Mass Schedule
Chương trình Thánh lễ Horario para Misas
Sunday / Chúa Nhật / Domingo 7:30 am - 9:00 am - 10:30 am 12:30 pm (Spanish) 4:30 pm (Vietnamese) Saturday / Thứ Bảy / Sábado
8:15 am - 4:30 pm (Vigil)
Daily / Ngày thường / Diariamente (Monday to Friday) 7:00 am - 8:15 am Holy Days / Lễ trọng buộc / Dias Festivos 7:00 am 8:15 am 7:00 pm First Friday Exposition
Thứ Sáu đầu tháng Chầu Mình Thánh Chúa Primer Viernes Exposición
St. Joseph’s Chapel — 12:30 to 4:45 pm
Sacraments / Các bí tích / Sacramentos
Reconciliation / Giải tội / Reconciliación Saturday, 3:15 p.m.- 4:00 p.m. or by appointment.
Baptism / Rửa tội
4th Sunday of every month at 2:30 p.m. Contact Parish Office for information. Bautismos
Tercer Domingo del mes a la 1:30 P.M. Para más información en Español puede llamar al numero (510) 347-1293 Marriage / Hôn phối
Arrangements to be made 6 months prior to the wedding.
Matrimonio.
Los arreglos deben hacerse con seis meses de anticipación a la fecha deseada. Más informacion? puede llamar (510) 347-1293
Parish Staff
Nhân viên của Giáo xứ Personal de la Parroquia
Rev. Thomas Khue, Administrator Ext. 286 Rev. Eddie Castañas, V icar & Director of Liturgy Ext. 297 Deacon Timothy Myers, R.C.I.A., [email protected]
Mercey Zamora, Pastoral Associate, Spanish Ministry 347-1293 Sr. Mary Anh Cong, LHC 347-1283
Pastoral Care & Liturgical Ministries
Sr. Pauline Hang Hoang, LHC 347-1287 Vietnamese Community & Altar Servers
Sharon Clancey, Office Secretary 351-5244 Judi Lema, Bulletin Editor 351-5244 Convent 351-5577 Parish School, Meghan Jorgensen, Principal 357-2530 1650 Manor Blvd. Fax: 357-5358 Religious Education Office
Sandi Walton, Director of Religious Education 347-1282 [email protected]
Geri Lara, Youth Services 326-5693 [email protected]
St. Vincent de Paul 706-1972
Parish Office Hours / Giờ làm việc VPGX / Horario de Oficinas
EMERGENCY / KHẨN CẤP / EMERGENCIA During non-office hours call or text Ngoài giờ làm việc, gọi hoặc nhắn tin Fuera de horas de oficina, llame o envíe un mensaje
(510) 688-2527
St. Felicitas Catholic Church
1662 Manor Blvd. San Leandro, CA 94579
Email: [email protected] Telephone Number (510) 351-5244
www.stfelicitassl.org Fax (510) 351-5730
THIR
TIETH SUNDA
Y
IN ORDINAR
Y
TIME
OCT
O
BER 29, 2017
9:00 am to 4:00 pm 9:00 am to 4:00 pm 9:00 am to 4:30 pm 9:00 am to 4:30 pm 9:00 am to 12:30 pm Monday / Thứ Hai / LunesTuesday / Thứ Ba / Martes Wednesday / Thứ Tư / Miércoles Thursday / Thứ Năm / Jueves Friday / Thứ Sáu / Viernes
Helping our neighbors affected by fires.
As the loss of life and property mounts due to the wildfires north of our Diocese, our
hearts ache for our sisters and brothers in the Santa Rosa Diocese. Please join with me in
praying for the dead and for those who are suffering, whether from physical injury or from the
loss of their homes and livelihoods. We also pray for the firefighters, medical personnel, social
workers and others who are aiding the victims and their loved ones.
I have spoken with Bishop Robert Vasa, the bishop of Santa Rosa. He is grateful for our
prayers, and is providing regular updates on his website: http://srdiocese.org/signofhope. He is
encouraging everyone to participate in a holy hour of adoration to pray for those affected and
for the fires to subside.
I ask all parishes to consider a special collection for the victims of the fires. Please select a
weekend to accommodate your parish’s calendar, and send the money per our usual process
for special collections. We will send immediately to the Santa Rosa Diocese.
