• No se han encontrado resultados

St. Martin Parish. Welcome to our Parish Community. March 12, 2017 Second Sunday of Lent

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "St. Martin Parish. Welcome to our Parish Community. March 12, 2017 Second Sunday of Lent"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

SACRAMENTS, ANNIVERSARIES AND SPECIAL CELEBRATIONS

- Baptism / Bautismo - Please contact the Parish Office.

Por favor de llamar la oficina parroquial 408-736-3725 - Marriage / Matrimonio -

Couples wishing to celebrate marriage should contact the Parish office at least 6 to 9 months before the proposed

wedding date.

Los arreglos se tienen que hacer por lo menos con 6 meses de anticipación a la fecha de la boda. Llamen a la oficina

parro-quial para hacer una cita con el Sacerdote. - Care of the Sick / Atención a los enfermos -

For any parishioner who is sick at home, in the hospital or about to undergo surgery, please call the Parish Office for a visit. Si conoce o sabe de personas enfermas en casa o recluidas o que van a ser operadas por favor llame a la oficina parroquial para una visita.

- Quinceañera -

Please contact Joselyn Martinez (ext. 24) to make an appointment. Por favor contactar a Joselyn Martinez (ext. 24) para

hacer una cita.

Anniversary masses and special celebrations / Misas de aniversario y celebraciones especiales :

Please call the office. Por favor llame a la oficina para más información.

CATHOLIC ACADEMY OF SUNNYVALE 195 Leota Ave Sunnyvale, CA 94086

408-738-3444

Susan Morrissey, Principal

([email protected]) Michelle Placencia,

[email protected]

St. Martin Parish

Welcome to our Parish Community

March 12, 2017

Second Sunday of Lent

Catechetical Office - Oficina de Catequesis Tuesday thru Friday 3:00 PM to 5:00 PM or by

appointment. Please call the office. Por favor llame a la oficina

para más información.

MINISTRY TO THE SICK AND DYING AND FUNERAL SERVICES EMERGENCY PHONE NUMBER

(408) 736-3725

EXT.

14

STAFF Pastor - Rev. Roberto Gomez, [email protected]

Parochial Vicar - Rev. Hao Dinh, [email protected]

In Residence - Rev. Edward Samy, Ed.D

Director of Religious Education and Faith Formation - - Joselyn Martinez, Ext. 24, [email protected] Vietnamese Catechetical Ministry- Dinh Truc Ha [email protected]

Wedding Coordinator - Isabel Yáñez, [email protected] Quinceañera Coordinator - Joselyn Martinez Ext. 24 Sacristy Assistant – Ralph Bourey, [email protected] Administrative Assistant – Lisa Bourey, Ext. 20

[email protected] Maintenance - Wayne Purdy, Ext. 15

[email protected]

Bookkeeper—Bernard Nemis [email protected]

Assistance for those of us in Need: Saint Vincent De Paul - ext. 30

EUCHARISTIC CELEBRATIONS

Monday - Friday 7:30 AM. & 5:00 PM Friday 7:30 PM (Tiếng Việt)

Saturday 8:30 AM,Vigils: 5:00 PM English 6:30 PM Español Sunday 8:00, 10:00 AM, (English)

12:00 PM (Español) 5:00 PM (Tiếng Việt) PARISH OFFICE CENTER

(COTTRELL CENTER)

593 CENTRAL AVE SUNNYVALE, CA 94086 PARISH OFFICE HOURS

http://smsdsj.org (no www) Parish Offices are closed every Monday

Tues. - Fri. 9:00 AM - 5:00 PM Sunday 9:00 AM to 12:00 Noon ( 4 08 ) 736-3725 Fax ( 408 ) 736-4968

- Confesiones -

Confesiones individuales los Sábados de 3:30 PM a 4:30 PM ó por cita. Penitencial comunitaria en Adviento y Cuaresma.

~

Reconciliation

~

Individual confessions are scheduled on Saturday from 3:30-4:30 PM or by appointment. Communal celebration occurs during Advent and

Lent.

