracias por los favores recibidos, cumpleaños, aniversarios, y por cualquier intención especial. La donación por cada Misa es de $15.00. Pasar por la oficina de la parroquia (calle de 21st) para reservar sus Misas.
Mass Intentions
Saturday December 16
5:30pm Joseph Lafata
Requested by Joyce Lafata
Filomena & Pasquale Carpenito
Requested by Joyce Lafata
Filomena Raucci
Requested by Sossio Raucci & Family
Elizabeth McArdle
Requested by Sonia Kubis
Sunday December 17
8:45 Anthony Hendrickson
Requested by Family 10:00am Aurora Aviles
De parte de Rosa y Barba
11:45am All Members of Our Parish Family Monday December 18
8:30am Lucia Caruso
Requested by James Yazzo
Tuesday December 19
8:30am Lottie Lomnicki
Requested by James Yazzo
Wednesday December 20
8:30am Special Intention
Requested by Gerard Lockwood
Thursday December 21
8:30am Lottie Lomnicki
Requested by Joseph Sokoloski
Friday December 22
8:30am Fred & Dorothy Reitz
Requested by Family
Julia Monaco
Requested by Tony Monaco
Teresa Zapata
Requested by Family
7:30pm Todos Los Miembros de la Parroquia Saturday December 23
5:30pm Francesco & Giuseppina Calvelli
Requested by Maria & Laura
Willie Velez
Requested by Gerard Lockwood
Please pray for the homebound, the elderly, those who are alone, the sick and especially for the sick of our parish: Liza & Lisette Ferreiro, Amanda Lara, Ramon
Gonzalez, Victoria Dubitsky, Alfredo Rivas, Joe Rutyna, Peggy Kelly, Ana & Estela Polanco, Dolly DiBrienza, Jeanette DePinto, Genobeva Nieves, Juan Carlos Carril, Gladys Alarcon, Brigida Rios, Alexis Cadreau & Austin
Religious Education Classes Registration
:
Registration for our parish Religious
Edu-cation Faith Formation Classes is now taking place in the parish office. Registration fee
is $40.00 for the first child and $30.00 for each additional child of the same family. Please
bring a copy of the child’s Baptismal Certificate and a copy of the Birth Certificate.
Registración para las clases de Educación Religiosa:
La inscripción para nuestras
clases de Educación Religiosa, para la Formación de Fe, está teniendo lugar ahora en la
oficina de nuestra parroquia. El costo de inscripción para un niño es de $ 40.00, y
$30.00 por cada niño adicional de la misma familia. Por favor traiga una copia del
Certificado de Bautismo del niño y una copia del acta de nacimiento.
A Celebration Of Christmas
Christmas Eve - Sunday - December 24, 2017
Bi-Lingual Mass (English/Spanish) at 5:30pm
Mass will begin with the Posadas (English/Spanish),
a liturgical enactment of welcoming Mary and Joseph into the Church
Christmas Day - Monday - December 25, 2017
10:00am Mass (English/Spanish)
Una Celebración De La Navidad
Nochebuena - El Domingo - Diciembre 24 del 2017
Las Posadas y Misa Bilingüe (Inglés/Español) a las 5:30pm
El Dia De Navidad - El Lunes - Diciembre 25 del 2017
10:00am Misa (Inglés/Español)
Solemnity Of The Blessed Virgin Mary, Mother Of God
Solemnidad De Santa María, Madre De Dios
Sunday - December 31, 2017
5:30pm - Mass (English)
El Domingo - Diciembre 31 del 2017
5:30pm Misa (Inglés)
Monday - January 1, 2018
10:00am Mass (English/Spanish)
El Lunes - Enero 1 del 2018
10:00am Misa (InglésEspañol)
Sharing the Gospel
John the Baptist prepared the way for the Messiah, Jesus Christ. He shouted in the desert, "Get your soul ready. The Lord is coming." Today John still warns you to get your soul ready for Jesus. Ask God to forgive you. Then forgive yourself and others. Shout to the world. Be a witness by your actions. Show that you believe in God. Then you will be ready when Jesus comes to take you to heaven with him. People noticed John the Baptist. He loved God, and he used words honestly. He really wanted to help people change and grow closer to God. He stood out as someone really different and special. People came from all around to hear him and learn about him. When people asked him questions, he pointed them to Jesus.
Prayer
Jesus, forgive me for all of my sins. Amen.
Something to Draw
Draw a picture of yourself being honest and kind with your family.