Catholic Charities of Santa Rosa (http://www.srcharities.org/fire-recovery) is working
with other agencies to provide short-term and long-term support for victims. People who are
in shelters will need to find temporary housing while their homes are being rebuilt. Monetary
donations will be the most useful contribution to that work; you can find information on how
to donate at their website. They are also able to accept a limited number of the following
items: diapers, baby wipes, face masks, twin size blankets, toiletries, towels and warm adult
coats.
Catholic Charities is also in need of bi-lingual volunteers; you may call 707.528.8712, ext.
160, for more details. Sometimes people in shelters appreciate having someone willing to
listen and to pray with them. This ministry of presence is truly an act of mercy.
I am grateful for your compassion and outreach to our sisters and brothers.
Michael C. Barber, SJ
Thirtieth Sunday in Ordinary Time
October 29, 2017
Second Collection
This Week: Home Mission Sunday Next Week: Maintenance
Events for the Week October 29, 2017
Sun10/29 9:15 am Faith Formation School
Mon
10/30 6:45 pm Faith Formation School Tues
10/31 3:45 pm Faith Formation School 6:00 pm Adult Confirmation St. Mary’s Ctr. 6:30 pm R.C.I.A. St. Joseph’s Ctr. 7:00 pm Spanish Prayer Grp. Adult Ed Room Wed
11/1 6:30 pm Our Lady of Guadalupe Meeting St. Mary’s Ctr. 7:00 pm Spanish Adult Choir Adult Ed Room 7:00 pm Spanish Catechist
Meet-ing Social Hall
Fri
11/3 12:30 pm to 4:45 pm Adoration St. Joseph’s Chapel
8:00 pm Vietnamese Choir Adult Ed. Room 6:30 pm Spanish Children’s
Choir Adult Ed Room
7:30 pm Viet. Exposition,
Mass, Confession Church 7:00 pm Spanish Youth Grp. St. Mary’s Ctr.
Thurs
11/2 7:00 pm Spanish Family Adult Education 7:00 pm Mass of Remembrance Church
Formation Meeting Room
Mass of Remembrance
November is the month we remember those who are deceased. We will have our annual Mass of Remembrance for our departed loved ones on:
Thursday, November 2 at 7:00 p.m.
All parishioners are invited to attend this Mass and to pray for our loved ones who have passed away.
Reception after Mass in the Vestibule.
When the Saints
Come Marching In
November 1st is a Holy Day of Obligation commemorating all the saints, especially those without any specified feast day of their own. At the 7 p.m. Mass on Wednesday, November
1st, the children of our parish are invited to dress as
their patron saint, the saint whose name they bare or a saint special to them, process into the church as our cantor leads us in “When the Saints Go Marching in.”
Please encourage your children to participate in this special Mass. If you would like to know more about your patron and the costume please contact Sister Mary Anh at 510-347-1283.
All Saints Day
–Wednesday November 1
Mass Schedule
7:00 a.m., 8:15 a.m. , 9:15 a.m. School Mass 7:00 p.m. Evening Mass
All Souls Day
—Thursday November 2
Mass Schedule
7:00 a.m., 8:15 a.m., 7:00 p.m. Evening Mass
Wanted — Church Bulletin Editor
Are you creative? Do you have a flair for writing and editing? Are you computer literate? The parish is looking to hire someone to prepare our weekly parish bulletin for publication. If you are that someone, please contact Sharon at the parish office at 510-351-5244 for more information.
W O R K S H O P
Lectors & Eucharistic Ministers Saturday, November 4 from 9 to 11:00 am
in the Church
Reception afterward
Ushers & Greeters M e e t i n g
Wednesday November 8, from 6:00 to 8:00 pm in St. Joseph’s Center
Salad Bar Dinner will be served.
Remember to turn your clocks
back one hour before going to
bed next Saturday night.
Daylight Savings Time is over.
