• No se han encontrado resultados

Kjartan se vuelve a Islandia, A.D 1001.

In document Saga de Laxdaela.pdf (página 87-90)

Un poco después de que este Bolli hablara con su tío Olaf, y dicho, “ha venido a esto, tío, que lo tengo en la mente a colocar abajo y a casar, porque me ahora crecen hasta el estado del hombre. En esta materia debo tener gusto de tener la ayuda de tus palabras y de tu sostener, porque la mayor parte de los hombres

hereabouts están por ejemplo la voluntad fijada mucho almacén por tus palabras.”

Olaf contestó, “tales es el caso con la mayoría de las mujeres, yo se importa para pensar, que estarían completamente bien emparejada en ti para un

marido. Y lo tomo que no has espetado esta materia sin primero componer tu mente en cuanto a donde significas venir abajo.”

Bolli dijo, “no iré más allá de este campo a cortejarme una esposa mientras que hay un fósforo tan grande tan cerca de actual. Mi voluntad es cortejar a Gudrun, hija de Osvif, para ella es la más renombrada ahora de mujeres.” Olaf contestado, “amperio hora, que es justo una cuestión con la cual no tenga nada hacer. A ti es de ninguna manera menos bien sabido, Bolli, que a mí, qué charla allí estaba del amor entre Kjartan y Gudrun; pero si has fijado tu

corazón mucho en esto, no pondré ningún obstáculo en la manera si tú y settle de Osvif la materia entre ti. Pero tenerte dicho cualquier cosa a Gudrun sobre él?”

Bolli dijo que él había hecho alusión una vez a él, pero que ella no te había dado mucha atención, “solamente yo pensar, sin embargo, que Osvif tendrá la mayoría a decir en la materia.”

Bolli dicho Olaf podía ir sobre el negocio como él se satisfizo. No muy de largo después de que Bolli montara de hogar con los hijos, Halldor y Steinthor de Olaf; había doce de ellos junto. Montaron a Laugar, y Osvif y su canción os dieron una buena recepción. Bolli dijo que él deseaba hablar a Osvif, y él dispuso su cortejar, y pedido la mano de Gudrun, su hija. Osvif contestado en este sabio, “como sabes, Bolli, Gudrun es una viuda, y tiene ella misma contestar para ella, pero, en cuanto a me, impulsaré esto encendido.”

Osvif ahora fue a ver a Gudrun, y te dijo que hubiera venido Bolli Thorleikson allí, “y te ha preguntado en la unión; ahora está para ti para dar la respuesta a esta materia. Y adjunto puedo dar a conocer rápido mis el propios la voluntad, que es, que Bolli no será dado vuelta ausente si mis consejos sirven.”

Gudrun contestado, “haces un trabajo rápido de mirar en esta materia; Bolli mismo la anunció una vez antes de mí, y la guardé algo apagado, e igual sigue siendo el más supremo de mi mente.”

Osvif dicho, “mucho un hombre te dirá que esto esté hablada más en orgullo overweening que en forethought sabio si rechazas a hombre tal como es Bolli. Pero mientras esté vivo, miraré hacia fuera para ti, mis niños, en todos los asuntos que sepa mejor ver con cosas que lo haces.”

Y como Osvif tomó una vista tan fuerte de la materia, Gudrun, por lo que ella fue referida, no daría una denegación completa, con todo era el más poco dispuesto en todos los puntos. Los hijos de Osvif impulsados la materia encendido con impaciencia, viendo qué gran provecho sería una alianza con

Bolli a ellos; tan el largo y el corto de la materia eran que ocurrió el betrothal entonces y allí, y la boda debía ser sostenida a la hora de las noches del invierno. (1) Bolli montó el hogar y dijo con eso este establecimiento a Olaf, que no ocultó su thereat del descontento. Bolli permanecía encendido en el país hasta que él debía ir a la boda. Él invitó a su tío él, pero Olaf lo aceptó nowise rápidamente, aunque, en el último, él rindió a los rezos de Bolli. Era un banquete noble esto en Laugar. Bolli permanecía allí el invierno después. No había mucho amor entre Gudrun y Bolli en cuanto ella fue referida.

