• No se han encontrado resultados

ROMAN CATHOLIC CHURCH OF ST. ANTHONY

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ROMAN CATHOLIC CHURCH OF ST. ANTHONY"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

R

OMAN

C

ATHOLIC

C

HURCH

OF

S

T

. A

NTHONY

1496 Commonwealth Ave.

Bronx, New York 10460

(718) 931-4040/41

Convent: (347) 293-6208

stanthonybronx.org

Rev. Fr. Louis Anderson, Administrator

Ms. Sarah Jane Starcher Germani, Director of Religious Education

Ms. Sarah Jane Starcher Germani, Director of Music Mrs. Nancy Echevestre, Parish Secretary

St. Anthony Convent: (Sisters of St. Jerome) Sr. Julia Suarez

Sr. Ana Margarita Zamora Sr. Montserrat Calderon Sr. Georgina Saldivar Sr. Irma Benitez

www.institutodejeronimasdepuebla.com

HOLY SACRIFICE OF THE MASS / SANTA MISA Saturday: 4:00 p.m. (Vigil Mass-Bilingual)

Sunday: 9:00 a.m. (Latin Tridentine) 10:30 a.m. (English/Ingles) 12:00 p.m. (Spanish) WEEKLY MASSES & DEVOTIONS:

Monday: 7:30 a.m. (English/Ingles)

8:00 a.m.- 9:00 a.m. Devociónes a la Divina Providencia

Tuesday: 7:30 a.m.(English/Ingles) & 7:30 p.m. (Spanish) Wednesday: 7:30 a.m. (English/Ingles)

8:00 a.m.- 9:00 a.m. Devociónes al Divino Niño Jesús

Thursday: 7:30 a.m. (English/Ingles)

8:00 a.m.- 9:00 a.m. Por las vocaciones

Friday: 7:30 a.m. (English/Ingles)

8:00 a.m.- 9:00 a.m. Sagrado Corazón de Jesús Holy Days of Obligation: Check bulletin

CONFESSIONS / CONFESIONES Saturday/sabado: 3:00 p.m. - 3:45 p.m. Sunday/domingo: 8:00 a.m. - 8:45 a.m.

Tuesday Evenings: 7:00 p.m. (before Spanish Mass)

(Upon request at the Rectory / A cualquier tiempo en la rectoría) DEVOTIONS (following Holy Mass)

DEVOCIÓNES (después de la Santa Misa)

Adoration of the Blessed Sacrament: After daily Mass and Saturday: 3:00 p.m. - 4:00 p.m.

La adoración del Santísimo Sacramento: Después de la misa diaria y Sábado: 3:00 p.m. a 4:00 p.m.

RECITATION OF THE HOLY ROSARY / EL SANTO ROSARIO Monday/lunes, Wednesday/miercoles, Thursday/jueves, Friday/ viernes, following the Morning Mass / después de la Misa de mañana.

.

BAPTISM / WEDDING / BAUTIZOS Y BODAS

Please contact the rectory office for information and to make arrangements. Favor de contactar la Rectoria para hacer los areglos.

PARISH GROUPS / MEETINGS

Sunday: Coffee and donuts Social after the 9:00 a.m. & 10:30 a.m. Masses (except during Lent) 1:15 p.m. Luz y Vida (Programa Biblico)

Primer Domingo: El Sagrado Corazon de Jesús First Sunday: Holy Rosary Society

Segundo Domingo: La Sociedad del Santo Nombre Hijas de Maria y varios domingos

Monday:

6:00 p.m. Legion of Mary

Tuesday: Favor de llamar a la rectoria para infomación 7:30 p.m. Adult Faith Formation (Español)

Wednesday:

4:30 p.m.-5:30 p.m. St. Anthony Choir School Girls Choir First Wednesday, 6:00 p.m.: Knights of Columbus

Thursday:

4:00 p.m.-5:00 p.m. St. Anthony Choir School Boy Choristers 7:40 p.m.: Circulo de Oración

Friday:

7:00 p.m.: Cursillo

Tercer viernes del mes Hora Apostolica en la Capilla (Todos estan invitados)

Saturday:

7:00 a.m. - 3:00 p.m.: Soup Kitchen 2:00 p.m. - 5:00 p.m.: Catechism 5:00 p.m. - 6:00 p.m.: Altar Servers

RELIGIOUS EDUCATION / EDUCACIÓN RELIGIOSA All Catholic students in Public School Grades 1 through 8 must attend Religious Education Classes. For information and registration, please contact Ms. Sarah Jane Starcher Germani, Director of Religious Education at (718) 931-4040 ext.104.