Celebrate the Sacrament of Reconciliation Any Catholic Church in Santa Clara County Wednesdays of Lent · 6pm - 8pm

Chúng ta hãy chạy đến Chúa qua Bí Tích Hoà Giải Tại bất cứ Nhà Thờ nào trong Quận Hạt Santa Clara Mỗi Thứ Tư trong Mùa Chay từ 6 giờ chiều tới 8 giờ tối

Celebrando el Sacramento de la Reconciliación Cualquier Iglesia Católica en el Condado de Santa Clara Los Miércoles de

Cuar-esma de 6:00pm-8:00pm

NGHI THỨC HOÀ GIẢI

(2)

March 12, 2017 Second Sunday of Lent

Mass Intentions for the Week

March 11, 2017—March 18, 2017

Sat. 5:00 pm For the Parishioners of St. Martin

6:30 pm Jacqueline Salgado Falconi + Sun. 8:00 am Pedro & James Luy +

10:00 am Vernon H. Silva—Happy Birthday

Dolores, Edward, & Susan Cunnane +

Leo Mullin + Carmen Byrnes +

Richard Wood + Rita Lizama +

12:00 pm Maria Filomena Acevedo + Alberto De Haro Decanini Mon. 7:30 am

5:00 pm Lewis John Alvernas + Tues. 7:30 am Matilde R. Arrojado - Happy

82nd Birthday 5:00 pm Vernon Silva +

Wed. 7:30 am The Deceased Members of the St. Vincent de Paul Society + 5:00 pm That Blessed Frederic Ozanam

might be canonized—Intention Thurs. 7:30 Stella Zupanovich +

5:00 pm

Fri. 7:30 am Marcelo & Connie Campano + Ana Maria Thacker—Happy

Birthday

Consuelo R. Campano + 5:00 pm Carlos S. Marasigan—Happy

Birthday Sat. 8:30 am Stella Zupanovich +

We will be taking the names off every month unless you call and request that it be kept on the sick list.

Por favor llame a la oficina si usted quiere que alguien siga siendo incluido/a ó removido/a

Patricia Knapik David Renner Maria Flores Meg Renner June Luiz-Biedma Margarita

Armendariz Richard Romero Sharon Spisak Trinidad Flores Tom Ruiz Rose Atangan Trinidad Aguilera Karen Larson Cannell Josephine Lango Evangeline Garcia Paula Zeman Armando Rivera Marie Boyd Armando Rita Sita Neff Ed Harney Pablo Arturo

Segura Vargas Hilda Smith Eugenia Perez Oscar Carbajal Dionisia Alvernas Rachel & Gracia Adeline Lopez Nick San Pedro Pat Miller Debbie Larson Mohamad Sharif Maria Robles Angelita Silverio Servet Menendez Isabel Hensley Patsy Pineda Estela Cardenas Concepcion Bautista

Gonzalez Francisco Mark Verano, III Lorraine Wolfington Guadalupe Bible Joy Miller Theresa Garcia Nelly Pula Dennis Donofrio Delia Villarreal Virginia Green Vernon Silva Rudy Baldini Fenton Vu Donna Hooper

Julia G. Reyes Aubrey Elizaga Scott Orchard Bruce Newnan Vicky Esquillo

Upcoming Second Collection March 25th & 26th –Catholic Academy of

Sunnyvale Segundas Colectas 25 y 26 de Marzo—Academia Católica de

Sunnyvale

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES

Sunday: Second Sunday of Lent; Friday: St. Patrick; Abstinence Saturday: St. Cyril of Jerusalem

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES

Domingo: Segundo Domingo de Cuaresma;

Viernes: San Patricio; Abstinencia Sábado: San Cirilo de Jerusalén

LECTURAS DE HOY

Primera lectura -- Abram partió como se lo había ordenado el Señor (Génesis 12:1-4a).

Salmo -- Señor, muéstrate bondadoso con nosotros, puesto que en ti hemos confiado (Salmo 33 [32]).

Segunda lectura -- Comparte conmigo los sufrimientos por la predicación del Evangelio, sostenido por la fuerza de Dios (2 Timoteo 1:8b-10).

Evangelio -- "Este es mi Hijo amado, en quien tengo puestas mis complacencias, escúchenlo" (Mateo 17:1-9).

Salmo responsorial: Leccionario Hispanoamerica-no Dominical (c) 1970, Comisión Episcopal Espa-ñola. Usado con permiso. Todos los derechos reservados.