Pray for our Sick Relatives & Friends Cầu nguyện cho những người đau bệnh Oremos por nuestros familiares y amigos enfemos
Sat. 10/28 4:30 pm Tag Figueirdo †
Narzaz Nardoza † Emerita Legaspi † Sun. 10/29 7:30 am Parishioners 9:00 am Jesus Martinez † Eligio Galvan † Ricardo Balajadia † 10:30 am Lasatette Teixeira † 12:30 pm José Jimenez †
Mon. 10/30 7:00 am Jose & Eduina Silveira †
8:15 am Vincent Jacques †
Tues. 10/31 7:00 am Daminh Xuyen Hoang †
8:15 am Susanne Mullen †
Wed. 11/1 7:00 am Mercedes Garcia †
8:15 am All Saints
7:00 pm Parishioners
Thur. 11/2 7:00 am For All Souls
8:15 am For All Souls
Fri. 11/3 7:00 am John O’Malley †
8:15 am Sonia Tellez Lagos †
Rosa Mistica †
Sat. 11/4 8:15 am Ping Jackson †
4:30 pm Sofia Lecera & Jose Sing †
Teresa Kim Hoang †
Sun. 11/5 7:30 am Peter Ha Tuy †
9:00 am Parishioners
10:30 am Rita Pontes †
12:30 pm Giovanna Amezcua (Birthday)
L-Living †-Deceased A-Anniversary B-Birthday T-Thanksgiving
Rudy Inducta (L)
7:00 pm Remembrance Mass
Father Terry Tompkins (L)
Week of October 28,
2017
Ana Sotelo Zamora Antolina Perez Bertha Alameda Antoinette Carson Maria Gomez Jesse Pedro Jeannine Baart
Father Terry Tompkins
FINANCIAL CORNER
Mass Intentions
Ý lễ trong tuần
Intenciones para las Misas
The Stewardship of October 22th of $372.05 went to the Sisters of the Blessed Sacrament – Bensalem
,
Pen.Thank you for your continued generosity.
Sunday Collection —October 22 $ 7,441.01
Who Entered into Eternal Life
Maria Toi Hoang † — October 18, 2017
Let Perpetual Light Shine Upon Her
Communion of the Sick
If anyone in your family or close association to you has been ill for a long time and/or is unable to come to Church to receive Holy Eucharist, please know that there are members of the Pastoral Care Team who are eager and willing to bring Holy Communion to them.
To schedule a Home visit, contact Sr. Mary Anh Cong at (510) 347-1283 or Parish office (510) 351-5244.
READINGS FOR THE WEEK OF OCTOBER 30th
Fire Relief $ 4,295.00
2017 Thanksgiving Food Drive
The St. Vincent de Paul (SVdP) conference request food donations from our parish family. The conference will hold a Thanksgiving parish wide food drive to assist families in our community. Donation boxes will be available in the church the weekend of November 11-12, 2017. We are seeking new, unexpired food items for Thanksgiving: canned pumpkin, fresh potatoes, stuffing, instant potatoes, turkey gravy, cran-berry sauce, assorted canned vegetables, jello, pudding, cake mix and frosting, cornbread muffin mix, rice, chicken broth, flour, sugar, fresh yellow onions, crack-ers.
Thank you in advance for your help. Saint Felicitas, Saint Vincent de Paul
Faith Direct for September $ 2,844.24
Monday: Romans 8:12-17; Psalm 68:2, 4, 6-7ab, 20-21; Luke 13:10-17
Tuesday: Romans 8:18-25; Psalm 126:1b-6; Luke 13:18-21
Wednesday: Revelation 7:2-4, 9-14; Psalm 24:1-6; 1 John 3:1-3; Matthew 5:1-12a Thursday: Wisdom 3:1-9; Psalm 23:1-6;
Romans 5:5-11 or 6:3-9; John 6:37-40 Friday: Romans 9:1-5; Psalm 147:12-15, 19-20;
Luke 14:1-6
Saturday: Romans 11:1-2a, 11-12, 25-29; Psalm 94:12-13a, 14-15, 17-18; Luke 14:1, 7-11
Sunday: Malachi 1:14b — 2:2b, 8-10; Psalm 131:1-3; 1 Thessalonians 2:7b-9, 13;
Este Domingo 29 es el último Domingo en que estaremos aceptando formas de inscripción
para la
“Jornada de Preparación para la Confimación”.Recordamos a los padres de familia de los jóvenes que inician su Primer Año, que deben proveer copias del certificado de bautismo y de primera comunión; igualmente los de Segundo Año, si no lo hicieron el año pasado. Las clases se imparten en días Domingos de 11:00 A.M. a 12:15P.M. Para más información por favor llame a Mercey (510) 347-1293
.
