• No se han encontrado resultados

OYEKUNOYEKUN FUN FUN

In document Awo de Orunmila.pdf (página 127-129)

OYEKUN

FUNFUN

+ O O I O O O I O Ifá de la laguna.

Nació la transfiguración de la tierra y de Elegbara.

No se monta a caballo porque si estropea a un viejo, es señal de la muerte suya. En este odun es donde Shangó le dio el poder del reino a Orunla.

Nació Eshu Larufa, hijo de Inle y de Ikú que, con la ayuda de Oyá, se hizo grande en la tierra. Rezo

Rezo: Kukre Kuku Adifafun Oyo Oko Tinshoma Olordumare Akukó Lebo. Dice Ifá

Dice Ifá: No vaya a ver muertos; hay una mujer embarazada que guarda en una canasta los paños de su costumbre, que los traiga para hacerle rogación, para que no haya que operarla a la hora de dar a luz; no coma abó; tiene una hija que tiene que casarla con Babalawo para que no muera tiene cuatro enamorados; va a recibir noticias de un muerto de repente, no vaya al velorio, no vea enfermo para que no se cambie cabeza; hay quien tuvo un sueño malo, no se inyecte tanto; tiene que usar un rabo para dormir, espantará los mosquitos y también la muerte; vístase de listados y reciba Kofá, tiene que hacer Osha, tenga su Eleguá lo más pronto que pueda, para que enderece sus asuntos o negocios, déle akukó y dulce de coco; tiene una hija que siempre está enferma, tiene que tener Kofá, cuídese de amarre. Ebbó

Ebbó: akukó, adié meyi funfún y dundún, once muñecas y mefa owó. Ebbó

Ebbó: akukó, adié meyi, ocho eyelé, una canastica, saya, paño, $10.50. Nota

Nota: La mitad del dinero es de Oshún y el bien es seguro. HISTORIA HISTORIA

[PATAKIN DE LAS CABEZAS DE LOS RÍOS] [PATAKIN DE LAS CABEZAS DE LOS RÍOS]

Al principio del mundo los ríos gobernaban por sí solos y cuando hacían sus ebbó, echaban las cabezas y demás menudencias en una laguna que había en la ciudad. Pero un día dijo Eshu: Hay que saber quién es el principal entre ellos. Y los ríos fueron a casa de Orunla e Ifá marcó que donde iban las cabezas y las menudencias ese era el obá. Y desde entonces las lagunas son las cabezas de los

ríos.

HISTORIA HISTORIA

[PATAKIN DONDE OYEKUN BEDURA LA DA RATÓN A ESHU] [PATAKIN DONDE OYEKUN BEDURA LA DA RATÓN A ESHU]

La mujer de posible que necesitaba un Babalawo. Ese día Oyekun Bedura salió a la calle y se encontró con Eshu. Este lo saludó y le dijo: ¿Qué me traes? Y sacó de dentro de un saco un pedazo de ratón y se lo dio a Eshu, éste sacó adó y le puso ashé y le dijo: Así como me diste ratón vas a tener trato con mujer de posible.

Awó de Orunmila: Dice Ifá OYEKUN FUN

OYEKUN FUN 127

HISTORIA HISTORIA

[PATAKIN DONDE OYEKUN BEDURA LA DA RATÓN A ESHU, VERSIÓN] [PATAKIN DONDE OYEKUN BEDURA LA DA RATÓN A ESHU, VERSIÓN]

Un día Oyekun Bedura salió a la calle y se encontró con Eshu. Este lo saludó y le dijo: ¿Qué me traes? Y sacó de dentro de un saco un pedazo de ratón y se lo dio a Eshu. Este saco ekó y le puso ashé y le dijo: Así como me diste ratón vas a tener trato con mujer de posible.

Awó de Orunmila: Dice Ifá IWORI BOGBE

IWORI BOGBE 128

IWORI

IWORI

BOGBEBOGBE

+ I O I I I I I O El ewé es sasafrás. Rezo

Rezo: Maferefun Olokun Yalorde Obiní Orunla Shensheo Ologo Adifafun Aye Eyelé Lebo. Dice Ifá

Dice Ifá: Va a haber mucho viento; dentro de siete días va a morir un muchacho; dos mujeres pelean por usted; cuide la puerta, le echan basura; déle gracias al sueño que tuvo y a Oshún, se le va a presentar una mujer un poco majadera, no le haga caso, es el Ángel de su Guarda, que lo tiene cerca, dé de comer a Olokun; es medio distraído, respete a los mayores; haga rogación y después compre billetes, no regale billetes ni dinero, para que no le hagan daño con el mismo. Cuidado con papeles que le traerán disgustos; su hijo que no coma granos, vístase de blanco, tiene que hacer Osha y no sabe qué Osha es, el Ángel de su Guarda está de lado y le está dando cuero; está malo de la sangre, tiene que darle akukó meyi a Yemayá y adié meyi a Oshún, póngale frutas a los Ibeyis.

Ebbó

Ebbó: akukó, adié meyi, eyelé meyi, campanillas, cascabeles, ropa puesta, botella de agua, un palo pintado de punzó y tete boru owó.

Nota

Nota: El ebbó se entierra, la campanilla es para tocar a media noche durante nueve días, llamando a los odun mayores, y regar agua con iyefá alrededor de la cama, si dura nueve días se salva.

Ebbó

Ebbó: akukó, una calabaza de la tierra y otra de castilla, agua del río y del mar, campanilla, mazo de leña y owó la meyo.

Ebbó

Ebbó: akukó, mazo de leña, cuatro eyelé, dos que sean del campo, $4.20.

Esta persona no debe beber porque la bebida le va destruyendo poco a poco su organismo, y menos la bebida blanca.

Si es hombre tiene que apartar un muerto mujer que se interpone entre usted y su mujer. Y le crea problemas, donde unas veces su mujer lo busca y usted no tiene deseos y se encuentra con frialdad y otras veces usted la busca a ella y ella no quiere compartir porque se encuentra desganada y frívola, eso es casi siempre a la hora del acto sexual.

La persona de este signo no se puede mojar con agua lluvia porque se destruye.

Este Ifá habla que la persona puede sufrir del estómago o sea del mal llamado pradejón. Tomar mucho cocimiento de cohollo de almácigo.

Camino del ermitaño.

Ifá dice que esta persona tiene en mente a veces irse a un lugar a vivir solo donde nadie lo moleste. Iwori Ogbe en un camino se fue a vivir solo en un Castillo abandonado al lado de una loma, y comprendió su tristeza y soledad.

Este es un Ifá de espejismo, ya que la persona puede pensar que tiene una enfermedad y ser falso, también puede tener celos y dudar de la mujer y ser falso.

In document Awo de Orunmila.pdf (página 127-129)