OYEKUN
BARABARA
+ I O O O O O O O Odun para atraer.
En este odun habla el caballo y el buey y solamente el amo lo entiende.
Sabe todos los amarres de un guapo para otro guapo, akukó; bocado de caballo; ekú; eyá; aguadó; epó abundante y eyipo se raspa; se da de tomar o se sopla, a la persona o contrario que se quiera dominar, dará un buen resultado.
Rezo
Rezo: Kaferefún Eshu Oyekun Bara Mofokoshegueye. Dice Ifá
Dice Ifá: Siempre está apurado, tuvo un hijo con la primera mujer, si lo ve déle algo; le debe a Yemayá y Shangó; no comunique a nadie sus secretos; Obatalá le ha dado tres suertes y usted las ha regalado, por eso se encuentra así; hay quien quiere saber sus cosas; su mujer es muy majadera; le viene otra suerte; está llevando muy mala vida y ha pensado quitársela; quiere hacer un amarre, tiene
bastón o paraguas colgado; cuidado con convite, por la persona que se interesa vuelve aunque sea al año, tiene de extranjero. Tendrá un empleo o una mejora, Usted quiere mucho a su mujer, no le diga sus secretos, ponga carácter para que no se pierda, póngase un crucifijo que usted tiene de cadena.
Ebbó
Ebbó: akukó, eyelé meyi, espejuelos, pinos, ashó pupua, iddé, cacao, ishu, ekú, eyá, epó, meyo owó. Ebbó
Ebbó: akukó, cuatro eyelé, ounko, un bocado de caballo, espuelas, aguadó, chucho, epó, ekú, eyá, $11.00.
Ebbó
Ebbó: pino, ashó pupua, epó, iddé, cacao, eyelé, ishu, akukó, meyo tontueyo. Ebbó
Ebbó: akukó, cuatro eyelé, bocado, espuela, epó, aguadó, ounko, chucho, eyá, ekú, $11.00. Nota
Nota: El bocado se tapará con epó antes de raspar y con iyé se tomará y si no se sopla, se le dará el ounko a Eshu; akukó, manteca de corojo y agua fría a Osun.
Ebbó
Ebbó: akukó, bocado de caballo, ekú, eyá, epó, aguadó. Se raspa el bocado y se tratará que la persona a la que se desee dominar, lo tome con iyé y epó y también se le sopla y dará un buen resultado.
Obatalá, Eshu y Shangó. Apoti Eshu Elebo.
Habla Shangó y dice que le pague lo que le debe y que hay una persona que le debe a Yemayá. Usted no hace más que estar corriendo y diciendo que ya está cansado; que frente donde usted trabaja hay una mata o solar donde hay un viejo colorado que tiene dinero, que no le han robado por usted. Por ahí hay uno que se le ha partido una pata.
Ebbó
Awó de Orunmila: Dice Ifá OYEKUN BARA
OYEKUN BARA 110
Dice Ifá
Dice Ifá: Que su mujer quiere saber todo sus secretos y que si se los comunica, usted se va a perjudicar, si usted no le pone carácter se le va a subir arriba. Dice que no se descuide que lo quieren coger por los pies, le están preparando una trampa para matarlo y no pueden; esto es cuando Eshu hizo la trampa para engañar al caballo, por que la gente querían matarlo y no podían, más el dijo que
lo cogía e hizo ebbó. Ebbó
Ebbó: eyelé meyi, espuelas, frenos, arreos, soga, genero colorado, $ 4.20.
Oyeku Kubara, Olodafun Eshu Logau Malu Malu Shishe Niton Shemi Latin Eyá Lona Awo Un Beresi Ni Bashele Lonche Lodafun Ebana Nishe Omó Olofin.
Oyeku Obara dice que tiene que cuidar a un perro que usted tiene allá. HISTORIA
HISTORIA
[PATAKIN DONDE EL HOMBRE DOMÓ AL
[PATAKIN DONDE EL HOMBRE DOMÓ AL CABALLO]CABALLO]
El hombre pactó con el caballo para que cada uno montara al otro; pero cuando el hombre montó en el caballo lo engañó, calzándose espuelas y poniéndole bocado al otro. De ese modo, domó y amansó al caballo, y desde entonces el hombre se quedó solo montando el caballo.
Ebbó para amarre
Ebbó para amarre: Se raspa el bocado, se tratará que la persona que se quiere dominar o corregir la tome, se le soplará con iyé.