Todos los niños que atienden a la escuela pública grados 1 - 8 deben ser registrados y atender clases de la

educación religiosa. Póngase en contacto con el Sra. Sarah Jane Starcher Germani, Director de Educación Religiosa al (718) 931-4040 ext 104.

PARISH OFFICE HOURS / HORAS DE LA OFICINA PARROQUIAL

Monday/lunes through Friday/viernes:

8:00 a.m. - 8:00p.m. Except Holidays/Excepto los días de fiesta.

The Church will close immediately after morning Mass on weekdays. La Iglesia se cerrará inmediatamente después

(2)

Eleventh Sunday in Ordinary Time

June 17, 2018

They that are planted in the house of the L shall flourish in the

courts of our God. —Psalm 92:14

HAPPY FATHERS’ DAY!

We wish all fathers, grandfathers, and godfathers

a very Happy and Blessed Fathers’ Day. May

St. Joseph, model of fatherhood, be your guide and

inspiration as you care for your families.

OUR NEW RELIGIOUS EDUCATION DIRECTOR!

As mentioned at last Sunday's Masses, we are happy to announce that Sarah Jane Starcher Germani will be our new Director of Religious Education. Sarah Jane will also continue in her role as our Director of Music. In her time here so far, she has made great strides in the development of our music program and has clearly demonstrated her dedication to our Parish. What some of you may not know is that she has also been closely involved in the Religious Education program here, visiting each class weekly to teach our students about the liturgy. Additionally, she has worked with many of the children of the parish in the youth choirs (the St. Anthony Boy Choristers and Girls’ Choir), which she founded and which have grown signifi-cantly. As our official new Director of Religious Educa-tion, Sarah Jane will build on this involvement to improve and grow the program. Sister Montserrat will be assisting Sarah Jane. Please speak with Fr. Anderson or Sarah Jane if you have any questions – and please register your chil-dren for Religious Education classes for next year by vis-iting the Rectory office! Thank you.

NEW SPANISH MASS FOR SUMMER SCHEDULE We are pleased to announce that we have added a Spanish

Mass on Tuesday evenings at 7:30 pm and are continuing the 7:30 am Masses as well beginning next Tuesday, June 19th! If we receive a positive response from parishioners, we may continue having these Masses. Confessions will be available at 7:00 pm Tuesday eve-nings.

INVITE FROM THE SISTERS OF ST. JEROME We invite you to learn more about Jesus and the plan that He has for you (For women between 15 and 30 years old). Sunday June 24, 2018 Starting at 5: 00 p.m. here at St. Anthony Church. If you have any questions please call us at: (646) 730 1452.

BLOOD DRIVE On Sunday, July 1, The Church of St. Anthony will be hosting their First Parish and Community Blood Drive. The blood drive hours are 10:00 am – 2:30 pm in the School Gym/Church Hall. Please consider donating and giving the gift of life to others. All donor eligibility questions can be referred to 1-800 - 933-BLOOD.

ROSARY SOCIETY BIBLE STUDY

The monthly seminar on the Bible and Virgin Mary sponsored by the Rosary Society is being held this Sunday, June 17th, after the 10:30am (English) Mass. Please note that this seminar will not be offered during the summer months of July and August. CONGRATULATIONS TO AARON SALVAN Congratulations Aaron Salvan on your acceptance into the Seminary this Fall. Aaron has been residing at the rectory while working at the United Nations awaiting his acceptance into the seminary, he also assists Fr. Anderson at the Masses. We ask that you keep him in your prayers in this next chapter of his life. We also welcome seminarians Joe Ukaj and Jay Aaron Sulit who are residing at the rectory for the Summer!

BECOME A KNIGHT OF COLUMBUS

Agnus Dei Knights of Columbus Council meets every first Weds. here at St. Anthony's Church. All men 18 years or older are invited to join. If you would like more information, please contact Dan Marengo:

[email protected] or (718) 829-8056. PARISH REGISTRATION

St. Anthony’s Church welcomes all newcomers! We encourage every parishioner to register and use your weekly envelopes. This helps us know how many active parishioners we have as well as facilitating letters requested by you. We can not attest to you attending Mass if you are not registered and we do not know who you are. Please ask the ushers for a registration card, complete it and drop it in the collection basket or stop by the rectory during regular business hours. Thank you. SPONSOR / REFERENCE LETTERS

Anyone requesting sponsor letters or reference letters, must be a registered parishioner and attending Mass for at least 6 months, no exceptions.