READINGS FOR THE WEEK

Monday: Dn 9:4b-10; Ps 79:8, 9, 11, 13; Lk 6:36-38 Tuesday: Is 1:10, 16-20; Ps 50:8-9, 16bc -17, 21, 23; Mt 23:1-12 Wednesday: Jer 18:18-20; Ps 31:5-6, 14-16; Mt 20:17-28 Thursday: Jer 17:5-10; Ps 1:1-4, 6; Lk 16:19-31

Friday: Gn 37:3-4, 12-13a; 17b-28a; Ps 105:16-21; Mt 21:33-43, 45-46 Saturday: Mi 7:14-15, 18-20; Ps 103:1- 4, 9-12; Lk 15:1-3, 11-32 Sunday: Ex 17:3-7; Ps 95:1-2, 6-9; Rom 5:1-2, 5-8; Jn 4:5-42 [5- 15, 19b-26, 39a, 40-42]

Our Weekly Offering of March 4th & 5th First Collection $ 8,997.98 Second Collection $ 2,214.00 Other $ 7,363.23 Total Collected $ 18,575.21 TODAY'S READINGS

First Reading -- The LORD said to Abram: All the families of the earth shall find blessing in you

(Genesis 12:1-4a)

Psalm -- Lord, let your mercy be on us, as we place our trust in you (Psalm 33).

Second Reading -- God has called us to a holy life, not because of our works but according to grace

(2 Timothy 1:8b-10).

Gospel -- Atop a high mountain, Jesus was transfigured before Peter, James, and John. (Matthew 17:1-9).

The English translation of the Psalm Responses from Lectionary for Mass (c) 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Litur-gy Corporation. All rights reserved.

(3)

March 12, 2017 Second Sunday of Lent

NEW PARISHIONERS

We welcome you to St.

Martin’s Catholic Church and invite you to register in the Parish Office during the week

408-736-3725

We will have Adoration of the Blessed Sacrament every Friday beginning with Mass at 7:30 am and ending with Benedic-tion at 12:00 pm.

We will continue with our Adoration of the Blessed Sacrament on First Fridays

beginning at the 7:30 am Mass, Benediction at 12:00 pm, and Adoration until the 5:00 pm Mass.

THE JOURNEY OF TRANSFIGURATION

"We used to be such good friends. How is it that you've moved so far away?" one man asked another. "Perhaps," the other replied, "you have moved away. By standing still." This exchange very well could have happened between Peter and Jesus, had Peter been allowed to erect tents to stay on the mount of the Transfiguration. He nearly succumbed to the temptation to stay in a place of won-der and light. But Jesus knew the hard truth: we are on a continual journey when we are walking the paths of God's will. It is not good for us to stay in one place on our faith journey. Equally un-healthy is staying put in times of joy and wonder to avoid life's difficulties, or to wallow in our trials and temptations and fail to be companions for our sisters and brothers who are also suffering--or cele-brating! The pilgrim Church is required to do one thing on its Lenten journey: to walk continually with Christ as his Body born of water and the Spirit, seeking God's will, helping the reign of God to be known on earth, being led to the end of our journey, transfigured for all time into the company of heaven.

Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc. Christ Jesus . . . de-stroyed death

and brought life and immortality to light through the gospel. -- 2 Timothy 1:10b

WHAT’S HAPPENING AT

ST MARTIN’S

THIS

WEEK

MONDAY La Roca de Pedro 7:00 PM Chapel Zumba 7:00 PM Parish Hall TUESDAY Vietnamese Bible Class / Tiếng Việt

7:30 PM Parish Office Fr. Hao Hispanic Choir 7:00 PM Zumba 7:00 PM Parish Hall WEDNESDAY

The Light is on for you— Reconciliation 6—8 PM Church Rosary Guadalupanos 7:00 PM Chapel Hispanic Choir 7:00 PM Zumba 7:00 PM Parish Hall THURSDAY Confirmation Classes 6:30 PM Adult Confirmation 7:00 PM Legión de Maria Hispana 7:00 PM Marian Room Spanish Choir 7:00 PM Emmaus Room Zumba 7:00 PM Parish Hall FRIDAY Lenten Meatless Meals 5:00 PM Parish Hall

Stations of The Cross

5:45 PM Eng 6:30 PM Sp 7:30 PM Viet Spanish Bible Class / Clase de Biblia 7:00 PM Oficina Parroquial Padre Roberto

Call the office for Baptismal Preparation Classes date & times. (offered once per month in English and Spanish) LENTEN SCHEDULE Wednesdays—Reconciliation 6-8PM Saturdays—Reconciliation 3:30- 4:30PM Lenten Reflections: Vietnamese -March 9th—7:00 PM Spanish— April 5th, 6th-7:00 PM & April 7th—7:30 PM English— April 3th—7:00PM Stations of the Cross :

5:00pm—7 pm—Meal 5:45 pm English Stations 6:30 pm Spanish Stations 7:30 pm Viet Mass & Stations Lenten Meals:

March 3rd—10:00 AM English Choir/ (Natasha & Sham Koli) Sprouts curry, cucumber & yoghurt salad, Naan, potatoe & gram flour crispies

March 10th –Guadalupanos Cheese enchiladas, rice & beans March 17th—Liturgical Ministers—

Soup & salad

March 24th –Confirmation Class Veggie lasagna

March 31st—Vietnamese Community Steamed rice, tofu, & vegetables April 7th—Grupo Hispano de Oración

(4)

ESPAÑOL/SPANISH

NUEVOS FELIGRESES

Te damos la bienvenida a la Parroquia de San Martín. Te extendemos una cor-dial invitación a registrarse a nuestra parroquia en las oficinas parroquiales

en horario regular. ¡BIENVENIDOS!

