• No se han encontrado resultados

Olaf el viaje del Peacock, A.D 955.

In document Saga de Laxdaela.pdf (página 32-34)

Hoskuld ahora permanecía reservado en el país, y ahora comenzó a hundirse en vejez, y ahora crecieron a sus hijos todo para arriba. Thorleik instaló una casa sus el propios. en un lugar llamado Combness, y Hoskuld entregó a él su porción. Después que él casó una mujer nombró Gjaflaug, hija de Arnbjorn, hijo de Sleitu Bjorn, y de Thorlaug, la hija de Thord del Headland. Era un fósforo noble, Gjaflaug que era una mujer muy hermosa y magnánima. Thorleik no era un hombre fácil a conseguir encendido con, sino era el más guerrero. No había mucha amistad entre los parientes Hrut y Thorleik. El hijo de Hoskuld del bardo permanecía en el país con su padre, ocupado los asuntos de la casa ningunos menos que Hoskuld mismo. Las hijas de Hoskuld no tienen mucho a hacer con esta historia, con todo conocen a los hombres quiénes se descienden de ellos. Crecieron para arriba, y era el más hermoso ahora a Olaf, hijo de Hoskuld, de todos los hombres que pueblan ojos siempre encendido fijados. Él se puso en orden siempre bien, en cuanto a las ropas y las armas. Melkorka, madre de Olaf, vivida en Melkorkastead, como se ha dicho antes. Hoskuld miraba menos después de que las maneras de la casa de Melkorka que él hicieran, decir eso que importan Olaf en cuestión, su hijo. Olaf dijo que él te daría la ayuda tal que él tuvo que ofrecerte. El pensamiento Hoskuld de Melkorka había hecho vergonzosamente por ella, y compone su mente para hacer algo a él en cuál él no debe ser sobre contento. Thorbjorn Skrjup había tenido principalmente en la mano el cuidado de los asuntos de la casa de Melkorka. Él te había hecho una oferta de la unión, después de que ella hubiera sido un cabeza de familia para pero un poco rato, pero Melkorka lo rechazó plano. Había una nave para arriba cerca Tablero-Ere en Ramfirth, y la naranja era el nombre del capitán. Él era uno del guardia de corps de rey Harald, hijo de Gunnhild.

Melkorka habló a Olaf, su hijo, y dijo que ella lo deseaba debe viaje al

exterior encontrar sus relaciones nobles, “para mí he dicho que la verdad que Myrkjartan es realmente mi padre, y él es rey del irlandés, y sería fácil para ti betake tú a bordo de la nave en la cual ahora está Tablero-Ere.”

Olaf dijo, “he hablado sobre ella a mi padre, pero él se parecía desear tener solamente poco a hacer con él; y en cuanto a la manera de los asuntos de dinero de mis fomentar-padres, sucede tan que su abundancia está más en tierra o ganados que en los almacenes de las mercancías islandesas del mercado.”

Melkorka dijo, “no puedo llevar tu que es llamado el hijo de una esclavo- mujer más larga; y si está parado de la manera del viaje, eso que piensas que no tienes bastante dinero, entonces yo irías algo a la longitud incluso de casar Thorbjorn, si entonces estuvieras más dispuesto que antes al betake tú mismo

al viaje. Para mí pienso él estará dispuesto a repartir a ti tanto las mercancías como piensas que puedes necesitar, si doy mi consentimiento el suyo que me casa. Sobretodo miro a esto, ese entonces Hoskuld tendrá gusto de enfermedad de dos cosas poderosamente cuando él viene oír hablar de ellas, a saber, que has salido de la tierra, y que me casan.”

Olaf hizo una oferta a su madre sigue sus propios consejos. Ese Olaf habló después con Thorbjorn en cuanto a cómo él deseaba pedir prestadas las mercancías de él, y mucho de eso. Thorbjorn contestado, “lo haré en una condición, y ésa es que casaré Melkorka para ellas; se parece a mí, tú estará como recepción a mi dinero en cuanto a la que tengas en tu subsistencia.” Olaf dijo que esto debe entonces ser colocada; con lo cual hablaron entre ellos de las materias tales como parecidos necesarios, pero todas estas cosas

convinieron deben ser guardados silenciosamente. Hoskuld deseaba a Olaf para montar con él a la cosa. Olaf dijo que él no podría hacer eso a causa de asuntos de la casa, pues él también deseó cercar de un prado de pasto para los corderos de Salmon River. Hoskuld estaba muy contento que él debe busy sí mismo con la granja. Entonces Hoskuld montó a la cosa; pero en Lambstead un banquete de la boda fue puesto en orden, y Olaf colocó el acuerdo

solamente. Olaf tomó el valor del estado de los treinta cientos codos sin repartir de mercancías, y no debe pagar ningún dinero ellas. (1) El bardo, hijo de Hoskuld, era en la boda, y era un partido con ellas a todos estos doings. Cuando el banquete fue terminado Olaf montó apagado a la nave, y encontró anaranjado a capitán, y tomó la litera con él.

Antes de Olaf y de Melkorka divididos ella te dio un gran anillo del dedo del oro, y dicho, “este regalo mi padre me dio para un regalo de la dentición, y sé que él lo reconocerá cuando él lo ve.” Ella también puso en sus manos un cuchillo y una correa, y lo hizo una oferta los da a su enfermera: “Soy seguro que ella no dudará este símbolo.” Y aún más spake de Melkorka, “I: te han cabido hacia fuera de hogar mientras que sé lo más mejor posible, y enseñado te para hablar irlandés, de modo que no te diferencie ningún donde te traen apuntalar en Irlanda.”

Después que se dividieron. Se presentó inmediatamente un viento justo, cuando Olaf consiguió a bordo, y navegaron inmediatamente hacia fuera al mar.

CAPÍTULO XXI

In document Saga de Laxdaela.pdf (página 32-34)