THE MASTER STORYTELLER

In today’s Gospel, Jesus is presented to us as the master storyteller. He loved to use parables as a tool for comparing one thing to something else. In most of his parables, Jesus revealed who God is by comparing God’s essence or actions with something familiar to his listeners. In the parable of the mustard seed, Jesus proclaims a marvelous and irrefutable truth. His small band of disciples, as insignificant as they may have felt, would one day produce a mighty kingdom whose growth was initiated by God. The seeds of this kingdom were planted by God and it is God who will harvest the fruit brought forth from those seeds. The extent of the growth of God’s kingdom cannot be predicted. We must trust the work of the Master’s hand as we, the mustard plant, grow and grow. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

(3)

Undécimo Domingo del Tiempo Ordinario 17 de junio de 2018 Plantados en la casa del Señor,

en medio de sus atrios los justos darán flores. — Salmo 92(91):14

FELIZ DÍA DE LOS PADRES!

Un feliz y bendecido día de los padres a todos los padres, abuelos y padrinos. Que San José, modelo de paternidad, sea su guía e inspiración como cuidar de sus familias. NUESTRA NUEVA DIRECTORA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA!

Como se mencionó en las Misas del domingo pasado, nos complace anunciar que la Sra. Sarah Jane Starcher Germani, será nuestra nueva Directora de Educación Religiosa. Sarah Jane también seguirá en su papel como nuestra Directora de Música. En su tiempo aquí hasta ahora, ha hecho grandes progresos en el desarrollo de nuestro programa de música y ha demostrado claramente su dedicación a nuestra parroquia. Lo que algunos de ustedes quizás no saben es que ella también ha participado activamente en el programa de Educación Religiosa aquí, visitando cada clase semanal para enseñar a nuestros estudiantes sobre la liturgia. Además, ella ha trabajado con muchos de los niños de la parroquia con los coros de jovenes (St. Anthony Boy Choristers y Coro de Niñas), que ella fundó y que han crecido de manera significativa. Como nuestra nueva Directora oficial de Educación Religiosa, Sarah Jane se basará en esta participación para mejorar y crecer el programa. La Hermana Montserrat asistirá a Sarah Jane. Por favor, hable con el Padre Anderson o Sarah Jane si tiene alguna pregunta – y por favor registre a sus hijos para las clases de Educación Religiosa para el próximo año visitando la oficina de la rectoría! Gracias.

¡NUEVA MISA EN ESPAÑOL ESTE VERANO! Nos complace anunciar que hemos añadido una Misa en

Español los martes por la noche a las 7:30 pm, y continuaremos las Misas de las 7:30 am comenzando el próximo martes, 19 de junio! Si r ecibimos una

respuesta positiva de los feligreses, podemos seguir teniendo estas misas. Las confesiones estarán disponibles a las 7:00 pm los martes por la noche.

LAS HERMANAS RELIGIOSAS JERONIMAS INVITAN (mujeres de entre 15 y 30 años de edad) Te invitamos a conocer más sobre Jesús y el plan que tiene para ti. Domingo 24 de junio, 2018 Iniciando a las 5:00 p.m. aqui en la Parroquia de San Antonio. Si tienes alguna pregunta puedes llamarnos al: (646) 730 -1452. DONACIÓN DE SANGRE El domingo, 1 de julio, La iglesia de San Antonio

patrocinará nuestra primera donación de sangre en nuestra Parroquia y comunidad. El horario es de 10:00 am - 2:30 pm en el gimnasio de la escuela. Por favor considere hacer una donación y dar el regalo de la vida a los demás. Todas las preguntas de elegibilidad de los donantes pueden ser referidas a 1 800 – 933 - BLOOD.

FELICITACIONES A AARON SALVAN Felicidades Aaron Salvan por ser aceptado en el Seminario este otoño. Aaron ha estado residiendo en la rectoría mientras trabaja en las Naciones Unidas esperando su aceptación en el Seminario, también asiste al Padre Anderson en las Misas. Te pedimos que lo mantengas en tus oraciones en este nuevo etapa de su vida. También damos la bienvenida a los seminaristas Joe Ukaj y Jay Aaron Sulit que están residiendo en la rectoría para el verano!

REGISTRO PARROQUIAL

Es necesario que las familias e individuos estar registrados en nuestra parroquia y utilizar los sobres semanal para sus donaciones a la parroquia. De esta manera podemos saber quién esta asistiendo a la misa como un activo feligrés. Esto también ayuda si usted necesita un carta para ser padrinos o para referencia. Si usted no está registrado, por favor pase por la rectoría para llenar una tarjeta de registro o pide le a los ujieres una tarjeta, rellénela y colóquelo en la canasta de la colecta. Gracias.

CARTAS PARA PADRINOS/MADRINAS Cualquier persona que necesite que le firme una carta para hacer padrino/madrina de bautizo o confirmacion o cartas de referencia, debe ser un feligres registrado y asistir a Misa por al menos 6 meses, no habran

excepciones.