Clase de Biblia

El Padre Roberto ofrece estudio Bíblico

todos los Viernes. No necesitan saber absolutamente nada, solo tener deseo de

conocer la Palabra de Dios! Traiga su Biblia.

a las 7:00 PM en las Oficinas Parroquia-les frente al Templo.

12 de Marzo de 2017 Segundo Domingo de Cuaresma

Exposición Del Santísimo

Todos los Viernes habrá adoración después de la misa a las 7:30 am y bendición a las 12:00 pm y

habrá después bendición hasta que la misa a las 5:00 pm.

Los Guadalupanos los invitan a rezar el Rosario cada Miércoles a las 7 en la noche en la capilla.

Virgen del Carmen, grupo de la Le-gión de María, invita a los feligreses de la Parroquia San Martin. (los jue-ves de 7:00PM – 9:00PM en el salón Marian del 2do Piso.)

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Dn 9:4b-10; Sal 79 (78):8, 9, 11, 13; Lc 6:36-38 Martes: Is 1:10, 16-20; Sal 50 (49):8-9, 16bc-17, 21, 23; Mt 23:1-12

Miércoles: Jer 18:18-20; Sal 31 (30):5-6, 14-16; Mt 20:17-28 Jueves: Jer 17:5-10; Sal 1:1-4, 6; Lc

16:19-31

Viernes: Gn 37:3-4, 12-13a; 17b-28a; Sal 105 (104):16-21; Mt 21:33-43, 45-46 Sábado: Miq 7:14-15, 18-20; Sal 103

(102):1-4, 9-12; Lc 15:1- 3, 11-32 Domingo: Ex 17:3-7; Sal 95 (94):1-2, 6-9; Rom 5:1-2, 5-8; Jn 4:5-42 [5-15, 19b-26, 39a, 40-4 EL VIAJE DE LA TRANSFIGURACIÓN

"Solíamos ser tan buenos amigos. ¿Por qué te has alejado tanto?" un hombre le preguntó a otro. "Quizás", le respondió el otro "tú te has alejado al quedarte quieto". Este diálogo bien podría haberse dado entre Pedro y Jesús si a Pedro se le hubiera permitido armar tiendas para quedarse en el monte de la Transfigura-ción. Casi sucumbió a la tentación de quedarse en un lugar de maravilla y luz. Pero Jesús sabía la difícil verdad: esta-mos en un viaje continuo cuando transit-amos los caminos de la voluntad de Di-os. No es bueno que nos quedemos en un lugar en nuestro viaje de fe. Es igualmente malsano estancarnos en los momentos de alegría y milagros para evitar las dificultades de la vida que en-simismarnos en nuestros sufrimientos y tentaciones para evadir ser buenos com-pañeros de nuestras hermanas y her-manos que también están sufriendo; ¡o celebrar! La Iglesia peregrina debe hacer una cosa en su viaje de Cuaresma: cami-nar continuamente con Cristo como su Cuerpo nacido del agua y del Espíritu, buscando la voluntad de Dios, ayudando a que se conozca en la tierra el Reino de Dios, siendo guiada al final de nuestro viaje, transfigurada para siempre en la compañía del cielo.

Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc. Cristo Jesús . . . destruyó la muerte y ha hecho brillar la luz de la vida y de la inmortalidad, por medio del Evangelio. -- 2 Timoteo 1:10b

Cuaresma

Reconciliación

todos los miercoles - 6pm—8pm Todos los sabados –3:30 –4:30pm Retiro Parroquial

Español—miercoles, jueves, viernes 5 y 67 de abril a las 7 pm y el 7 de abril a las 7:30pm

Inglés—3 de abril a las 7:00 pm Vietnamita—Jueves

9 de Marzo a las 7 pm Viernes de Cuaresma

El Via Crucis y Cenas Cuaresmales sin Carne: 5:00 pm—7:00 pm—la cena 5:45 pm Via Crucis—Inglés 6:30 pm Via Crucis—Español 7:30 pm Via Crucis—Vietnamita Cenas Cuaresmales:

3 de marzo - Coro Inglés / (Natasha & Sham Koli) Brotes de curry, ensalada de pepino y yogur, Naan, papas fritas y patatas crujientes 10 de marzo -Guadalupanos Queso enchiladas, arroz y frijoles

17 de marzo-Ministros litúrgicos- Sopa y ensalada

24 de marzo –clase de confimacion Lasagna de vegetales

31 de marzo-Comunidad vietnamita Arroz al vapor, tofu y verduras

7 de abril –Grupo Hispano de Oracion Tamales

(5)

Chúa Nhật 12 tháng 03 năm 2017

CÁC THÁNH LỄ TRONG TUẦN

Thứ Hai đến thứ Sáu: 7:30am & 5:00pm (thứ Sáu: lễ tiếng Việt lúc 7:30pm)

Thứ Bảy: 8:30am, 5:00pm & 6:30pm (tiếng Mễ) Chúa Nhật

- Lễ tiếng Mỹ: 8:00am, 10:00am

- Lễ tiếng Mễ: 12:00pm - Lễ tiếng Việt: 5:00pm

GIÁO XỨ ST. MARTIN

Cộng Đoàn Đức Mẹ Fatima

593 Central Ave, Sunnyvale, CA 94086 Điện thoại Văn phòng: 408-736-3725

Website: http://smsdsj.org

Lm. Chánh xứ: Roberto Gomez Lm. Phụ tá: Giuse Đinh Đức Hảo

BAN THƯỜNG VỤ CỘNG ĐOÀN FATIMA

Trưởng Ban: Ô. Đặng Hùng (408) 296-2021 Phó Nội Vụ: Ô. Nguyễn Trung (408) 986-0431 Phó Ngoại Vụ: B. Nguyễn Phương (408) 749-8333 Tổng Thư ký: Ô. Nguyễn Chương (408) 541-9849 Tổng Thủ quỹ: B. Võ thị Hương (408) 204-7572 Cố vấn: Ô. Lê Hữu Hiếu (510) 926-0074

CÁC TRƯỞNG BAN & HỘI ĐOÀN

Phụng Vụ: Ô. Đặng Hùng (408) 296-2021

Giáo Lý: A. Đinh Trúc Hà (408) 891-8382 Liên Minh TT: Ô. Nguyễn Ngọc Thời (408) 749-8333

Bà Mẹ CG: B. Nguyễn M. Nguyệt (408) 680-7494 Ca Đoàn Fatima: C. Trần Minh-Ngọc (408) 677-1386 Thiếu Nhi TT: A. Vũ Hiến Hoan (408)

Legio Mariae: B. Nguyễn Liễu (408) 368-8137

SINH HOẠT CÁC HỘI ĐOÀN

- Hội Các Bà Mẹ Công Giáo, Đoàn Liên Minh Thánh Tâm và Ca Đoàn họp sau lễ Chúa nhật đầu tháng.

- Đoàn Thiếu Nhi Thánh Thể Martinô: sinh hoạt mỗi Chúa nhật từ 3pm-5pm tại Hội Trường (trong năm học).

- Legio Mariae ho ̣p mỗi Chúa nhâ ̣t, 8:30-10am.

DÂNG CÚNG LẦN II

* Mar. 12: Giúp cơ quan cứu trợ Catholic Relief Services của Giáo Hội Công Giáo Hoa Kỳ.

* Mar. 25: Giúp trường Catholic Academy of Sunnyvale.

LÃNH NHẬN BÍ TÍCH & HỌC GIÁO LÝ

- Rửa Tội, Hôn Phối, Mình Thánh Chúa, Thêm Sức: xin liên lạc Cha Hảo: 408-736-3725 x18 hoặc [email protected].

- Trường hợp khẩn cấp (Xức Dầu Bệnh Nhân, An Táng): Từ

thứ Sáu đến thứ Ba, xin gọi 408-475-6022 (Cha Hảo). Riêng thứ Tư và thứ Năm, xin gọi 408-736-3725 rồi bấm số 14 (Cha Roberto).

- Bí Tích Giải tội: 4:30pm chiều Chúa nhật, hoặc lúc 3:30pm-4:30pm chiều thứ Bảy.

- Giáo Lý Viê ̣t Ngữ, Dự Tòng: xin liên la ̣c với anh Hà: 408-891-8382 hoặc [email protected].