Las clases se iniciarán el 5 de Noviembre.EDUCACION EN LA FE, PARA ADULTOS
Si usted no ha recibido la Primera Comunión, no está confirmado, o solamente desea profundizar en el conocimiento de la Sagrada Escritura, lo invitamos a unirse a nuestro grupo de Educación en la Fe para Adultos. Venga a descubrir y a conocer más a Jesús; a instruirse sobre la espiritualidad, riqueza de los sacramentos y tradiciones de nuestra Iglesia Católica. Las clases se imparten durante los tres primeros Domingos de cada mes, de las 11:00 a.m. a las 12:15 p.m., seguido de la celebración Eucarística. Que el sueño te encuentre sosteniendo tu Biblia y cuando reclines la cabeza, que descanses sobre una página sagrada. —San Jerónimo—
Noviembre es el mes en
que recodamos a nuestros
fieles difuntos.
Tendremos nuestra misa
anual de difuntos para nuestros
seres amados que ya partieron a la
vida eterna.
Jueves, Noviembre 2, de este año, a las 7:00 p.m.
Invitamos a todos los feligreses a orar por ellos.
Todos son bienvenidos a esta liturgia especial y
también a la recepción que después de misa
tendremos en el vestíbulo del templo. ¡Gracias!
Lecturas de hoy:
Éxodo 22:20-26; Salmos 18:2-4, 47, 51;
1 Tesalonicenses 1:5c-10; Mateo 22:34-40
Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc.
COMPASIÓN Y JUSTICIA
Porque no somos perfectos ni en nuestro amor, ni en nada, Jesús vino con gran amor para enseñarnos
a amar. Con gran compasión, nos mostró cómo tratarnos unos a otros, tanto en sus enseñanzas como
con su vida, muerte y resurrección. Tenemos ante nosotros muchos ejemplos de quienes han vivido
esta ley de amor y de vida. Los tesalonicenses con su gran fe bajo condiciones difíciles fueron un
ejemplo para otros en su época. El Éxodo nos da muchos ejemplos de la forma en que hemos de tratar
a otros con justicia y compasión: no privaremos a otro de su único abrigo del frío, usaremos nuestros
recursos financieros para ayudar y no para oprimir a los demás. Éstos son sólo unos pocos ejemplos.
La ley no puede cubrirlo todo. Sólo el amor puede enseñarnos lo que debemos hacer. Sólo el amor.
Copyright (c) J. S. Paluch Company
Apreciada Comunidad
Una vez más deseamos invitarlos para que se unan a todos nuestros hermanos y hermanas que cada Martes se reúnen en el nombre de Dios Padre todo poderoso, para juntos en oración, alabarle y glorificarle.
Todos son bienvenidos: adultos y niños, ancianos y jóvenes.
Días: Martes a las 7:00 P. M.
Lugar: Salón Social o Salón para adultos
ambos situados detrás o a un lado de la imagen Santa Felícitas, a su vez a un lado del primer edifIcio de la escuela con el mismo nombre. ¡Sean Bienvenidos!
Thứ Tư, ngày mồng 1 tháng 11: Lễ Các Thánh Nam Nữ Lễ trọng và buộc, Giáo xứ có các Thánh lễ sau:
7:00 a.m., 8:15 am. và 7:00 pm 9:15 am - Thánh lễ Trường học Thứ Năm, ngày mồng 2 tháng 11: Lễ Các Đẳng Linh Hồn Giáo xứ sẽ có các Thánh lễ như sau:
7:00 a.m., 8:15 a.m.
và7:00 p.m.