Awó de Orunmila: Dice Ifá OYEKUN FOLOKO KANA, OYEKUN KANA
OYEKUN FOLOKO KANA, OYEKUN KANA 111
OYEKUN
OYEKUN
FOLOKOFOLOKO
KANA,KANA,
OYEKUNOYEKUN
KANAKANA
+O O O O O O I O Aquí nace el camino de la reencarnación (Lerí Ofe). Rezo
Rezo: Idi Forishe Ewo Molekun Baba Linwo Aun Modua Ni Eife Ckapado Corimio. Dice Ifá
Dice Ifá: Está mala de la sangre y tiene que tomar agua para poderse curar; si es hombre tiene enfermedad venérea, no tome y tenga cuidado con tragedia, la enfermedad y la muerte le andan detrás; es peleona con su marido y se le va a ir; si su mujer se va con otro hombre no intente quitarse la vida, hay quien le hace brujería, tiene granos en los pies, tiene prenda de muerto guardada, bótela,
no le conviene porque Ikú entra y sale de su casa y quiere bailar con usted; en la noche grita un niño, a usted todo se le trastorna, respete a los mayores; si es niña o señorita y dice (intori arayé) hay que hacer rogación con dos güiritos con cuentas para que no la vayan a matar cuando sea grande. Tiene que hacer ebbó para que no pierda el empleo; haga misa a un muerto; quiere comprar zapato, cuidado con caída, a usted le tropiezan los pies, mire a ver que quiere Babalú Ayé, cuidado con las inyecciones o hincadas; si le deben un dinero no lo cobre en mala forma, para evitar tragedia.
Ebbó
Ebbó: akukó, adié meyi, dos güiritos vestidos con cuentas, $9.45. Ebbó
Ebbó: akukó, adié meyi, isherí meta, prenda de Egun, hilo funfún, dundún y pupua; ewefá y mewa owó. Ebbó
Ebbó: prenda de Egun, akukó, adié, hilo funfún, dundún y pupua; isherí meta, ewefá, mewa tontewa. Ebbó
Ebbó: abeboadié meyi, ekú, eyá epó, aikordié, $ 6.30. Ebbó
Ebbó: dos gallinas. Ebbó
Ebbó: abeboadié meyi prieta, el objeto del muerto, hilo blanco y colorado, clavos $ 9.45. Oyeku Okana
Oyeku Okana: Dicha persona es de buen corazón y dichosa. Hay herencia.
Oyeku Okana, Kara Awo Guiti Efan Adifafun Impeguo Okaran Yeku Impeguo Okaran Wampe Omó Okuo Kuampe Omu Oyo Wapen Dode Adié Meyi Lebo Owo Medilogun Mesan Uesan.
Kaferefun Babalu Ayé, Shangó, Yemayá y Orunmila.
Oyeku Karan dice que lo que usted esta haciendo, no es lo que antes usted tenía pensado; que se lo han hecho pensar ahora y para hacerlo ha tenido que hacer una traición. La muerte esta entrando y saliendo en su casa, orugbó.
HISTORIA HISTORIA
[PATAKIN DEL HOMBRE DE BUEN CORAZÓN] [PATAKIN DEL HOMBRE DE BUEN CORAZÓN]
Un hombre de buen corazón se arruinó y tuvo que orugbó con un saco vacío, gallo, paloma y ñame. Lo llevó a una estancia y le vino la felicidad por unir todo el mundo. Orugbó con ñame y como nadie tenía, lo cobró como quiso y fue feliz.
Awó de Orunmila: Dice Ifá OYEKUN FOLOKO KANA, OYEKUN KANA
OYEKUN FOLOKO KANA, OYEKUN KANA 112
Dice Ifá
Dice Ifá: Sus asuntos están atrasados, haga ebbó para que salga adelante. Evite las peleas con su cónyuge. Sus enemigos tratan de echarle brujería en su casa. Respete a los mayores de sangre y de religión para que se evite problemas y maldiciones. Una mujer le ha hecho una cosa que lo ha perjudicado. Cuidarse de enfermedades sexuales.
Dice Ifá
Dice Ifá: Que no puede beber ningún tipo de bebidas alcohólicas, para que no tenga un mal desenlace. Cuidado de intentar contra su vida, no lo va a lograr y después tendrá que vivir con las secuelas físicas y morales. Usted no está bien de salud. Cuídese la sangre y vaya al médico. No tome nada que le brinden. En su casa hay un perro que aúlla de noche y eso lo atrasa.
Para obiní
Para obiní : Dejó a su marido por otro hombre y éste no le da nada. Usted viene a saber de un querido. Cuidado con su mala cabeza no vaya a cargar con culpas ajenas. Hay una mujer embarazada y esa barriga no es del esposo. Hay una cosa mala enterrada en la puerta de su casa. No se ha casado, tiene que recibir Kofá para que pueda casarse o tener asiento en su matrimonio o relaciones. Marca enfermedad de la sangre y enfermedades venéreas.