Mùa Chay (tiếp theo)

Mục đích và hồng ân đặc biệt của Mùa Chay Mùa Chay là thời gian đầy ân sủng của Chúa, giúp cho các tín hữu ý thức là ai theo lòng thương mến và kế hoạch Thiên Chúa dành cho mình; là thời gian nhớ lại ngày được rửa tội để hoán cải và sống thực sự theo vết chân Ngài.

Nhờ phép Rửa Tội, tín hữu được kết hợp với Đức Ki-tô chết và sống lại. Con người cũ bị đóng đinh với Ngài và tín hữu nên “đồng hình đồng dạng với Ngài” (Rm 8:29). Thần Khí hoạt động để dẫn đến ánh sáng của đời sống mới trong Đức Ki-tô, nên con cái Thiên Chúa. “Quả vậy, phàm ai được Thần Khí Thiên Chúa hướng dẫn, đều là con cái Thiên Chúa” (Rm 8,14).

Mùa Chay là thời gian thuận tiện để nhìn lại cuộc sống và định hướng lại những gì còn lệch lạc. Ai ai cũng cần hoán cải. Trong thực tế sự hoán cải diễn tiến ra sao?

Hoán cải là một lộ trình thiêng liêng lâu dài. Dân Do-thái tiến về đất hứa qua 40 năm đi trong sa mạc. Trở nên “đồng hình đồng dạng với Đức Ki-tô” là một hành trình thiêng liêng kéo dài suốt cuộc đời.

Hoán cải và những lựa chọn lớn nhỏ. Có những lựa chọn quan trọng, tận gốc: Tôi sống cho ai? Tôi sống để làm gi? Ai làm chủ trái tim tôi? Và có những lựa chọn nho nhỏ, hằng ngày, có liên hệ với các lựa chọn căn bản. Hành động biểu lộ các ước muốn đích thực của mình. “Vì kho tàng của anh ở đâu, thì lòng anh ở đó.” (Mt 6,21).

Hoán cải là một biến đổi tận gốc. Hoán cải không chỉ là thêm giờ cầu nguyện, đi lễ, đi đàng thánh giá, bố thí; không chỉ là sửa chữa một tật xấu. Hoán cải cốt ở sự biến đổi tận gốc, là sự tái sinh, là đổi mới trái tim. “Ta sẽ tặng các ngươi một quả tim mới, sẽ đặt thần khí mới vào lòng các ngươi… Chính thần trí của Ta, Ta sẽ đặt vào lòng các ngươi, Ta sẽ làm cho các ngươi đi theo thánh chỉ, tuân giữ các phán quyết của Ta và đem ra thi hành” (Ed 36,25-29).

Hoán cải nhờ Thần Khí tình yêu. Thần Khí mới biến đổi chúng ta tận gốc. Thần Khí giúp biểu lộ những khả năng cao đẹp nhất của mỗi người. Trở nên đồng hình đồng dạng với Đức Ki-tô chúng ta ngày càng có tinh thần nghèo, trái tim trong sạch, tấm lòng thương xót, khao khát sự công chính, biết xây dựng hòa thuận, can đảm chịu đựng sự bách bớ. - Tóm ý bài viết của Lm. Thái Nguyên

Altar Society (Ban đặc trách bàn thờ và cung thánh) cần

người phụ giúp giặt ủi các khăn thánh bàn thờ. Xin liên lạc cha Hảo, hoặc bà Ruth Ree (408-732-1494).

Chương trình Mùa Chay

- Giải tội:

Mỗi tối thứ Tư (từ 8-3 đến 12-4) từ 6pm đến 8pm. Mỗi chiều thứ Bảy (từ 3:30pm đến 4:30pm) Mỗi chiều Chúa nhật (từ 4:15pm đến 4:50pm) - Đàng Thánh Giá:

(Tiếng Anh) Mỗi chiều thứ Sáu, lúc 5:45pm (Tiếng Việt) Mỗi tối thứ Sáu, sau Thánh lễ 7:30pm - Bữa ăn mùa Chay: Mỗi tối thứ Sáu, từ 5pm-7pm tại hội trường, với cơ hội đóng góp cho người nghèo. - Kiêng thịt các thứ Sáu mùa Chay.

(6)

March 12, 2017 Second Sunday of Lent

CATHOLIC CEMETERIES OF THE DIOCESE OF SAN JOSE

Please call for Pre-Need or At-Need Arrangements

Gate of Heaven Cemetery

22555 Cristo Rey Drive Los Altos, CA 94024 650.428.3730 Calvary Cemetery 2655 Madden Ave. San Jose, CA 95116 650.428.3730 MAINTENANCE CORNER

We are still working on the parish and school roofs. We are also beginning work on the garden area between the Church and the Rectory.