UN EXCELENTE CUENTISTA

En el Evangelio de hoy, se nos presenta a Jesús como un excelente cuentista. A él le gustaba contar parábolas como una forma para comparar esto de aquello. En muchas de las parábolas, Jesús revela quien es Dios al comparar la naturaleza o acciones de Dios con alguna situación conocida de su audiencia. En la parábola de la semilla de mostaza, Jesús proclama una verdad

maravillosa e irrefutable. Su pequeño grupo de discípulos, tan insignificantes como ellos se hubieran sentido, un día producirán un reinado poderoso cuyo crecimiento lo comenzó Dios. Las semillas de este reino fueron plantadas por Dios y es Dios quien cosechará el fruto producido por esas semillas. No se puede predecir que tanto crecerá el Reino de Dios. Debemos confiar el trabajo de las manos del dueño, así como nosotros, al igual que la semilla de mostaza, crece y crece. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

(4)

Mass Intentions/

Intenciónes Para Las Misas

For The Week of / de La Semana de

June 17, 2018

17 de junio 2018

9:00 AM David and Bertha Bernabo (d) 10:30 AM Juan Hernandez (d)

12:00 PM Espiritu Santo

Monday June 18 lunes

7:30 AM Deceased Members of the McCarthy Family

Thursday June 21 jueves St. Aloysius Gonzaga

7:30 AM Souls in Purgatory

Friday June 22 viernes St. Paulinus of Nola, Ss. John Fisher and Thomas More

7:30 AM Bautista Abreu (d) 3rd Anniversary

Saturday June 16 Sabado

WE PRAY FOR THE SICK / ORAMOS POR LOS ENFERMOS

Sunday June 17 domingo

TRADITIONAL LATIN MASS

Next Sunday, June 24

Nativity of St. John the Baptist 4:00 PM Abram Cadiz (d)

Blessed Mother Candle

Parishioners of St. Anthony

Saturday June 23 sabado

4:00 PM Frances Melendez (d) 13th Anniversary

Sanctuary Candle

Juan Hernandez

Tuesday June 19 martes St. Romauld

7:30 AM Parishioners of St. Anthony 7:30 PM Feligreses de San Antonio

Wednesday June 20 miercoles 7:30 AM Elizabeth Comaskey (d)

Next Sunday’s Mass Intentions 9:00 AM Gloria Margarita Maria Quezada (L)

10:30 AM Daughter’s of Mary 12:00 PM Julia Vives (d)

Due to early bulletin submissions,

the collection totals are not available at this time. Weekly Offering/ofrenda: June 10, 2018 Regular Collection: $ 2,249.00 Debt Reduction: $ 742.00

(5)

INFORMATION SHEET

Church name & address:

St. Anthony # 056700

1496 Commonwealth Avenue

Bronx NY 10460

Contact person: Nancy Echevestre @ 718-931-4040 ext. 101

Software: Win 8—64bit, MSPub 2013, AA-X Pro

Date of publication:

(Sunday’s date)

Number of pages transmitted: Cover + 3 text pages + this page =5 (4-1-JL Parish Billing; no ads)

Special instructions for Production

FedEx delivery address: 1496 Commonwealth Avenue, Bronx NY 10460

Special instructions for delivery (if any):

FedEx tracking e-mail: [email protected]

Referencias

Documento similar

La Universidad de Granada considera que la participación de su comunidad universitaria en actividades de voluntariado internacional, dentro de proyectos de

Nazaire, Gilberto Peralta, Juan Pablo Rodriguez, Jose Pasco, Anthony Rigoberto Mancilla Galindo, Familia Tapia, Marise Magliarditi, Mike Jackoboski, Sandra Palma, Leopoldo

Los Programas de Educación Religiosa están buscando voluntarios para el próximo año que estén dispuestos a compartir su fe y su tiempo.. No se

Esta semana, dediquemos más tiempo a la Palabra de Dios, para recargar nuestra vida espiritual!. Let us undertake with your grace the challenges of building the community

Y espero que el próxi- mo año tengamos feligreses no escolares a cargo de las finanzas (extender facturas, archivos, ingre- sos), como parte de este evento, y también su gran esfuerzo

Anthony Catholic Church, please stop by the parish office or call 515-244-4709 or go online to StAnthonyDSM.org to fill out a “New

  AYUNO  Y ABSTINENCIA        CUARESMAL  En los Estados Unidos de América, Conferencia de los Obispos Católicos ha declarado que “la edad para ayunar es desde

Puede llamar a la Oficina Parroquial para hacer una cita con el sacerdote para confesiones, comunión y unción de los enfermos. Les pedimos a nuestros feligreses que se encarguen