Dice Ifá
Dice Ifá: No se vista igual a ningún amigo, porque puede haber cambio de cabeza. Procure no discutir en su casa, pues usted y su cónyuge no se llevan en la mejor forma.
HISTORIA HISTORIA [PATAKIN DE LA
[PATAKIN DE LA DESOBEDIENCDESOBEDIENCIA]IA]
Un día el obá vio este odun y dio la orden de que nadie saliera de noche a la calle y puso guardias por toda la ciudad, para que todo el que saliera lo mataran. El hijo del obá tenía que salir y su padre le dijo que no saliera. El dijo que todos los guardias lo conocían. Salió a la calle y Ogún lo encontró y lo mató. Este signo es hijo de Obatalá y tiene que recibirlo para su bien.
Ebbó
Ebbó: orugbó ishu, orí, efún, owó la mesan.
Awó de Orunmila: Dice Ifá OYEKUN GUNDA
OYEKUN GUNDA 113
OYEKUN
OYEKUN
GUNDAGUNDA
+ I O I O I O O O Rezo
Rezo: Intori Araye Eyelé Lebo, Intori Iguabobo, Seutan Lebo, Orunla Difayoko Adafun Ayaca.
Oyeku Tegundu Lebina Nasa Eye Epa Eta Kuku Wosa Adifafun Aberegue, Luba Aun Orunla Obá, Oguntiti We Lelera Lotura Agogo Lebe, Bonika Tenuye Ewé Oguma Ifani Otá Y Ofefe Lebo, Adié, Ou, Eyá. En este Ifá se pone natilla, comida y bebidas en un árbol hueco. Secreto de este
odun.
Aquí fue donde Orunmila tenía que hacer Ifá y le quisieron enredar en la pimienta de guinea que tenía el coco. Orunmila hace ebbó con adié meyi y se la lleva y se la come y brinda. Y cuando van a la mesa Orunmila rehúsa y dice que ya comió.
Dice Ifá
Dice Ifá: Cuidado con la justicia no tenga que esconderse; nos sea avaricioso, no sea que se quede sin nada; lo mandarán a buscar para algo bueno, hay quien le va a aconsejar que no vaya, allí está suerte; tiene tres enemigos que no quieren que usted prospere, cuidado con calumnia; va a encontrar una mujer que será su felicidad, ella es omó de Oshún; si le invitan a comer dice que ya comió, no deje lo cierto por lo dudoso, déle gracia a Eleguá, procure hacer ebbó; piensa ir al campo, se le olvidan las cosas, arroz con leche a Obatalá; le viene suerte por una mujer embarazada, no deje lo cierto por lo dudoso porque pierde. Ebbó
Ebbó: akukó, gandinga, ayá, eyelé, meyo tontueyo. Ebbó
Ebbó: akukó, ayá, eyelé meyi, gandinga y meyo owó. HISTORIA HISTORIA
[PATAKIN DEL COCINERO DE OBATALÁ] [PATAKIN DEL COCINERO DE OBATALÁ]
Obatalá nunca salía a la calle y todo lo que se cocinaba en la casa era sin sal. Pero un día Obatalá preparó un viaje, pero le encomendó a su criado de confianza que podía darle, con sal, la comida a todos los demás criados. Pero como ya era costumbre cocinar sin sal, al criado se le olvidó echarle sal a la comida, como se lo había ordenado Obatalá. Esto fue lo suficiente para que los criados se reviraran y le preparan muchos chismes a Obatalá cuando regresara.
Entonces el criado sabiendo lo que le esperaba fue a casa de Orula para que lo defendiera de esa dificulta. Y Eshu se encargó de agregarle lo que le faltaba a la comida. Cuando llegó Obatalá probó la comida en donde no pudo creer nada de lo que le contaron sus criados.
Nota
Nota: Arroz con leche a Obatalá.
HISTORIA HISTORIA
[PATAKIN DEL PERRO AMBICIOSO] [PATAKIN DEL PERRO AMBICIOSO]
Cierto perro fue una vez al matadero y se robó una gandinga, cuando se la llevaba al cruzar el río, como es natural se reflejó en el agua viéndola mucho mayor que la que llevaba en la boca. El perro al verla tan grande soltó la presa de su boca para coger la que él vio más voluminosa, cayéndose dentro del agua y por avaricioso se quedó sin una y sin la otra.