If you would like to volunteer time/money, please notify the Parish Office volunteers at the Front Desk with your name and phone number.

St. Martin Parish is very grateful for all our parishioners!

TRADICIONES DE NUESTRA FE

Muchos católicos aprovechan el tiempo de Cuaresma para confesarse. El sacramento de Reconciliación tiene una historia un poco complicada, pues ha sufrido muchos cambios con el transcurrir de los siglos. Al principio, la penitencia sólo se celebraba una sola vez en la vida de un cristiano y era necesaria en caso de pecado grave, como lo era la apostasía, el adulterio y el asesinato. El penitente tenía que hacer una con-fesión en público, frente al obispo y la comunidad entera. La penitencia consistía de un ayuno severo y vestir una indumentaria especial que lo distinguía. Esta penitencia podía durar semanas, y a veces, meses. Durante este tiempo, el penitente no podía estar presente en la mesa de la Eucaristía hasta que el obispo le diera la bendición de reconciliación, la cual, a menudo, se llevaba a cabo el Jueves Santo. Con el paso del tiempo, los cristianos se dieron cuenta de la necesidad de celebrar el sacramento de la Reconciliación con más frecuencia y por otras clases de pecado.

Algún tiempo después, esta práctica cayó en el desuso y fue sustituida por la confesión privada, la cual se originó entre los monjes irlandeses. Después, esta práctica fue aceptada por toda la Iglesia. De esta manera es que nació el sacramento de la reconcil-iación que conocemos hoy. Actualmente, a pesar de que la Iglesia dice que no es nece-sario acercarse al confesionario antes de recibir la Comunión, se nos exhorta a con-fesarnos por lo menos una vez al año, o lo antes posible después de haber cometido pecado grave.

--Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc. TREASURES FROM OUR

TRADITION

The Blessed Sacrament was not reserved in church buildings in the first centuries of the church. In those early years, of course, people met in borrowed "house churches," gathering on the Lord's Day for community, apostolic teaching, the breaking of the bread, and the prayers, as Acts of the Apostles tells us. Dispersed, people went their way into the workaday world until the next assembly. Weighing down their hearts was the absence of brothers and sisters, not only the sick, but those imprisoned for the faith. No wonder they developed a way of extend-ing the food of the Holy Table to them. Forty years ago, every altar boy in train-ing heard about Saint Tarcisius. He was a twelve-year-old boy at the time of in-tense persecution in fourth-century Rome. His community had begun to convey the consecrated bread from their Eucharist to those condemned to death or awaiting trial. Normally deacons did this, but on one occasion, it was neces-sary to send the boy to bear the holy mysteries to the prison. The legend says that he was an athlete, and was detained on the way by some playmates who wanted him to join in their game. When he refused, they demanded to know what he was carrying. The situation went from bad to worse, and he was badly beaten and died of his injuries. A hun-dred years later, a pope called him a second St. Stephen. In the nineteenth century, Cardinal Nicholas Wiseman of England wrote a novel in which he ex-panded the story and popularized it. By then, no one seemed to notice that this twelve-year-old was actually touching and ministering the Eucharist, unthinka-ble until recently. Scholars say the story rings true: the first reason for setting some Eucharistic bread aside was not adoration, but Communion of the sick. --Rev. James Field, Copyright (c) J. S. Paluch Co.

(7)

March 12, 2017 Second Sunday of Lent

Guadalupe Hope Society/Guadalupe Women’s Center 100 O’Connor Drive Suite 1 San Jose, CA 95128 (408) GHS-LIFE www.ghwcenter.org

St. Juan Diego Women’s Center

408.258.2008

[email protected]

12 N. White Road, #5 San Jose, CA 95127

RealOptions Pregnancy Medical Clinic - The Alameda

408-978-9310

Email [email protected] or vis-itwww.friendsofrealoptions.net/ volunteer

The Gabriel Project

Ministers to Pregnant Mothers in Need.

Please contact Aimee Plata or Anna Bettisworth

at [email protected] or at (408) 620-4120.

