``Tzav et Aharón´´, ``ordena a Aarón´´, dice la Torá en el segundo versículo de nuestra parashá de esta semana. (El primer versículo es la fórmula habitual de ``Y habló el Eterno a Moisés diciendo´´,
Vayikrá-Levítico Cap.6 Vers.1-2).
Este imperativo ``tzav´´, abreviado de ``tzaveh´´, proviene de la misma raíz TZ-V-H que la conocida expresión ``Bar Mitzvah´´, ``hijo del mandamiento´´, con la que llamamos a los muchachos que cumplen 13 años, y a la ceremonia sinagogal respectiva. El judaísmo moderno también celebra la ``Bat Mitzvah´´ para las niñas, cuando cumplen los 12. Sólo que en español, por ser la H letra muda, la omitimos al final de la palabra y escribimos solamente ``Mitzvá´´. En este imperativo del verbo ``tzaveh´´ (``da orden, comandá´´) también el idioma hebreo la omitió, y resultó solamente ``tzav´´, como vimos más arriba.
. . .
¿Qué tiene que ordenarle Moisés a Aarón, el futuro Sumo Sacerdote de Israel, y a los hijos de él, que son sobrinos de Moisés?
Algunas disposiciones acerca del sacrificio que se llama ``olá´´: ``Esta es la ley de la olá´´ (íd. Vers.2). E Ibn Ezra nos explica: se lo llama así porque ``sube´´ enteramente (se consume del todo) sobre el altar.
Por eso se llama ``olá´´, un derivado del verbo Ayin (muda)-L-H que denota ``subir´´. Es el sacrificio que ``sube´´ porque se lo quema entero sobre el altar, sin que sacerdote alguno alcance a comer algo de su carne. Lo que en su origen significa el vocablo ``holocausto´´ (del griego: ``todo se quema´´), antes de aplicárselo, después de la Segunda Guerra Mundial, al asesinato en masa de los judíos por los nazis. Y hoy día en Israel, ``olá´´ es simplemente la esposa de un ``olé´´, un inmigrante. Y si hace poco que ella llegó al país, es una ``olá jadashá´´, una ``inmigrante nueva´´. Acerca del verbo ``subir´´ aplicado a quienes llegan a Israel, ya hemos hablado más de una vez en estas notas. Aunque hoy, cuando la mayoría de los inmigrantes llegan en avión, habría que decirles ``los que bajan´´.
Y ``los que suben´´ son los que entran en el aeropuerto a un avión, despegan con éste, se levantan y ``suben´´ para alejarse de Israel, ya sea porque inician un viaje de turismo al extranjero, o porque se van para siempre. De tal modo, el uso del avión como medio de transporte ha trastocado del todo la aplicación práctica de los verbos ``olé´´ (``sube´´) y ``yored´´ (``baja´´) para los viajes a Israel o de Israel hacia fuera del país.
. . .
Rashí señala que la intención de la palabra ``tzav´´ es instarle a Aarón el cumplimiento de esta ley, ahora y para siempre. Y menciona a un sabio del Talmud, que comentaba que hay que insistir en aquellos casos en que alguien sufre una pérdida (como aquí, en que toda la carne se quema y no queda nada para el
sacerdote).
Porque el holocausto debe arder ``sobre su fuego, en el altar, toda la noche´´; y en esta palabra ``su fuego´´ (``mokdá´´, en hebreo) nos hallamos otra vez con un fenómeno que ya hemos visto la semana pasada: la M de ``mokdá´´ está escrita más chiquita que las otras letras. Señal, quizás, de que alguna vez un ``sofer´´ o ``escriba (de rollos de la Torá)´´ se halló con que la letra faltaba en el texto que tenía por delante (para copiar de él un nuevo rollo de la Torá) y entonces se atrevió a suplir la letra que faltaba con una M más pequeña que añadió de su peculio. Y así quedó de prototipo para el futuro: una letra M, sí, pero más pequeña que las demás.
. . .
Rashbam (Rabí Shemuel Ben Meír, siglo XII d.C., el nieto de Rashí que ya hemos presentado aquí en una nota anterior) comenta que todos los sacrificios prescriptos en parashat Vayikrá -la de la semana pasada- vuelven a ser mencionados en nuestra parashá de hoy, para completar las diversas disposiciones que las rigen. Como por ejemplo que el fuego del altar debe arder en su lugar toda la noche, y no sólo durante las horas del día.
. . .
Y todo el resto de parashat Tzav está dedicado a la descripción de los diversos sacrificios que se traían sobre el altar.
Unos fragmentos, en el Cap.8, cuentan cómo fueron consagrados Aarón y sus hijos al sacerdocio. Para esta ceremonia ``se reunió toda la congregación (`edá´, en hebreo) en la puerta de la tienda de la reunión (`ohel moed´)´´ (Cap.8 Vers.4), y allí nos explica Ibn Ezra quién fue esta edá o congregación: los jefes y los ancianos de las diversas tribus. Allí los mandó reunir Moisés para la ceremonia de investir a Aarón y a sus hijos con sus ropas sacerdotales.
. . .
En nuestro ciclo anterior de comentarios bíblicos, ya señalamos que algunos siglos después de Moisés y Aarón, los profetas de la Biblia salieron a la lucha contra el culto de sacrificios que tan detalladamente describe el tercer libro de la Torá que estamos leyendo.
La ``Haftará´´ (fragmento de los profetas, que se lee en la sinagoga una vez finalizada la lectura de la Torá) que se lee después de parashat Tzav, está tomada del libro de Jeremías. Este, sacerdote él mismo (o sea,
AURORA DIGITAL http://www.aurora-israel.co.il/imprimir.php?art_id=9013
2 de 2 16/01/2008 06:17 p.m.
que se alimentaba de su participación en los sacrificios que ofrecía el pueblo) no tiene empacho en decir, con ironía, en el primer versículo de su texto: ``Añadid vuestros holocaustos a vuestros sacrificios, y comed carne´´ (Jeremías Cap.7 Vers.21). Pero luego explica hacia dónde apunta su ironía: ``Porque (Yo, D´´s) no hablé a vuestros padres y no les he ordenado el día en que los saqué de la tierra de Egipto, acerca de las leyes de holocausto y sacrificio. Sino que esto es lo que les he mandado, diciendo: obedeced Mi voz, y que Yo sea vuestro D´´s, y vosotros seréis Mi pueblo, y caminaréis (os comportaréis) por todo el camino que Yo os ordenaré, para que os vaya bien´´ (Jeremías Cap.7 Vers.22-23).
Ya en tiempos de Jeremías (siglo VI a.C.) maduró la idea de que lo que D´´s espera del hombre que cree en El no son sacrificios de animales sobre el altar sino la buena conducta, la ayuda mutua, la justicia social y otros valores de ese tenor.
¡Vaya uno a decirles eso hoy a los fanáticos que, en Jerusalem, estudian día y noche en el Talmud las leyes de los sacrificios, para un futuro Tercer Templo que pretenden construír allí!.
AURORA DIGITAL http://www.aurora-israel.co.il/imprimir.php?art_id=9100
1 de 2 16/01/2008 06:20 p.m.
Parashá - 25/08/2005
PARASHAT SHEMINI