GIÁO HUẤN CÔNG GIÁO VỀ LUYỆN HÌNH
VỀ VIỆC VIẾNG NHÀ THỜ VÀ VIẾNG NGHĨA TRANG
1. Từ trưa ngày Lễ Các Thánh đến nửa đêm ngày Cầu cho các tín hữu đã qua đời, ai viếng nhà thờ, nhà nguyện, đọc một kinh Lạy Cha và một kinh Tin Kính, thì được hưởng một ơn đại xá, với những điều kiện theo thường lệ (xưng tội, rước lễ, cầu nguyện theo ý Đức Giáo Hoàng), nhưng phải nhường lại cho các linh hồn. Mỗi ngày được hưởng một lần mà thôi.
Ai bị ngăn trở, có thể viếng nhà thờ, nhà nguyện, lãnh ơn đại xá vào Chúa nhật trước hay Chúa nhật sau.
2. Từ ngày 01 đến ngày 08 tháng 11 này, các tín hữu thành kính đi viếng nghĩa trang, và dù có cầu nguyện thầm cho các linh hồn, thì cũng được hưởng một ơn đại xá, với những điều kiện theo thường lệ (xưng tội, rước lễ, cầu nguyện theo ý Đức Giáo Hoàng), nhưng phải nhường lại cho các linh hồn (trong tám ngày, mỗi ngày chỉ được hưởng một lần mà thôi).
3. Các ngày khác trong năm, khi đi viếng nghĩa trang và cầu nguyện cho các linh hồn, thì được hưởng nhờ ơn tiểu xá (Ench. Indulg., ấn bản 1999, concessio 29).
Cộng Đoàn Nữ Vương Hòa Bình chúng ta sẽ tổ chức Thánh Lễ vào lúc 11:00am Thứ Bảy ngày 4-11-2017 tại Nghĩa Trang Holy Sepulchre (26320 Mission Blvd., Hayward, CA 94544). Kính mời quý ông bà và anh chị em đến tham dự và viếng Nghĩa trang cầu nguyện cho các linh hồn những người thân yêu đã qua đời.
Kính mời quý ông bà và anh chị em đến tham dự giờ Chầu Thánh Thể và Thánh lễ vào thứ Sáu Đầu Tháng vào lúc 8:00 pm ngày 3-11-2017. Kính mời quý ông bà và anh chị em đến với Chúa Giêsu Thánh Thể.
Xin quý ông bà và anh chị em ghi tên những người thân yêu họ hàng đã qua đời vào cuốn sách cầu nguyện cho Các Đẳng Linh Hồn được để bên cạnh Giếng Rửa Tội và cây Nến Phục Sinh. Cuốn sách này sẽ được đặt trong nhà thờ để nhớ và cầu nguyện trong suốt tháng 11.
Ý nghĩa Kinh Kính Mừng
Ðọc Kinh Kính Mừng là ca ngợi Tình Yêu Thiên Chúa.Khi chúng ta đọc kinh Kính Mừng là chúng ta đã có một tình yêu vô cùng của Thiên Chúa trong công cuộc Nhập Thể, Cứu Chuộc và Thánh Thể Chúa Kitô. Nói chung, khi đọc Kinh Kính Mừng, chúng ta không ca ngợi một thụ tạo mà chúng ta ca ngợi tình yêu vô biên của Thiên Chúa, khi chính Ngôi Hai đã xuống thế làm người trong lòng đồng trinh Mẹ Maria. Sự Ngôi Hai Nhập Thể không phải là đem sự sống, tình yêu của Thiên Chúa cho nhân loại qua sự Phục Sinh của Chúa Kitô sao?
Mỗi Kinh Kính Mừng là một lời ngợi khen, tôn vinh, chúc tụng Thiên Chúa, cùng đền tạ tình yêu Thiên Chúa đã ban cho loài người trong công cuộc Nhập Thể, Cứu Chuộc của Thiên Chúa Ngôi Hai trong cung lòng Mẹ Maria. Ngợi khen, chúc tụng, tôn vinh Thiên Chúa và tình yêu Người đã thể hiện nơi Ngôi Hai trong cung lòng Ðồng Trinh Mẹ Maria, đền tạ tình yêu Thiên Chúa trong sự nhận biết Thiên Chúa yêu dấu loài người trong Ngôi Hai.
Ý nghĩa này phù hợp với sự tỏ Trái Tim Tình Yêu của Chúa cho nhân loại, nghĩa là nhận biết Thiên Chúa yêu chúng ta vô cùng trong Con Cực Thánh Người.