• No se han encontrado resultados

La relación entre la geografía, el tiempo y la experiencia

5. SONOITA – ELGIN (ARIZONA)

5.3. La Puesta en Acción

5.3.1. El Espíritu Pionero, la Incertidumbre, la Libertad, la Experiencia

5.3.1.3. La relación entre la geografía, el tiempo y la experiencia

región de Borgoña. En dichos estudios se señalaban las variedades más aptas, así como algunas recomendaciones sobre el manejo del cultivo. Sin embargo, como explican los informantes, con el paso de los años, con la observación y experiencia de cada cosecha, se advierte que muchas de las variedades recomendadas en el estudio de Gordon Dutt no se han adaptado o respondido como se esperaba en la investigación:

The first winemaker down here was Gordon Dutt at the Sonoita Vineyard and he was a soil scientist, and he was the want who plated experimental grapes over here, I don’t think he planted the right varieties because he planted a lot of pinot noir and things like that, because is Burgundy but you see the climate is very different, it’s way too hot (Informante Sonoita

# 3, comunicación personal, 17 de febrero de 2020)

… all of Gordon's original plantings have either been regrafted or replanted because the pinot noir, which was one of Gordon's big things, doesn't do well here, chardonnay does not do well here. Sauvignon blanc does well, but it isn't blanc fumé…in the beginning, because of where we came from, where we studied, it was cabernet sauvignon, sauvignon blanc, merlot, malbec, and then Gordon planted the pinot, the chardonnay... we decided we wanted to make those French-style wines…it was emulating someone else (Informante Sonoita # 4, comunicación personal, 17 de febrero de 2020).

Se comprueba con las citas anteriores que, si bien se partió de ciertas variedades y expectativas para las mismas, finalmente las nuevas geografías vitivinícolas se enfrentan a un proceso de experimentación – innovación en el que es difícil predecir lo que va ocurrir, aun 30 años después de que todo comenzara. Los informantes señalan que de las primeras variedades que se plantaron, chardonnay, pinot noir, cabernet y merlot, conocidas variedades francesas de las regiones de Borgoña y Burdeos, no se obtuvieron los resultados esperados. Sin embargo, señalan que, además de las anteriores, desde el inicio se experimentó con distintas variedades; y que todavía hoy siguen buscando y probando cuáles funcionan mejor en Sonoita.

De las distintas conversaciones se desprende una misma idea, que para entender el funcionamiento y manejo de la vid es tan importante el conocimiento oficial, teórico, y científico, como la práctica y el tiempo necesario para adquirir el conocimiento a través de la experiencia. El siguiente testimonio de un productor de Sonoita da cuenta de esta idea:

Ha sido muy curioso como tu lenguaje cambia de un año para otro porque uno empieza obviamente a vivir cosas como se leen en los libros pero lo empieza a vivir en carne propia

… la tierra y el clima es lo que uno aprende a entender, qué lluvia te ayuda y qué lluvia no te ayuda, qué se puede hacer y muchas cosas también que son cosas externas que uno no puede [controlar]… [por ejemplo] los pájaros, sobre todo el mourvedre sufre mucho porque es muy dulce, obviamente el tempranillo porque es la que sale primero, pero no les gusta tanto porque está más acida…les gusta el graciano…(Informante Sonoita # 11,

comunicación personal, 3 de marzo de 2020)

En este sentido, reconocen que las primeras etapas fueron difíciles, que están al inicio y que todavía se encuentran en un proceso de aprendizaje:

We were just kind of like the novelty you know, it was all that hard work to really gets things started, to show people, you know, Arizona can grow amazing grapes and make world class wines. I think, honestly just took a lot of time… we are still babies for sure, we are still the new guys on the block, even though we are here a while… (Informante Sonoita

# 5, comunicación personal, 18 de febrero de 2020)

… we are still figuring it out, I was so sure of everything that I did and now I do it all differently and I need to do it again… (Informante Sonoita # 3, comunicación personal, 17 de febrero de 2020)

El “no saber” complejiza y dificulta el comienzo, pero no impide que la actividad se pueda llevar a cabo, al contrario, como se recoge en los siguientes testimonios, el interés por aprender es un estímulo positivo que mantiene motivados a los productores:

Alguien me dijo esto, “hay que mantenerse con la palabra I dont know”, porque con eso tiende uno a querer saber, no es mantenerse ignorante, sino que no sé esto, pero lo voy a averiguar… (Informante Sonoita # 11, comunicación personal, 3 de marzo de 2020) It's always that drive to keep improving and keep learning. I think probably having the passion to learn; it's probably more valuable than anything else because that's what keeps you moving (Informante Sonoita # 9, comunicación personal, 2 de marzo de 2020)

En resumen, se observa que, la emergencia de una NGV como Sonoita- Elgin se enfrenta a diferentes oportunidades y desafíos. De manera que, en el punto de partida a un lado de la balanza se encuentran las dificultades, los riesgos, el aprendizaje, las inversiones de tiempo, de dinero y de esfuerzo personal; y del otro lado, la libertad (aunque condicionada) y la oportunidad de crear y ofrecer algo diferente e innovador.

…The downside is there is not a lot of advice or handholding or directions when you start, but on the upside, you can do pretty much whatever you like (Informante Sonoita # 8, comunicación personal, 02 de marzo de 2020)

Como se ha visto en este apartado, para al caso de Sonoita - Elgin, y posiblemente para otras regiones emergentes, su camino parte de lo desconocido, de la vulnerabilidad, de la incertidumbre, de la experimentación, de lo emocionante de ser pioneros, de la libertad de poder elegir y de la

determinación para seguir adelante. Entre todos estos atributos de una región emergente se desenvuelven las decisiones y motivaciones individuales y colectivas de esta primera generación de productores. A continuación, se explica como a partir de estas características de partida se empieza a conformar la especificidad de esta nueva geografía vitivinícola.

Documento similar