Mission for the Week
Pray the Rosary for an increase in Vocations to the Priesthood and Religious Life. Readings for the Week of December 17, 2017
Sunday: Is 61:1-2a, 10-11/Lk 1:46-48, 49-50, 53-54 [Is 61:10b]/1 Thes 5:16-24/Jn 1:6-8, 19-28 Monday: Jer 23:5-8/Ps 72:1-2, 12-13, 18-19 [cf. 7]/Mt 1:18-25
Tuesday: Jgs 13:2-7, 24-25a/Ps 71:3-4a, 5-6ab, 16-17 [cf. 8]/Lk 1:5-25 Wednesday: Is 7:10-14/Ps 24:1-2, 3-4ab, 5-6 [cf. 7c and 10b]/Lk 1:26-38 Thursday: Sg 2:8-14 or Zep 3:14-18a/Ps 33:2-3, 11-12, 20-21 [1a; 3a]/Lk 1:39-45
Friday: 1 Sm 1:24-28/1 Sm 2:1, 4-5, 6-7, 8abcd [cf. 1a]/Lk 1:46-56
Saturday: Mal 3:1-4, 23-24/Ps 25:4-5ab, 8-9, 10 and 14 [cf. Lk 21:28]/Lk 1:57-66
Next Sunday: 2 Sm 7:1-5, 8b-12, 14a, 16/Ps 89:2-3, 4-5, 27, 29 [2a]/Rom 16:25-27/Lk 1:26-38
3rd Sunday of Advent
"There is one ... coming after me, whose sandal strap I am not worthy to untie." Untying sandal straps was no prestigious job. In the days of John the Baptist, those straps would have been
espe-cially unpleasant to deal with. Besides the usual odors that ac-company sockless leather foot-wear, there would have been the grime and dirt from the sandy roads and paths that swirled around the people who went everywhere on foot. Taking off someone's shoes upon their ar-rival was the task of the lowly servants. So when John says he's unworthy of doing this task for the "one who is coming after me," he is putting him-self in a very humble position. And rightly so. John realizes that the Christ-the Anointed One, the Messiah-is so far above him, so far above any of us, that we are truly unworthy of him. Indeed, the Son of God is not just the greatest of men; he is God-made-man and in his presence we most ap-propriately should bow in humble homage. Yet this God chose to stoop down to our human level and walk among us. He chose to get his sandals dirty. And still today he chooses to allow us to en-counter him as a friend and companion.But as John reminds us by his example, this encounter with the Lord is not the result of our own merits or accomplishments. We are sinners who stand in need of Christ's help. But thanks be to God, he is always willing to extend this help to us. As St. Paul says in today's epistle, "May the God of peace make you perfectly holy." Indeed it is God who does the perfecting, not us by our own power. So let us approach the Lord this Advent season with a spirit of hopeful humility, trusting that God alone can make us worthy of welcoming his Son.
3er Domingo de Adviento
Se acerca ya el Nacimiento del Señor. Es por este motivo que la nota principal de este Tercer Do-mingo de Adviento es la alegría. La alegría es una parte esencial de nuestra fe y de nuestra vida de bautizados. Como seguidores de Cristo, debemos dar un testimonio alegre y convincente frente a la so-ciedad de hoy, muchas ve-ces sumergida en la tristeza y el consumismo. La segunda lectura de hoy dice, "Vivan siempre ale-gres, oren sin cesar, den gracias en toda ocasión, pues esto es lo que quiere Dios de ustedes en Cristo Jesús" (1 Tes 5, 16-18). El Papa Francisco actualmente nos lo explica de la siguiente manera: "También nosotros, cuando estamos en la oscuri-dad, que no vemos nada: 'Yo sé, Señor, que esta tristeza se volverá alegría. ¡No sé cómo, pero lo sé!'. Un acto de fe en el Señor. ¡Un acto de fe! ...Y el signo que nosotros tenemos de esta alegría en la esperanza es la paz" (Homilía del 30 de mayo de 2014). Nuestro reto es no impedir la acción del Espíritu Santo creando un clima de esperanza en nosotros mismos, para así ser portadores de la luz y la alegría que implica el tener al Señor entre nosotros. ¿Tenemos esperanza? ¿Tenemos alegría? Todo nuestro ser debe de comunicar signos visi-bles de gozo, estar atentos congruentes con lo que hacemos y decimos. Nuestra identidad como cris-tianos es punto clave como seguidores de Cristo. Como ejemplo tenemos a Juan Bautista: "Yo soy la voz que grita en el desierto: 'Enderecen el camino del Señor', como anunció el profeta Isaías" (Jn 1, 23). ¿Hemos enderezado el camino en este Adviento?