Cuando vino el verano, y las naves comenzaron a ir y a venir entre Islandia y Noruega, los tidings se separaron a Noruega que Islandia era todo el cristiano. Rey Olaf estaba muy alegre en ése, y dio licencia para ir a Islandia a todos esos hombres a que él había guardado como rehenes, y al precio siempre que tuvieran gusto. Kjartan contestado, porque él tomaron a plomo de todo el los que habían sido rehenes, “tienen grandes gracias, señor rey, y ésta será la opción que tomamos, para ir ver Islandia este verano.”

Entonces rey Olaf dijo, “yo no debe llevar detrás mi palabra, Kjartan, con todo mi orden señalado algo a otros hombres que se, para en mi opinión tú, Kjartan, ha sido más de un amigo que un rehén con tu estancia aquí. Mi deseo sería, eso que no debes fijar tu corazón en ir a Islandia aunque tienes relaciones nobles allí; para, lo tomo, tú podría elegir para se tal estación en vida en Noruega, los similares de la cual no serían encontrados en Islandia.” Entonces Kjartan contestado, “mayo nuestra recompensa del señor, padre, para todos los honores tú has concedido en mí desde que entré en tu energía, pero todavía estoy en las esperanzas que darás a licencia yo, ningunas menos que a los otros has guardado detrás durante algún tiempo.”

El rey dijo así que debe ser, pero avowed que sería duro que él consiga en su lugar cualquiera untitled a hombre tal como Kjartan era. Que el invierno Kalf Asgeirson había estado en Noruega y había traído, el otoño antes, oeste-lejos de Inglaterra, la nave y mercancía él y Kjartan había poseído. Y cuando

Kjartan tuvo la licencia para su viaje a Islandia Kalf y él se fijó para conseguir la nave lista. Y cuando era la nave todo el Kjartan listo fue a ver Ingibjorg, la hermana del rey. Ella te dio una recepción cheery, y el sitio hecho para que él se siente al lado de ella, y cayeron uno-hablando juntos, y Kjartan dice a Ingibjorg que él haya arreglado su viaje a Islandia.

Entonces Ingibjorg dijo, “yo se importa para pensar, Kjartan, que has hecho el de tu propio wilfulness más bien que porque a los hombres te has impulsado ir lejos de Noruega y a Islandia.”

Pero las palabras entre ellos fueron ahogadas a partir de entonces en silencio. En medio de este Ingibjorg da vuelta a un “mead-barril” que estaba parado cerca de ella, y a las tomas de él un coif blanco in-woven con oro y lo da a

Kjartan, refrán, que era demasiado bueno lejano que la hija de Gudrun Osvif lo doble redondo su cabeza, con todo “te darás el coif como regalo nupcial, porque deseo a esposas del Icelanders para ver tanto como ese ella con quién has tenido tus negociaciones en Noruega viene de la sangre de ningunos thrall.” Era en un bolsillo de materia costosa, y era en conjunto una cosa más preciosa. “Ahora l no irá a considerarte apagado,” dijo Ingibjorg. “Precio tú bien, y el granizo!”

Después que Kjartan estaba parado para arriba y abrazó Ingibjorg, y gente lo dijo como historia verdadera que la llevaran dolorido el corazón que era

dividido. Y ahora Kjartan fue lejos y a el rey, y dijo a rey que él era listo ahora para su viaje. Entonces el rey condujo Kjartan a su nave y a muchos hombres con él, y cuando vinieron a donde la nave flotaba con una de sus pasarelas a la tierra, el rey dicho, “aquí son una espada, Kjartan, que tomarás de mí en

nuestra partida; dejar esta arma estar siempre con ti, porque mi mente me dice que nunca seas un hombre “arma-mordido” si llevas esta espada.”

Era un keepsake más noble, y adornado mucho. Kjartan agradeció a rey con las palabras justas por todo el honor y adelanto que él había concedido en él mientras que él había estado en Noruega. Entonces el rey habló, “esto que te haré una oferta, Kjartan, que guardas tu fe bien.”

Después que se dividieron, el rey y el Kjartan en estimada amistad, y el Kjartan caminó a bordo de su nave. El rey se ocupó de él y dicho, “grande es el valor de Kjartan y de su emparentado, pero hacer frente a su sino no es una cuestión fácil.”

CAPÍTULO XLIV

In document Saga de Laxdaela.pdf (página 87-90)