Please call our helpline #(408) 214-2324

Holy Mass for the Sanctity of Human Life & Potluck – March 21st – 7:30pm

St. Lawrence the Martyr Parish 1971 St. Lawrence Drive, Santa Clara Candlelight Procession for Life – April 7 – 7pm – St. Leo Church Daily Prayer Vigils – March 1st – April 9th -1691 The Alameda, San Jose

Sign up for an hour a week during hours of 7am to 7pm at [email protected]

Or call Glen at 408-771-8763 or go to www.40daysforlife.com/sanjose

MARRIED COUPLES:

Don't you and your spouse deserve a beautiful, romantic weekend away to-gether? Attend a Worldwide Marriage Encounter Weekend. The next

Mar-riage Encounter Weekend is March 17-19, 2017 in Mountain View. For more information visit our website

at: sanjosewwme.org or contact Ken & Claranne

at applications@sanjosewwme. org or 408-782-1413.

All are invited to attend YLI District #13

ANNUAL GOLDEN JUBILLE BURSE

Mass, luncheon, & Burse presentation hosted by:

Young Ladies’ Institute Little Flower, #134 Sunday, March 19th

10:00 AM Mass St. Martin Parish

Most Reverend Patrick J. McGrath, pre-siding

Lunch: St. Martin Parish Hall Italian Buffet—$20.00 per person RSVP luncheon by March 11th-catered event—no meal tickets will be sold at the door.

Kindly confirm your attendance and payment with a check written to:

“YLI Little Flower #134” c/o: Mrs. Mary Carlson 816 South Wolfe Road Sunnyvale, CA 94086 Questions: please call Mary Carlson:

408-739-7556

Come, let us worship, and celebrate!

Catholic Cemeteries

Anointing of the Sick followed by the Sacrament

Saturday, March 18, 2017 10 am presentation; 11 am Prayer Service w/ Sacrament

St. Joseph of Cupertino Parish – Community Center

Presenter: Msgr. Joseph Milani

Mass for the Sanctity of Human Life

March 21, 7:30-9pm

Mass for the Sanctity of Human Life

Join us at a Mass for the Sanctity of Human Life at St. Lawrence the Martyr Church, 1971 St. Lawrence Drive, Santa Clara to pray for an end to abortion in our country and the world. Please bring a main dish, appetizer or dessert to share with others at the Potluck immedi-ately following the mass.

Celebration of Consecrated Life March 25, 3:30-5pm

Leontyne Chapel at Bellarmine College Prep

The Diocese of San Jose will hold its annual Celebration of Consecrat-ed Life. Special recognition will be given to jubiliarians who are cele-brating 25,50, 60, 70 or 80 years of religious life. Bishop Patrick J. McGrath will preside.

Candlelight Procession for Life April 7, 7-9pm

Candlelight Procession for Life

Join us in a Candlelight Procession of song and prayer to end abortion in our country and our world. We will walk from St. Leo Church to the abortion clinic at 1691 The Alame-da for a prayer service. Please bring your friends and family with you.

(8)

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Martin Church #513440 593 Central Avenue Sunnyvale, CA 94086 TELEPHONE 408 736-3725 CONTACT PERSON Lisa Bourey EMAIL: [email protected] SOFTWARE MSPublisher 2007 Adobe Acrobat 8 Windows 7 TRANSMISSION TIME Wednesday 2:50

SUNDAY DATE OF PUBLICATION March 12, 2017

NUMBER OF PAGES SENT 1 through 8

Referencias

Documento similar

Por favor, visite nuestro sitio web para solicitar una fecha para la boda (WichitaCathedral.com), o llame a la oficina parroquial al menos 9 meses antes de la fecha deseada.

Participants in our Parish are invited to collectively make or renew their Total Consecration to Jesus through Mary on the Annunciation of the Lord, Monday evening, March

*(Due to two second-collections landing on the same weekend; the CCHD will be officially picked up on November 26 at our parish. / Debido a dos colectas

TO MAKE A RESERVATION FOR MASS Please call the parish office (788-0811) during normal office hours and speak with the parish staff to reserve the number of seats needed for

Mary Parish, Indianapolis, is a wel- coming Catholic Community of faith that embraces our diversity.. Inspired by Word and Sacrament, we proclaim the Good News of

Welcome to the Church of Incarnation - Sagrado Corazon de Jesus 5 Notas Parroquiales 21 de Noviembre Parish Notes November 21 st.. CHRIST THE KING: Titles for Jesus are many

Limpien cuando hayan terminado, incluyendo los pisos, las sillas, las mesas y todo aquello que haya sido manchado por comida o bebidas. Cierren

Each lap quilt has been blessed by one of our parish priests and made by Blessed Trinity’s Caring Quilters Parish Ministry. If you know a parishioner who fits into one of the