Ebbó
Awó de Orunmila: Dice Ifá OYEKUN GUNDA
OYEKUN GUNDA 114
HISTORIA HISTORIA
[PATAKIN DE LOS TRES ARAYÉ DE ORUNMILA] [PATAKIN DE LOS TRES ARAYÉ DE ORUNMILA]
Olofin manda a buscar a Orunla porque le habían dicho que había mucha mortandad, pero al llegar allí le sale el carnero, el chivo y la paloma y le dicen que huyera, que Olofin quería matarlo, él lo hace escondiéndose en un palo hueco en el monte. En eso la Oshún, que estaba recogiendo hierbas, lo encuentra escondido y le dice que qué hacía allí y él le cuenta lo ocurrido. Entonces la Oshún va donde Olofin a ver lo que pasaba, Olofin le dice a la Oshún que él quería ver a Orunla para que le informara. Oshún le dice a Olofin que ella sabía donde estaba Orunla, pero para que él viniera tenía que prestarle su caballo, porque era distante, Olofin le dijo: Yo, Oshún, te regalaré el dilogun para que te busques la vida. Llega Orunla donde Olofin y le dice lo que le había dicho, la paloma, el chivo y
el carnero y entonces Olofin ordena que desde ese día se cogieran para hacer ebbó.
Awó de Orunmila: Dice Ifá OYEKUN SA DARIKO
OYEKUN SA DARIKO 115
OYEKUN
OYEKUN
SASA
DARIKODARIKO
+O O I O I O I O El ewé de este Ifá es álamo.
Rezo
Rezo: Kukute Kuku Adifafun Ogún Y Oshosi Darikó Yegunsa Kaferefun Oyá. Dice Ifá
Dice Ifá: A una persona que usted mire va a venir diciendo que no ha visto nada, viene a saber de una cosa que le pasó, y le ha vuelto a suceder, páguele a Shangó; no se incomode, quiere conseguir dinero, déle gracias a una mujer embarazada, es omó de Ogún el que trae; no cumple con ningún Osha ni saluda a los Babalawo, por eso tiene atrasos. Está disgustado, cuidado no haya sangre, póngale plátano a Shangó y póngale hojas de álamo durante nueve días, déle su asheré; si sale a la calle y ve un muerto, si es mujer se tapa la cara, si es hombre lo saluda; tiene un hijo en el campo, el mayor le tiene envidia; piensa hacer un viaje, antes haga rogación; no cruce el río ni el mar, puede pasar un susto, tiene maldición, cuidado con muerte de repente, no coma quimbombó, ni viva a la mitad con nadie, no falte a los mayores, déle de comer a los Oshas; tiene que ponerse collares o hacer Osha; pinte su casa de blanco para que le venga la suerte, procure no ser ingrato con el que le haga el bien, porque puede ser su caída; mire a ver lo que quiere Eleguá no sea que le desbarate la casa. Coja dos cocos, los pinta de azul y blanco, le ruega a Olodumare y se deja al pie de los Oshas durante siete días, después se rueda por la casa diciendo: Oyecu Sa Iwori Kusa, hasta llegar a la puerta, se recogen y se lleva a la loma.
Ebbó
Ebbó: abó, akukó, eyelé meyi, estacas, arena, cal, cola de caballo, güiro, porquería y medilogun owó. HISTORIA
HISTORIA
[PATAKIN DE DARIKÓ Y OBATALÁ] [PATAKIN DE DARIKÓ Y OBATALÁ]
Darikó fue a casa de Orunla he hizo ebbó con todo lo que le mandaron, después blanqueó la casa, en eso Obatalá estaba por la calle y le coge un aguacero, teniéndose que guarecer en casa de Darikó, donde agradecido de las atenciones de que fue objeto, lo mejoró de suerte. Darikó entró en el comercio de caballos y fue afortunado, donde se hizo rico; pasa el tiempo y un día se encuentra con
Orunla y lo saluda muy apurado y con mucha indiferencia, Orunla ante aquel desplante, se queja a Eshu, quien le desbarata todo lo que tenía, dejándolo en la miseria otra vez.
HISTORIA HISTORIA
[PATAKIN DONDE DARIKÓ VIVE ENTRE LA PORQUERÍA] [PATAKIN DONDE DARIKÓ VIVE ENTRE LA PORQUERÍA]
Sucede que una vez Darikó se encuentra con Orula en el camino y en vez de saludarlo con respeto le dijo indiferente, continuando su marcha: Iboru Iboya Iboshe. Entonces Orula más adelante se encontró con Eshu y le dijo a éste lo incorrecto que se había portado Darikó con él.
Al poco tiempo Eshu quebrantó los negocios de Darikó. Este viendo sus atrasos, volvió a casa de Orula para hacerse una limpieza. Orula le pidió para el ebbó porquería de caballo y que con ella pintara el frente de su casa. Volvió a salir Obatalá y al notar que el día estaba nublado, como la casa de Darikó estaba muy apestosa no entró. Y desde entonces Darikó vive entre la porquería.